Current Path : /home/church/remixideas.calvarycrossag.com/wp-content/plugins/ninja-forms/lang/ |
Current File : /home/church/remixideas.calvarycrossag.com/wp-content/plugins/ninja-forms/lang/ninja-forms-nl_NL.po |
#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ninja Forms 3.0\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-29 09:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-29 08:57-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e;_x;_ex\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: ninja-forms.php:463 msgid "Notice: JavaScript is required for this content." msgstr "Kennisgeving: Voor dit product is een JavaScript vereist." #: deprecated/ninja-forms.php:139 deprecated/ninja-forms.php:151 msgid "Cheatin’ huh?" msgstr "Valsspelen, hé?" #: deprecated/ninja-forms.php:674 #, php-format msgid "Fields marked with an %s*%s are required" msgstr "Velden die gemarkeerd zijn met een %s*%s zijn verplichte velden." #: deprecated/ninja-forms.php:676 msgid "Please ensure all required fields are completed." msgstr "Wees er zeker van dat alle verplichte velden zijn ingevuld." #: deprecated/ninja-forms.php:677 msgid "This is a required field" msgstr "Dit is een verplicht veld" #: deprecated/ninja-forms.php:678 msgid "Please answer the anti-spam question correctly." msgstr "Beantwoord deze anti-spam vraag correct." #: deprecated/ninja-forms.php:679 msgid "Please leave the spam field blank." msgstr "Laat alstublieft het spam veld leeg." #: deprecated/ninja-forms.php:680 msgid "Please wait to submit the form." msgstr "Even wachten totdat het formulier verzonden is." #: deprecated/ninja-forms.php:681 msgid "You cannot submit the form without Javascript enabled." msgstr "Je kunt geen formulier versturen wanneer Javascript is uitgeschakeld." #: deprecated/ninja-forms.php:682 deprecated/includes/fields/textbox.php:294 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Voer alstublieft een geldig email adres in." #: deprecated/ninja-forms.php:683 #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:11 #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:29 #: includes/Config/FieldSettings.php:820 msgid "Processing" msgstr "Bezig met verwerken" #: deprecated/ninja-forms.php:684 msgid "The passwords provided do not match." msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen." #: deprecated/classes/add-form-modal.php:41 #: deprecated/classes/add-form-modal.php:99 includes/Admin/AddFormModal.php:41 msgid "Add Form" msgstr "Formulier toevoegen" #: deprecated/classes/add-form-modal.php:72 includes/Admin/AddFormModal.php:55 msgid "Select a form or type to search" msgstr "Kies een formulier of type om te zoeken" #: deprecated/classes/add-form-modal.php:89 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:123 #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:71 #: deprecated/includes/fields/list.php:176 #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:12 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: deprecated/classes/add-form-modal.php:92 msgid "Insert" msgstr "Invoegen" #: deprecated/classes/download-all-subs.php:39 msgid "Invalid form id" msgstr "Ongeldige formulier-id" #: deprecated/classes/notices-multipart.php:62 #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:62 msgid "Increase Conversions" msgstr "Conversie vergroten" #: deprecated/classes/notices-multipart.php:63 msgid "" "Did you know that you can increase form conversion by breaking larger forms " "into smaller, more easily digested parts?<p>The Multi-Part Forms extension " "for Ninja Forms makes this quick and easy.</p>" msgstr "" "Wist je dat formulieren vaker volledig worden ingevuld als je uitgebreide " "formulieren opbreekt in kleinere, eenvoudiger te verwerken onderdelen?<p>Met " "de uitbreiding Multi-Part Forms kun je dit snel een eenvoudig doen.</p>" #: deprecated/classes/notices-multipart.php:64 msgid "Learn More About Multi-Part Forms" msgstr "Meer lezen over Multi-Part Forms" #: deprecated/classes/notices-multipart.php:65 #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:65 msgid "Maybe Later" msgstr "Misschien later" #: deprecated/classes/notices-multipart.php:66 #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:66 #: deprecated/includes/admin/notices.php:57 includes/Config/AdminNotices.php:16 msgid "Dismiss" msgstr "Verbergen" #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:63 msgid "" "Users are more likely to complete long forms when they can save and return " "to complete their submission later.<p>The Save Progress extension for Ninja " "Forms makes this quick and easy.</p>" msgstr "" "Gebruikers vullen uitgebreide formulieren vaker volledig in als ze hun " "ingevulde gegevens tussentijds op kunnen slaan en er later verder aan kunnen " "werken.<p>Met de uitbreiding Save Progress voor Ninja Forms maak je dit snel " "en eenvoudig mogelijk.</p>" #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:64 msgid "Learn More About Save Progress" msgstr "Meer lezen over Save Progress" #: deprecated/classes/notification-email.php:19 includes/Actions/Email.php:35 #: includes/Config/MergeTagsUser.php:66 includes/Database/MockData.php:81 #: includes/Database/MockData.php:262 includes/Database/MockData.php:294 #: includes/Database/MockData.php:663 includes/Fields/Email.php:26 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: deprecated/classes/notification-email.php:56 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:70 msgid "From Name" msgstr "Van Naam" #: deprecated/classes/notification-email.php:58 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:71 msgid "Name or fields" msgstr "Naam of velden" #: deprecated/classes/notification-email.php:59 msgid "Email will appear to be from this name." msgstr "De e-mail is afkomstig van deze naam." #: deprecated/classes/notification-email.php:63 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:85 msgid "From Address" msgstr "Van Adres" #: deprecated/classes/notification-email.php:65 #: deprecated/classes/notification-email.php:141 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:86 msgid "One email address or field" msgstr "Eén e-mailadres of veld" #: deprecated/classes/notification-email.php:66 msgid "Email will appear to be from this email address." msgstr "De e-mail is afkomstig van dit e-mailadres." #: deprecated/classes/notification-email.php:70 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:19 msgid "To" msgstr "Naar" #: deprecated/classes/notification-email.php:72 #: deprecated/classes/notification-email.php:147 #: deprecated/classes/notification-email.php:153 msgid "Email addresses or search for a field" msgstr "E-mailadressen of zoek naar een veld" #: deprecated/classes/notification-email.php:73 msgid "Who should this email be sent to?" msgstr "Naar wie zal deze e-mail verzonden worden?" #: deprecated/classes/notification-email.php:77 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:34 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #: deprecated/classes/notification-email.php:79 msgid "Subject Text or search for a field" msgstr "Onderwerp-tekst of zoek naar een veld" #: deprecated/classes/notification-email.php:80 msgid "This will be the subject of the email." msgstr "Dit wordt het onderwerp van de e-mail." #: deprecated/classes/notification-email.php:84 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:49 msgid "Email Message" msgstr "E-mailbericht" #: deprecated/classes/notification-email.php:95 msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" #: deprecated/classes/notification-email.php:101 msgid "Submission CSV" msgstr "Bijlage CSV" #: deprecated/classes/notification-email.php:126 #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:428 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:88 #: includes/Config/PluginSettingsGroups.php:17 msgid "Advanced Settings" msgstr "Geavanceerde Instellingen" #: deprecated/classes/notification-email.php:130 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:117 #: includes/Config/FieldSettings.php:378 msgid "Format" msgstr "Formaat" #: deprecated/classes/notification-email.php:133 #: deprecated/includes/fields/calc.php:95 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:113 includes/Fields/HTML.php:37 #: includes/Fields/Note.php:31 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: deprecated/classes/notification-email.php:134 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:114 msgid "Plain Text" msgstr "Platte Tekst" #: deprecated/classes/notification-email.php:139 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:99 msgid "Reply To" msgstr "Reageren op" #: deprecated/classes/notification-email.php:145 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:130 msgid "Cc" msgstr "Cc" #: deprecated/classes/notification-email.php:151 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:144 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" #: deprecated/classes/notification-redirect.php:19 #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:243 #: includes/Actions/Redirect.php:35 msgid "Redirect" msgstr "Verwijzen" #: deprecated/classes/notification-redirect.php:33 msgid "Url" msgstr "Url" #: deprecated/classes/notification-success-message.php:19 #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:234 #: includes/Actions/SuccessMessage.php:35 #: includes/Config/FormActionDefaults.php:7 includes/Database/MockData.php:953 #: includes/Database/MockData.php:1014 includes/Database/MockData.php:1117 #: includes/Database/MockData.php:1156 msgid "Success Message" msgstr "Succes Bericht" #: deprecated/classes/notification-success-message.php:35 msgid "Before Form" msgstr "Vooraf aan het Formulier" #: deprecated/classes/notification-success-message.php:36 msgid "After Form" msgstr "Na het Formulier" #: deprecated/classes/notification-success-message.php:41 msgid "Location" msgstr "Locatie" #: deprecated/classes/notification-success-message.php:55 #: includes/Config/ActionSuccessMessageSettings.php:13 #: includes/Database/MockData.php:105 msgid "Message" msgstr "Bericht" #: deprecated/classes/notification.php:116 msgid "duplicate" msgstr "dupliceer" #: deprecated/classes/notifications-table.php:117 #: deprecated/classes/notifications-table.php:222 #: deprecated/classes/notifications.php:170 msgid "Deactivate" msgstr "Deactiveren" #: deprecated/classes/notifications-table.php:117 #: deprecated/classes/notifications-table.php:221 #: deprecated/classes/notifications.php:169 #: includes/Templates/admin-menu-settings-licenses.html.php:27 msgid "Activate" msgstr "Activeren" #: deprecated/classes/notifications-table.php:129 #: deprecated/classes/subs-cpt.php:389 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:188 #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:10 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:144 #: includes/Templates/ui-item-controls.html.php:4 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: deprecated/classes/notifications-table.php:130 #: deprecated/classes/notifications-table.php:223 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:102 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:189 #: includes/Admin/AllFormsTable.php:216 includes/Admin/Menus/Settings.php:80 #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:15 #: includes/Templates/ui-item-controls.html.php:2 #: includes/Templates/ui-nf-drawer-buttons.html.php:2 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: deprecated/classes/notifications-table.php:131 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:190 #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:19 #: includes/Templates/ui-item-controls.html.php:3 #: includes/Templates/ui-nf-drawer-buttons.html.php:3 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" #: deprecated/classes/notifications-table.php:175 #: includes/Database/MockData.php:66 includes/Database/MockData.php:255 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:154 msgid "Name" msgstr "Naam" #: deprecated/classes/notifications-table.php:176 #: deprecated/classes/notifications.php:259 #: includes/Config/FieldSettings.php:745 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:155 msgid "Type" msgstr "Type" #: deprecated/classes/notifications-table.php:177 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:160 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:220 msgid "Date Updated" msgstr "Datum Bijgewerkt" #: deprecated/classes/notifications-table.php:241 msgid "- View All Types" msgstr "- Bekijk Alle Types" #: deprecated/classes/notifications-table.php:250 msgid "Get More Types" msgstr "Meer types" #: deprecated/classes/notifications.php:78 #: deprecated/classes/notifications.php:219 msgid "Email & Actions" msgstr "E-mail en Acties" #: deprecated/classes/notifications.php:219 deprecated/classes/subs-cpt.php:118 #: deprecated/includes/admin/admin.php:6 #: deprecated/includes/admin/admin.php:101 #: deprecated/includes/fields/list.php:149 includes/Admin/CPT/Submission.php:47 #: includes/Config/FieldSettings.php:153 includes/Config/FieldSettings.php:950 #: includes/Config/FormCalculationSettings.php:12 msgid "Add New" msgstr "Nieuwe toevoegen" #: deprecated/classes/notifications.php:242 msgid "New Action" msgstr "Nieuwe Actie" #: deprecated/classes/notifications.php:245 msgid "Edit Action" msgstr "Bewerk Actie" #: deprecated/classes/notifications.php:249 msgid "Back To List" msgstr "Terug Naar De Lijst" #: deprecated/classes/notifications.php:255 #: includes/Config/ActionSettings.php:13 msgid "Action Name" msgstr "Actienaam" #: deprecated/classes/notifications.php:270 msgid "Get More Actions" msgstr "Meer acties" #: deprecated/classes/notifications.php:334 #: deprecated/classes/notifications.php:339 msgid "Action Updated" msgstr "Actie Bijgewerkt" #: deprecated/classes/notifications.php:500 msgid "Select a field or type to search" msgstr "Selecteer een veld of type om te zoeken" #: deprecated/classes/notifications.php:513 msgid "Insert Field" msgstr "Importeer Veld" #: deprecated/classes/notifications.php:513 msgid "Insert All Fields" msgstr "Importeer Alle Velden" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:103 includes/Admin/CPT/Submission.php:249 msgid "Please select a form to view submissions" msgstr "Selecteer een formulier om de inzendingen te bekijken" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:105 includes/Admin/CPT/Submission.php:251 msgid "No Submissions Found" msgstr "Geen Inzendingen Gevonden" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:108 deprecated/classes/subs-cpt.php:195 #: deprecated/includes/admin/admin.php:120 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-subs/impexp-subs.php:6 #: includes/Admin/CPT/Submission.php:40 includes/Admin/CPT/Submission.php:42 #: includes/Admin/CPT/Submission.php:43 msgid "Submissions" msgstr "Inzendingen" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:117 includes/Admin/CPT/Submission.php:41 #: includes/Admin/CPT/Submission.php:57 msgid "Submission" msgstr "Inzending" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:119 msgid "Add New Submission" msgstr "Voeg Een Nieuwe Inzending Toe" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:120 msgid "Edit Submission" msgstr "Bewerk Inzending" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:121 msgid "New Submission" msgstr "Nieuwe Inzending" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:122 msgid "View Submission" msgstr "Bekijk Inzending" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:123 msgid "Search Submissions" msgstr "Zoek Inzendingen" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:125 msgid "No Submissions Found In The Trash" msgstr "Geen Inzendingen Gevonden In De Prullenbak." #: deprecated/classes/subs-cpt.php:279 deprecated/classes/subs-cpt.php:993 #: deprecated/classes/subs.php:174 includes/Admin/CPT/Submission.php:92 #: includes/Admin/Menus/Submissions.php:77 msgid "#" msgstr "#" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:315 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:175 #: includes/Admin/CPT/Submission.php:111 #: includes/Admin/Menus/Submissions.php:92 #: includes/Config/FieldSettings.php:214 includes/Config/MergeTagsSystem.php:27 #: includes/Database/MockData.php:620 includes/Fields/Date.php:30 msgid "Date" msgstr "Datum" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:389 msgid "Edit this item" msgstr "Bewerk dit item" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:390 msgid "Export this item" msgstr "Exporteer dit item" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:390 deprecated/classes/subs-cpt.php:691 #: deprecated/classes/subs-cpt.php:692 includes/Admin/Menus/Submissions.php:234 #: includes/Admin/Menus/Submissions.php:235 msgid "Export" msgstr "Exporteren" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:396 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "Verplaats dit item naar de prullenbak." #: deprecated/classes/subs-cpt.php:396 msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:402 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Herstel dit item vanuit de prullenbak" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:402 msgid "Restore" msgstr "Herstellen" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:403 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Dit item permanent verwijderen" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:403 msgid "Delete Permanently" msgstr "Permanent Verwijderen" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:410 msgid "Unpublished" msgstr "Niet gepubliceerd" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:420 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "%s geleden" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:432 deprecated/classes/subs-cpt.php:998 msgid "Submitted" msgstr "Verzonden" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:492 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:67 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-export.html.php:9 msgid "Select a form" msgstr "Selecteer een formulier" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:501 msgid "Begin Date" msgstr "Begin Datum" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:502 #: includes/Templates/admin-menu-subs-filter.html.php:13 msgid "End Date" msgstr "Eind Datum" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:646 deprecated/classes/subs-cpt.php:649 #, php-format msgid "%s updated." msgstr "%s aangepast." #: deprecated/classes/subs-cpt.php:647 msgid "Custom field updated." msgstr "Aangepast veld bijgewerkt." #: deprecated/classes/subs-cpt.php:648 msgid "Custom field deleted." msgstr "Aangepast veld verwijderd\n." #: deprecated/classes/subs-cpt.php:651 #, php-format msgid "%1$s restored to revision from %2$s." msgstr "%1$s hersteld naar revisie van %2$s." #: deprecated/classes/subs-cpt.php:652 #, php-format msgid "%s published." msgstr "%s gepubliceerd." #: deprecated/classes/subs-cpt.php:653 #, php-format msgid "%s saved." msgstr "%s opgeslagen" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:654 #, php-format msgid "%1$s submitted. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Preview %3$s</a>" msgstr "%1$s verstuurd. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Voorbeeld %3$s</a>" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:655 #, php-format msgid "" "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a href=\"%3$s\" target=\"_blank" "\">Preview %4$s</a>" msgstr "" "%1$s ingepland voor: <strong>%2$s</strong>. <a href=\"%3$s\" " "target=\"_blank\">Voorbeeld %4$s</a>" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:656 #, php-format msgid "%1$s draft updated. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Preview %3$s</a>" msgstr "%1$s concept bijgewerkt. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Voorbeeld %3$s</a>" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:709 includes/Admin/Menus/Submissions.php:252 msgid "Download All Submissions" msgstr "Download alle inzendingen" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:807 msgid "Back to list" msgstr "Terug naar de lijst" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:865 includes/Admin/CPT/Submission.php:174 msgid "User Submitted Values" msgstr "Door Gebruiker Ingevoerde Waarden" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:867 msgid "Submission Stats" msgstr "Statistieken inzending" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:897 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:7 #: includes/Templates/admin-metabox-sub-fields.html.php:7 msgid "Field" msgstr "Veld" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:898 deprecated/includes/fields/list.php:103 #: deprecated/includes/fields/list.php:588 #: includes/Config/FieldSettings.php:169 includes/Config/FieldSettings.php:965 #: includes/Templates/admin-metabox-sub-fields.html.php:8 msgid "Value" msgstr "Waarde" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:997 msgid "Status" msgstr "Status" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1002 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:119 #: includes/Admin/AllFormsTable.php:20 includes/Admin/Menus/ImportExport.php:99 #: includes/MergeTags/Form.php:15 msgid "Form" msgstr "Formulier" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1007 msgid "Submitted on" msgstr "Verzonden op" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1013 msgid "Modified on" msgstr "Bijgewerkt op" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1021 msgid "Submitted By" msgstr "Verzonden Door" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1035 deprecated/classes/subs-cpt.php:1036 #: includes/Templates/admin-metabox-sub-info.html.php:27 msgid "Update" msgstr "Update" #: deprecated/classes/subs.php:177 includes/Database/Models/Submission.php:293 msgid "Date Submitted" msgstr "Datum Verzonden" #: deprecated/includes/activation.php:216 msgid "" "Ninja Forms cannot be network activated. Please visit each site's dashboard " "to activate the plugin." msgstr "" "Ninja Forms kan niet via het netwerk worden geactiveerd, Bezoek voor elke " "site het dashboard om de plugin te activeren." #: deprecated/includes/class-extension-updater.php:65 msgid "You will find this included with your purchase email." msgstr "Je vind dit bijgevoegd in je aankoop email." #: deprecated/includes/class-extension-updater.php:75 msgid "Key" msgstr "Sleutel" #: deprecated/includes/class-extension-updater.php:152 #: includes/Integrations/EDD/class-extension-updater.php:88 msgid "Could not activate license. Please verify your license key" msgstr "Activering van licentie niet gelukt. Controleer je licentie sleutel." #: deprecated/includes/class-extension-updater.php:276 msgid "Deactivate License" msgstr "Deactiveren Licentie" #: deprecated/includes/deprecated.php:466 #: deprecated/includes/deprecated.php:475 msgid "User Submitted Values:" msgstr "Door Gebruiker Ingevoerde Waarden:" #: deprecated/includes/deprecated.php:664 msgid "Thank you for filling out this form." msgstr "Bedankt voor het invullen van dit formulier." #: deprecated/includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:177 #: includes/Integrations/EDD/EDD_SL_Plugin_Updater.php:177 #, php-format msgid "" "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class=" "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>." msgstr "" "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. <a target=\"_blank\" " "class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">Details van versie %3$s bekijken</a>." #: deprecated/includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:184 #: includes/Integrations/EDD/EDD_SL_Plugin_Updater.php:184 #, php-format msgid "" "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class=" "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s" "\">update now</a>." msgstr "" "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. <a target=\"_blank\" " "class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">Details van versie %3$s bekijken</a> of <a " "href=\"%4$s\">nu bijwerken</a>." #: deprecated/includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:324 #: includes/Integrations/EDD/EDD_SL_Plugin_Updater.php:324 msgid "You do not have permission to install plugin updates" msgstr "Je hebt geen toestemming om updates van plugins te installeren" #: deprecated/includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:324 #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:35 #: includes/Integrations/EDD/EDD_SL_Plugin_Updater.php:324 msgid "Error" msgstr "Fout" #: deprecated/includes/field-type-groups.php:5 msgid "Standard Fields" msgstr "Standaard Velden" #: deprecated/includes/field-type-groups.php:10 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/layout-fields.php:6 msgid "Layout Elements" msgstr "Lay-out Elementen" #: deprecated/includes/field-type-groups.php:19 msgid "Post Creation" msgstr "Bericht Creatie" #: deprecated/includes/functions.php:526 #, php-format msgid "" "Please rate %sNinja Forms%s %s on %sWordPress.org%s to help us keep this " "plugin free. Thank you from the WP Ninjas team!" msgstr "" "Beoordeel alstublieft %sNinja Forms%s %s op %sWordPress.org%s om er voor te " "zorgen dat deze plugin gratis blijft. Alvast bedankt van het WP Ninjas team!" #: deprecated/includes/widget.php:14 deprecated/includes/admin/welcome.php:364 #: includes/Widget.php:14 msgid "Ninja Forms Widget" msgstr "Ninja Forms Widget" #: deprecated/includes/widget.php:89 includes/Widget.php:82 msgid "Display Title" msgstr "Toon titel" #: deprecated/includes/widget.php:96 #: deprecated/includes/admin/post-metabox.php:39 #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:40 #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:27 #: deprecated/includes/fields/hidden.php:55 #: deprecated/includes/fields/number.php:72 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:125 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:173 includes/Widget.php:89 #: includes/Admin/Metaboxes/AppendAForm.php:55 #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:58 msgid "None" msgstr "Geen" #: deprecated/includes/admin/admin.php:4 deprecated/includes/admin/admin.php:5 #: deprecated/includes/admin/admin.php:101 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:119 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:6 #: includes/Admin/AllFormsTable.php:21 msgid "Forms" msgstr "Formulieren" #: deprecated/includes/admin/admin.php:5 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:28 msgid "All Forms" msgstr "Alle Formulieren" #: deprecated/includes/admin/admin.php:8 msgid "Ninja Forms Upgrades" msgstr "Ninja Forms Toevoegingen." #: deprecated/includes/admin/admin.php:8 msgid "Upgrades" msgstr "Toevoegingen" #: deprecated/includes/admin/admin.php:29 msgid "Import/Export" msgstr "Importeren/Exporteren" #: deprecated/includes/admin/admin.php:29 #: includes/Templates/admin-menu-import-export.html.php:3 msgid "Import / Export" msgstr "Importeren / Exporteren" #: deprecated/includes/admin/admin.php:30 msgid "Ninja Form Settings" msgstr "Ninja Form Instellingen" #: deprecated/includes/admin/admin.php:30 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:335 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:7 #: includes/Admin/Menus/Settings.php:25 includes/Config/FieldSettings.php:754 #: includes/Templates/admin-menu-settings.html.php:3 #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:7 #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:8 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: deprecated/includes/admin/admin.php:31 msgid "System Status" msgstr "Systeem Status" #: deprecated/includes/admin/admin.php:32 #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:3 msgid "Add-Ons" msgstr "Uitbreidingen" #: deprecated/includes/admin/admin.php:119 includes/Display/Preview.php:40 #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:9 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #: deprecated/includes/admin/admin.php:178 #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/edit-field-ul.php:7 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/edit-field-ul.php:19 #: includes/Actions/Save.php:35 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: deprecated/includes/admin/ajax.php:180 msgid "character(s) left" msgstr "karakter(s) over" #: deprecated/includes/admin/ajax.php:631 msgid "Do not show these terms" msgstr "Laat deze termen niet zien" #: deprecated/includes/admin/display-screen-options.php:87 msgid "Save Options" msgstr "Instellingen Opslaan" #: deprecated/includes/admin/form-preview.php:39 #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:23 msgid "Preview Form" msgstr "Voorbeeld Formulier" #: deprecated/includes/admin/notices.php:23 #: deprecated/upgrade/class-submenu.php:57 msgid "Upgrade to Ninja Forms THREE" msgstr "Upgraden Ninja Forms THREE" #: deprecated/includes/admin/notices.php:24 #, php-format msgid "" "You are eligible to upgrade to the Ninja Forms THREE Release Candidate! " "%sUpgrade Now%s" msgstr "" "Je komt in aanmerking voor een upgrade naar de Ninja Forms " "THREE-releasekandidaat. %sNu upgraden%s" #: deprecated/includes/admin/notices.php:38 msgid "THREE is coming!" msgstr "THREE wordt uitgebracht." #: deprecated/includes/admin/notices.php:39 #, php-format msgid "" "A major update is coming to Ninja Forms. %sLearn more about new features, " "backwards compatibility, and more Frequently Asked Questions.%s" msgstr "" "Er wordt een belangrijke update uitgebracht voor Ninja Forms. %sLees meer " "over nieuwe functies, achterwaartse compatibiliteit en meer veelgestelde vragen.%s" #: deprecated/includes/admin/notices.php:53 includes/Config/AdminNotices.php:12 msgid "How's It Going?" msgstr "Hoe gaat het?" #: deprecated/includes/admin/notices.php:54 includes/Config/AdminNotices.php:13 msgid "" "Thank you for using Ninja Forms! We hope that you've found everything you " "need, but if you have any questions:" msgstr "" "Bedankt voor het gebruiken van Ninja Forms! We hopen dat je alles hebt " "gevonden wat je nodig hebt, maar als je nog vragen hebt:" #: deprecated/includes/admin/notices.php:55 includes/Config/AdminNotices.php:14 msgid "Check out our documentation" msgstr "Bekijk onze documentatie" #: deprecated/includes/admin/notices.php:56 includes/Config/AdminNotices.php:15 msgid "Get Some Help" msgstr "Hulp krijgen" #: deprecated/includes/admin/output-tab-metabox.php:47 #: deprecated/includes/admin/sidebar.php:57 #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:109 #: includes/Templates/admin-menu-settings.html.php:33 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Bewerk menu item" #: deprecated/includes/admin/output-tab-metabox.php:290 msgid "Select All" msgstr "Selecteer alles" #: deprecated/includes/admin/post-metabox.php:12 #: deprecated/includes/admin/post-metabox.php:20 msgid "Append A Ninja Form" msgstr "Voeg een Ninja formulier toe" #: deprecated/includes/admin/scripts.php:52 msgid "What would you like to name this favorite?" msgstr "Welke naam moet deze favoriet hebben?" #: deprecated/includes/admin/scripts.php:52 msgid "You must supply a name for this favorite." msgstr "Je moet een naam invoeren voor deze favoriet." #: deprecated/includes/admin/scripts.php:52 msgid "Really deactivate all licenses?" msgstr "Weet je het zeker dat je alle licenties wilt deactiveren?" #: deprecated/includes/admin/scripts.php:53 msgid "Reset the form conversion process for v2.9+" msgstr "Het formulierconversieproces terugzetten voor versie 2.9 en hoger" #: deprecated/includes/admin/scripts.php:54 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:93 #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:14 msgid "Remove ALL Ninja Forms data upon uninstall?" msgstr "Verwijder alle Ninja Forms data tijdens deïnstalleren?" #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75 includes/Admin/Menus/Forms.php:158 msgid "Edit Form" msgstr "Bewerk Formulier" #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75 msgid "Saved" msgstr "Opgeslagen" #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75 msgid "Saving..." msgstr "Opslaan..." #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75 msgid "Remove this field? It will be removed even if you do not save." msgstr "Dit veld verwijderen? Het zal worden verwijderd, ook als je het niet opslaat." #: deprecated/includes/admin/sidebar.php:155 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:192 #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:27 msgid "View Submissions" msgstr "Bekijk Inzendingen" #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:11 msgid "Ninja Forms Processing" msgstr "Ninja Forms Verwerking" #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:78 #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrades.php:34 msgid "Ninja Forms - Processing" msgstr "Ninja Forms -Verwerking" #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:111 msgid "Loading..." msgstr "Laden..." #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:116 msgid "No Action Specified..." msgstr "Geen Actie Opgegeven..." #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:141 #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrades.php:39 #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrades.php:53 msgid "" "The process has started, please be patient. This could take several minutes. " "You will be automatically redirected when the process is finished." msgstr "" "Het proces is begonnen, wees geduldig. Dit kan enige minuten duren. Je zult " "automatisch doorgestuurd worden, wanneer het proces is beëindigd." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:42 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:412 #, php-format msgid "Welcome to Ninja Forms %s" msgstr "Welkom bij Ninja Forms %s" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:43 #, php-format msgid "" "Thank you for updating! Ninja Forms %s makes form building easier than ever " "before!" msgstr "" "Bedankt voor het updaten! Ninja Forms %s maakt het creëren van formulieren " "makkelijker dan ooit!" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:57 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:58 msgid "Welcome to Ninja Forms" msgstr "Welkom bij Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:66 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:67 msgid "Ninja Forms Changelog" msgstr "Ninja Forms Changelog" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:75 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:76 msgid "Getting started with Ninja Forms" msgstr "Aan de slag met Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:84 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:85 msgid "The people who build Ninja Forms" msgstr "De mensen die Ninja Forms hebben gecreëerd " #: deprecated/includes/admin/welcome.php:165 msgid "What's New" msgstr "Wat is er nieuw" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:168 msgid "Getting Started" msgstr "Aan De Slag" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:171 msgid "Credits" msgstr "Credits" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:189 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:283 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:315 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:414 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Versie %s" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:198 msgid "A simplified and more powerful form building experience." msgstr "Een simpele en krachtigere ervaring om een formulier te creëren." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:204 msgid "New Builder Tab" msgstr "Nieuw Creëer Tab" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:205 msgid "" "When creating and editing forms, go directly to the section that matters " "most." msgstr "" "Wanneer je een formulier creëert of bewerkt, ga dan direct naar de sectie die " "het belangrijkste is." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:210 msgid "Better Organized Field Settings" msgstr "Beter Georganiseerde Veld Instellingen" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:211 msgid "" "The most common settings are shown immediately, while other, non-essential, " "settings are tucked away inside expandable sections." msgstr "" "De meest voorkomede instellingen zijn direct te zien, terwijl andere, niet " "essentiële instellingen, in uitvouwbare secties zijn geplaatst." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:222 msgid "Improved clarity" msgstr "Verbeterde helderheid" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:223 msgid "" "Along with the \"Build Your Form\" tab, we've removed \"Notifications\" in " "favor of \"Emails & Actions.\" This is a much clearer indication of what can " "be done on this tab." msgstr "" "Samen met de \"Creëer Jou Formulier\" tab, hebben we \"Notificaties\" " "verwijderd ten gunste van \"Emails & Acties.\" . Dit geeft een betere " "indicatie wat kan gedaan worden in deze tab." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:228 msgid "Remove all Ninja Forms data" msgstr "Verwijder alle Ninja Forms data" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:229 msgid "" "We've added the option to remove all Ninja Forms data (submissions, forms, " "fields, options) when you delete the plugin. We call it the nuclear option." msgstr "" "We hebben een optie geplaatst om alle Ninja Forms data te verwijderen " "(inzendingen, velden, opties), wanneer je deze plugin verwijderd, Wij noemen " "het de nucleaire optie." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:234 msgid "Better license management" msgstr "Verbeterde licentie management" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:235 msgid "" "Deactivate Ninja Forms extension licenses individually or as a group from " "the settings tab." msgstr "" "Uitschakeling van Ninja Forms uitbreiding licenties, kan individueel of als " "een groep, vanuit de instellingen tab." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:245 msgid "More to come" msgstr "Er komt nog meer" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:246 msgid "" "The interface updates in this version lay the groundwork for some great " "improvements in the future. Version 3.0 will build on these changes to make " "Ninja Forms an even more stable, powerful, and user-friendly form builder." msgstr "" "De interface updates in deze versie, zijn de basis voor een groot aantal " "toekomstige verbeteringen. Versie 3.0 zal worden gebouwd op deze " "veranderingen, om met Ninja Forms nog stabielere, krachtigere en " "gebruiksvriendelijkere formulieren te creëren." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:250 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:65 #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:46 msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:251 msgid "Take a look at our in-depth Ninja Forms documentation below." msgstr "Neem hieronder een kijkje in onze uitgebreide Ninja Forms documentatie." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:253 msgid "Ninja Forms Documentation" msgstr "Ninja Forms Documentatie" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:254 msgid "Get Support" msgstr "Krijg Ondersteuning" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:263 msgid "Return to Ninja Forms" msgstr "Terug naar Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:264 msgid "View the Full Changelog" msgstr "Bekijk de complete Changelog" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:288 msgid "Full Changelog" msgstr "Complete Changelog" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:296 msgid "Go to Ninja Forms" msgstr "Ga naar Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:319 msgid "" "Use the tips below to get started using Ninja Forms. You will be up and " "running in no time!" msgstr "" "Gebruik de tips hieronder om met Ninja Forms te beginnen. Je hebt in een " "korte tijd een werkend formulier gebouwd." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:324 msgid "All About Forms" msgstr "Alles Over Formulieren" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:327 #, php-format msgid "" "The Forms menu is your access point for all things Ninja Forms. We've " "already created your first %scontact form%s so that you have an example. You " "can also create your own by clicking %sAdd New%s." msgstr "" "Het formulier menu is je menu voor alle Ninja Forms items, We hebben alvast " "je eerste %scontact formulier%s aangemaakt zodat je een voorbeeld hebt. Je " "kunt alsnog je eigen formulier creëren door te klikken op %sVoeg Toe%s." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:329 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/field-settings.php:11 msgid "Build Your Form" msgstr "Creëer Je Formulier" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:330 msgid "" "This is where you'll build your form by adding fields and dragging them into " "the order you want them to appear. Each field will have an assortment of " "options such as label, label position, and placeholder." msgstr "" "Dit is de plek, waar het formulier gecreëerd wordt door het toevoegen van " "velden en het verslepen van de velden in de volgorde die je wilt. Elk veld " "heeft een assortiment van opties, zoals label, labelpositie en plaatshouder." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:332 #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:6 #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:7 msgid "Emails & Actions" msgstr "E-mails en Acties" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:333 msgid "" "If you would like for your form to notify you via email when a user clicks " "submit, you can set those up on this tab. You can create an unlimited number " "of emails, including emails sent to the user who filled out the form." msgstr "" "Als je wilt dat je per email geïnformeerd wordt, wanneer een gebruiker een " "formulier verzend, kun je dit activeren in deze tab. Je kunt een onbeperkt " "aantal emails creëren, inclusief emails die naar de gebruiker van het " "ingevulde formulier worden verzonden." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:336 msgid "" "This tab hold general form settings, such as title and submission method, as " "well as display settings like hiding a form when it is successfully " "completed." msgstr "" "In deze tab staan algemene formulier instellingen, zoals de titel en de " "inzending methode, evenals de scherm instellingen, bijvoorbeeld het formulier " "verbergen wanneer het succesvol is verstuurd." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:345 msgid "Displaying Your Form" msgstr "Toon je Formulier" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:350 msgid "Append to Page" msgstr "Toevoegen aan pagina" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:351 msgid "" "Under Basic Form Behavior in the Form Settings you can easily select a page " "that you would like the form automatically appended to the end of that " "page's content. A similiar option is avaiable in every content edit screen " "in its sidebar." msgstr "" "Onder Basis Formulier Gedragingen in de Formulier Instellingen, kun je " "gemakkelijk een pagina selecteren waar automatisch het formulier onderaan op " "de pagina wordt geplaatst. Een vergelijkbaar optie is beschikbaar in elk " "content bewerkscherm in de zijbalk." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:355 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:158 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:218 #: includes/Admin/AllFormsTable.php:69 msgid "Shortcode" msgstr "Korte code" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:356 #, php-format msgid "" "Place %s in any area that accepts shortcodes to display your form anywhere " "you like. Even in the middle of your page or posts content." msgstr "" "Je kunt op elke plek, dat shortcodes accepteert, %s plaatsen. Zelfs in het " "midden van je pagina of bericht." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:365 msgid "" "Ninja Forms provides a widget that you can place in any widgetized area of " "your site and select exactly which form you would like displayed in that " "space." msgstr "" "Ninja Forms biedt een eigen widget aan, die je kunt plaatsen in elke widget " "zijbalk van je website. Selecteer vervolgens welk formulier u wilt " "weergegeven in deze ruimte." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:369 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:159 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:219 msgid "Template Function" msgstr "Sjabloon Functie" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:370 #, php-format msgid "" "Ninja Forms also comes with a simple template function that can be placed " "directly into a php template file. %s" msgstr "" "Ninja Forms komt ook met een eenvoudige template functie die direct in een " "php template bestand kan worden geplaatst. %s" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:380 msgid "Need Help?" msgstr "Hulp nodig?" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:385 msgid "Growing Documentation" msgstr "Groeiende Documentatie" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:386 #, php-format msgid "" "Documentation is available covering everything from %sTroubleshooting%s to " "our %sDeveloper API%s. New Documents are always being added." msgstr "" "Documentatie beschikbaar die alles van %sTroubleshooting%s tot %sDeveloper " "API%s. Nieuwe documenten worden altijd toegevoegd." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:390 msgid "Best Support in the Business" msgstr "Beste Ondersteuning in dit werk" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:391 #, php-format msgid "" "We do all we can to provide every Ninja Forms user with the best support " "possible. If you encounter a problem or have a question, %splease contact us" "%s." msgstr "" "We doen alles wat we kunnen om elke NInja Forms gebruiker de beste " "ondersteuning te geven als mogelijk. Als je een probleem tegenkomt of als je " "een vraag hebt, %splease contact us%s." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:413 #, php-format msgid "" "Thank you for updating to the latest version! Ninja Forms %s is primed to " "make your experience managing submissions an enjoyable one!" msgstr "" "Bedankt voor het bijwerken naar de laatste versie! Ninja Forms %s is " "voorbereid om uw ervaring met het beheer van inzendingen aangenaam te maken!" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:418 msgid "" "Ninja Forms is created by a worldwide team of developers who aim to provide " "the #1 WordPress community form creation plugin." msgstr "" "Ninja Forms wordt gecreëerd door een wereldwijd team van ontwikkelaars die " "tot doel hebben, te worden de # 1 WordPress gemeenschap formulier creatie plugin." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:436 msgid "No valid changelog was found." msgstr "Geen geldige Changelog is gevonden." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:474 #, php-format msgid "View %s" msgstr "Toon %s" #: deprecated/includes/admin/edit-field/autocomplete-off.php:16 #: includes/Config/FieldSettings.php:695 msgid "Disable Browser Autocomplete" msgstr "Uitschakelen Browser Autocompleet" #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:44 #, php-format msgid "%sChecked%s Calculation Value" msgstr "%sChecked%s Berekende Waarde" #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:44 #, php-format msgid "This is the value that will be used if %sChecked%s." msgstr "Dit is de waarde die wordt gebruikt als %sChecked%s." #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:45 #, php-format msgid "%sUnchecked%s Calculation Value" msgstr "%sUnchecked%s Berekende Waarde" #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:45 #, php-format msgid "This is the value that will be used if %sUnchecked%s." msgstr "Dit is de waarde die wordt gebruikt als %sUnchecked%s." #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:48 msgid "Include in the auto-total? (If enabled)" msgstr "Opnemen in de auto-totaal? (Indien ingeschakeld)" #: deprecated/includes/admin/edit-field/custom-class.php:20 msgid "Custom CSS Classes" msgstr "Aangepaste CSS Klasses" #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:41 msgid "Before Everything" msgstr "Voordat Alles" #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:43 msgid "Before Label" msgstr "Voordat Label" #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:44 msgid "After Label" msgstr "Nadat Label" #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:46 msgid "After Everything" msgstr "Nadat Alles" #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:52 #, php-format msgid "" "If \"desc text\" is enabled, there will be a question mark %s placed next to " "the input field. Hovering over this question mark will show the desc text." msgstr "" "Als de \"desc text\" is geactiveerd, dan zal een vraagteken %s naast het in " "te voeren veld worden geplaatst. Wanneer men de muis over de vraagteken gaat, " "dan zal de beschrijvende tekst worden vertoond" #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:53 msgid "Add Description" msgstr "Beschrijving toevoegen" #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:62 msgid "Description Position" msgstr "Positie beschrijving" #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:63 msgid "Description Content" msgstr "Beschrijving Inhoud" #: deprecated/includes/admin/edit-field/help.php:32 #: deprecated/includes/fields/calc.php:278 #, php-format msgid "" "If \"help text\" is enabled, there will be a question mark %s placed next to " "the input field. Hovering over this question mark will show the help text." msgstr "" "Als \"help tekst\" is ingeschakeld, wordt er een vraagteken %s naast het " "invoerveld geplaatst. Zweven over dit vraagteken zal de helptekst weer te geven." #: deprecated/includes/admin/edit-field/help.php:33 #: deprecated/includes/fields/calc.php:279 msgid "Show Help Text" msgstr "Zie Help Tekst" #: deprecated/includes/admin/edit-field/help.php:37 #: deprecated/includes/display/fields/help.php:26 #: deprecated/includes/fields/calc.php:283 #: includes/Config/FieldSettings.php:475 msgid "Help Text" msgstr "Help Tekst" #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:38 msgid "If you leave the box empty, no limit will be used" msgstr "Als je dit box leeg laat, is er geen limiet" #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:39 msgid "Limit input to this number" msgstr "Limiteer invoer tot dit nummer" #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:40 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:119 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:144 msgid "of" msgstr "van" #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:40 msgid "Characters" msgstr "Karakters" #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:40 msgid "Words" msgstr "Woorden" #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:42 msgid "Text to appear after character/word counter" msgstr "De tekst die verschijnt achter karakter/woord teller" #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:39 #: deprecated/includes/fields/calc.php:122 #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:29 #: includes/Config/FieldSettings.php:50 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:81 msgid "Left of Element" msgstr "Links van het veld" #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:40 #: deprecated/includes/fields/calc.php:123 #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:30 #: includes/Config/FieldSettings.php:42 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:73 msgid "Above Element" msgstr "Boven van het veld" #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:41 #: deprecated/includes/fields/calc.php:124 #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:31 #: includes/Config/FieldSettings.php:46 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:77 msgid "Below Element" msgstr "Beneden van het veld" #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:42 #: deprecated/includes/fields/calc.php:125 #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:32 #: includes/Config/FieldSettings.php:54 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:85 msgid "Right of Element" msgstr "Rechts van het veld" #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:43 msgid "Inside Element" msgstr "Binnen het veld" #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:56 #: deprecated/includes/fields/calc.php:127 includes/Config/FieldSettings.php:35 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:25 msgid "Label Position" msgstr "Label Positie" #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:332 msgid "Field ID" msgstr "Veld ID" #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:426 msgid "Restriction Settings" msgstr "Beperkende Instellingen" #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:427 msgid "Calculation Settings" msgstr "Rekenen Instellingen" #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:506 #: deprecated/includes/admin/edit-field/remove-button.php:13 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: deprecated/includes/admin/edit-field/list-terms.php:45 msgid "Populate this with the taxonomy" msgstr "Bevolk dit met de taxonomie" #: deprecated/includes/admin/edit-field/list-terms.php:48 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:32 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:33 #: deprecated/includes/fields/calc.php:93 msgid "- None" msgstr "- Niets" #: deprecated/includes/admin/edit-field/placeholder.php:19 #: includes/Config/FieldSettings.php:311 msgid "Placeholder" msgstr "Plaatshouder" #: deprecated/includes/admin/edit-field/req.php:21 msgid "Required" msgstr "Benodigd" #: deprecated/includes/admin/edit-field/save-button.php:5 msgid "Save Field Settings" msgstr "Bewaar veld instellingen" #: deprecated/includes/admin/edit-field/sub-settings.php:31 msgid "Sort as numeric" msgstr "Sorteer als nummeriek" #: deprecated/includes/admin/edit-field/sub-settings.php:31 msgid "" "If this box is checked, this column in the submissions table will sort by " "number." msgstr "" "Als dit vakje is aangevinkt, zal deze kolom in de inzendingen tabel " "gesorteerd worden op nummer." #: deprecated/includes/admin/edit-field/sub-settings.php:68 #: includes/Config/FieldSettings.php:461 msgid "Admin Label" msgstr "Administrator Label" #: deprecated/includes/admin/edit-field/sub-settings.php:68 msgid "This is the label used when viewing/editing/exporting submissions." msgstr "Dit is de label die gebruikt wordt het vertonen van tonen/bewerken/exporteren inzendingen" #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:28 msgid "Billing" msgstr "Berekenen" #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:29 #: includes/Database/MockData.php:724 includes/Database/MockData.php:925 #: includes/Database/MockData.php:986 includes/Database/MockData.php:1089 #: includes/Fields/Shipping.php:30 msgid "Shipping" msgstr "Verzenden" #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:30 #: deprecated/includes/fields/hidden.php:65 #: deprecated/includes/fields/number.php:75 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:135 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:177 includes/Actions/Custom.php:35 #: includes/Config/FieldSettings.php:218 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:51 msgid "User Info Field Group" msgstr "Gebruikers Info Veld Groep" #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:52 msgid "Custom Field Group" msgstr "Aangepaste Veld Groep" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:3 #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:14 msgid "Please include this information when requesting support:" msgstr "Gelieve deze informatie invoegen bij het aanvragen van ondersteuning:" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:4 #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:16 msgid "Get System Report" msgstr "Verkrijg Systeem Rapport" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:12 #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:29 msgid "Environment" msgstr "Omgeving" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:17 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:111 msgid "Home URL" msgstr "Home URL" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:21 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:112 msgid "Site URL" msgstr "Site URL" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:25 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:113 msgid "Ninja Forms Version" msgstr "Ninja Forms Versie" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:29 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:114 msgid "WP Version" msgstr "WP Versie" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:33 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:115 msgid "WP Multisite Enabled" msgstr "WP Multisite ingeschakeld" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:34 #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:73 #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:102 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:27 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:44 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:64 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:34 #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:73 #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:102 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:29 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:46 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:66 msgid "No" msgstr "Nee" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:37 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:116 msgid "Web Server Info" msgstr "Web Server Info" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:41 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:117 msgid "PHP Version" msgstr "PHP versie" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:45 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:119 msgid "MySQL Version" msgstr "MySQL Versie" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:55 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:120 msgid "PHP Locale" msgstr "PHP Lokaal" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:64 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:122 msgid "WP Memory Limit" msgstr "WP Geheugen Limiet" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:72 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:123 msgid "WP Debug Mode" msgstr "WP Debug Modus" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:76 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:124 msgid "WP Language" msgstr "WP Taal" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:77 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:53 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:80 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:125 msgid "WP Max Upload Size" msgstr "WP Max Upload Grootte" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:85 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:126 msgid "PHP Post Max Size" msgstr "PHP Max Bericht Grootte" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:89 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:127 msgid "Max Input Nesting Level" msgstr "Max Input Nesting Level" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:93 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:128 msgid "PHP Time Limit" msgstr "PHP Tijd Limiet" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:97 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:129 msgid "PHP Max Input Vars" msgstr "PHP Max Input Vars" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:101 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:130 msgid "SUHOSIN Installed" msgstr "SUHOSIN geïnstalleerd" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:105 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:133 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:114 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:135 msgid "Default Timezone" msgstr "Standaard Tijdzone" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:118 #, php-format msgid "Default timezone is %s - it should be UTC" msgstr "Default timezone is %s - het zou moeten zijn UTC" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:120 #, php-format msgid "Default timezone is %s" msgstr "Standaard Tijdzone is %s" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:131 msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled." msgstr "De server heeft fsockopen en cURL ingeschakeld." #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:133 msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled." msgstr "De server heeft fsockopen ingeschakeld, cURL is uitgeschakeld." #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:135 msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled." msgstr "De server heeft fsockopen ingeschakeld, cURL is uitgeschakeld." #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:139 msgid "" "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other " "scripts which communicate with other servers will not work. Contact your " "hosting provider." msgstr "" "Uw server heeft niet fsockopen of cURL ingeschakeld - PayPal IPN en andere " "scripts die communiceren met andere servers zullen niet werken. Neem contact " "op met uw hosting provider." #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:144 msgid "SOAP Client" msgstr "SOAP Client" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:146 msgid "Your server has the SOAP Client class enabled." msgstr "Uw server heeft de SOAP Client klasse ingeschakeld." #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:149 #, php-format msgid "" "Your server does not have the %sSOAP Client%s class enabled - some gateway " "plugins which use SOAP may not work as expected." msgstr "" "Uw server heeft niet de %sSOAP Client%s klasse ingeschakeld - enkele gateway " "plug-ins die SOAP gebruiken werken mogelijk niet zoals verwacht." #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:154 msgid "WP Remote Post" msgstr "WP Afstand Bericht" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:165 msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working." msgstr "wp_remote_post() was succesvol - PayPal IPN werkt." #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:168 msgid "" "wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact " "your hosting provider. Error:" msgstr "" "wp_remote_post() gefaald. PayPal IPN werkt mogelijk niet op uw server. Neem " "contact op met uw provider. Fout:" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:171 msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server." msgstr "wp_remote_post() gefaald. PayPal IPN werkt mogelijk niet op uw server." #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:178 #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:42 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:183 #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:47 msgid "Installed Plugins" msgstr "Geïnstalleerde Plugins" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:203 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:93 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Bezoek plugin homepage" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:206 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:96 msgid "by" msgstr "door" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:206 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:96 msgid "version" msgstr "Versie" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/field-settings.php:44 msgid "Give your form a title. This is how you'll find the form later." msgstr "Geef je formulier een titel. Dit is hoe je formulier later kunt vinden." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/field-settings.php:49 msgid "You have not added a submit button to your form." msgstr "Je hebt geen verzend knop toegevoegd aan je formulier." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:7 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:170 #: includes/Config/FieldSettings.php:200 msgid "Input Mask" msgstr "Invoer Sjabloon" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:15 msgid "" "Any character you place in the \"custom mask\" box that is not in the list " "below will be automatically entered for the user as they type and will not " "be removeable" msgstr "" "Elke karakter die je plaatst in de \"aangepast sjabloon\"box, dat niet in de " "onderliggende lijst zit, wordt automatisch toegevoegd als de gebruiker deze " "typt en kan niet worden verwijderd" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:16 msgid "These are the predefined masking characters" msgstr "Dit zijn de voorgedefinieerde sjabloon tekens" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:18 msgid "" "a - Represents an alpha character (A-Z,a-z) - Only allows letters to be " "entered" msgstr "" "a - Reprensenteerd een alpha karakter (A-z, a-z) - Alleen letters zijn toegestaan" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:19 msgid "" "9 - Represents a numeric character (0-9) - Only allows numbers to be entered" msgstr "" "9 - Representeerd een nummeriek karakter (0-9) - Alleen nummers zijn toegestaan" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:20 msgid "" "* - Represents an alphanumeric character (A-Z,a-z,0-9) - This allows both " "numbers and letters to be entered" msgstr "" "* - Representeerd een alphanummeriek karakter (A-Z,a-z,0-9) - Hier mogen " "nummers en letters worden ingevoerd." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:24 msgid "" "So, if you wanted to create a mask for an American Social Security Number, " "you would type 999-99-9999 into the box" msgstr "" "Dus, als je een sjabloon voor een Amerikaans Sociaal Nummer wilt voer dan " "999-99-9999 in het veld" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:24 msgid "" "The 9s would represent any number, and the -s would be automatically added" msgstr "De 9s reprensenteerd elk nummer, en de -s wordt automatisch toegevoegd" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:24 msgid "This would prevent the user from putting in anything other than numbers" msgstr "Zo wordt voorkomen dat een gebruiker niets anders kan invullen dan alleen nummers" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:27 msgid "You can also combine these for specific applications" msgstr "Je kunt deze ook altijd combineren, voor specifieke aplicaties" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:27 msgid "" "For instance, if you had a product key that was in the form of A4B51.989." "B.43C, you could mask it with: a9a99.999.a.99a, which would force all the " "a's to be letters and the 9s to be numbers" msgstr "" "Bijvoorbeeld, als u een productcode had, die in de vorm was van " "A4B51.989.B.43C , kun je dit type sjabloon gebruiken: a9a99.999.a.99a , dit " "dwingt gebruikers om alle a's in letters en de 9s zijn dan alleen nummers" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/def-fields.php:6 msgid "Defined Fields" msgstr "Gedefinieerde Velden" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/fav-fields.php:6 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:7 #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:100 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-export.html.php:9 msgid "Favorite Fields" msgstr "Favorieten Velden" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/payment-fields.php:12 msgid "Payment Fields" msgstr "Betaling Velden" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/template-fields.php:6 msgid "Template Fields" msgstr "Sjabloon Velden" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/user-info.php:12 msgid "User Information" msgstr "Gebruikers Informatie" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:96 msgid "All" msgstr "Alles" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:101 msgid "Bulk Actions" msgstr "Bulkacties" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:104 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:112 msgid "Forms Per Page" msgstr "Formulieren Per Pagina" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:113 msgid "Go" msgstr "Gaan" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:142 msgid "Go to the first page" msgstr "Ga naar de eerste pagina" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:143 msgid "Go to the previous page" msgstr "Ga naar de vorige pagina" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:144 msgid "Current page" msgstr "Huidige Pagina" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:145 msgid "Go to the next page" msgstr "Ga naar de volgende pagina" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:146 msgid "Go to the last page" msgstr "Ga naar de laatste pagina" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:157 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:217 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:55 #: includes/Admin/AllFormsTable.php:68 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:12 msgid "Form Title" msgstr "Formuliertitel" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:189 msgid "Delete this form" msgstr "Verwijder dit formulier" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:190 msgid "Duplicate Form" msgstr "Dupliceer Formulier" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:236 msgid "Forms Deleted" msgstr "Formulieren Verwijderd" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:238 msgid "Form Deleted" msgstr "Formulier Verwijderd" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-preview/form-preview.php:11 msgid "Form Preview" msgstr "Formulier Voorbeeld" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:49 #: includes/Config/SettingsGroups.php:24 msgid "Display" msgstr "Weergave" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:60 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:26 msgid "Display Form Title" msgstr "Venster Formulier Titel" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:66 msgid "Add form to this page" msgstr "Voeg formulier toe aan deze pagina" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:75 msgid "Submit via AJAX (without page reload)?" msgstr "Verzend via AJAX (zonder herladen pagina)?" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:83 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:40 msgid "Clear successfully completed form?" msgstr "Maak succesvol verstuurde formulier leeg?" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:85 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:44 msgid "" "If this box is checked, Ninja Forms will clear the form values after it has " "been successfully submitted." msgstr "" "Als dit vakje is aangevinkt, zal Ninja Formulieren het formulier te wissen " "nadat deze is verzonden." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:92 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:54 msgid "Hide successfully completed form?" msgstr "Verberg succesvol ingevulde formulier?" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:94 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:58 msgid "" "If this box is checked, Ninja Forms will hide the form after it has been " "successfully submitted." msgstr "" "Als dit vakje is aangevinkt, zal Ninja Formulieren het formulier verbergen " "nadat het is verzonden." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:105 #: includes/Config/FormSettingsTypes.php:12 #: includes/Config/SettingsGroups.php:19 msgid "Restrictions" msgstr "Beperkingen" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:112 #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:20 msgid "Require user to be logged in to view form?" msgstr "Verreist gebruiker om ingelogd te zijn om dit formulier te zien." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:119 #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:34 msgid "Not Logged-In Message" msgstr "Niet Ingelogd Bericht" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:120 msgid "" "Message shown to users if the \"logged in\" checkbox above is checked and " "they are not logged-in." msgstr "" "Bericht weergegeven aan gebruikers als de \"logged in\" checkbox hierboven is " "aangevinkt en ze zijn niet ingelogd." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:127 #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:45 msgid "Limit Submissions" msgstr "Limiteer Inzendingen" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:129 msgid "" "Select the number of submissions that this form will accept. Leave empty for " "no limit." msgstr "" "Selecteer het aantal inzendingen dat dit formulier accepteert. Laat leeg voor " "geen limiet." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:137 #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:74 msgid "Limit Reached Message" msgstr "Limiet Bereikt Bericht" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:138 msgid "" "Please enter a message that you want displayed when this form has reached " "its submission limit and will not accept new submissions." msgstr "" "Gelieve een bericht dat u wilt weergeven wanneer dit formulier zijn " "inzendingen limiet heeft bereikt en zal geen nieuwe inzendingen meer accepteren." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:160 msgid "Form Settings Saved" msgstr "Formulier Instellingen Opgeslagen" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/help.php:7 msgid "Basic Settings" msgstr "Basis Instellingen" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/help.php:15 msgid "Ninja Forms basic help goes here." msgstr "Ninja Forms basis help komt hier." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:6 msgid "Extend Ninja Forms" msgstr "Uitbreidingen Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:67 #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:49 msgid "Documentation coming soon." msgstr "Documentatie komt binnenkort" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:72 #: includes/Config/ActionSettings.php:27 #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:57 msgid "Active" msgstr "Aktief" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:74 #: includes/Config/i18nBuilder.php:12 #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:61 msgid "Installed" msgstr "Geïnstaleerd" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:76 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:79 #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:65 #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:71 msgid "Learn More" msgstr "Leer Meer" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:6 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:20 msgid "Backup / Restore" msgstr "Backup / Herstel" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:22 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:24 msgid "Backup Ninja Forms" msgstr "Backup Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:28 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:32 msgid "Restore Ninja Forms" msgstr "Herstel Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:37 msgid "Data restored successfully!" msgstr "Data succesvol hersteld" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:23 #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:142 msgid "Import Favorite Fields" msgstr "Importeer Favorieten Velden" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:28 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:27 #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:13 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-import.html.php:9 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-import.html.php:9 msgid "Select a file" msgstr "Selecteer een bestand" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:36 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:132 msgid "Import Favorites" msgstr "Importeer Formulieren" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:57 msgid "No Favorite Fields Found" msgstr "Geen Favorieten Velden Gevonden" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:63 #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:149 msgid "Export Favorite Fields" msgstr "Exporteer Favorieten Velden" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:81 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:93 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-export.html.php:24 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-export.html.php:27 msgid "Export Fields" msgstr "Exporteer Velden" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:130 msgid "Please select favorite fields to export." msgstr "Selecteer favoriete velden om te exporteren." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:144 msgid "Favorites imported successfully." msgstr "Favorieten succesvol geïmporteerd." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:146 msgid "Please select a valid favorite fields file." msgstr "Selecteer een geldig favoriet veld bestand." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:22 msgid "Import a form" msgstr "Importeer een formulier" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:35 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:162 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-import.html.php:17 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-import.html.php:20 msgid "Import Form" msgstr "Importeer Formulier" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:62 msgid "Export a form" msgstr "Exporteer een formulier" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:75 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:156 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-export.html.php:21 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-export.html.php:24 msgid "Export Form" msgstr "Exporteer Formulier" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:160 msgid "Please select a form." msgstr "Selecteer een formulier alstublieft" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:166 #: includes/Templates/admin-notice-form-import.html.php:3 msgid "Form Imported Successfully." msgstr "Formulier succesvol geïmporteerd." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:169 msgid "Please select a valid exported form file." msgstr "Selecteer een geldig formulier bestand om te exporteren." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-subs/impexp-subs.php:18 msgid "Import / Export Submissions" msgstr "Importeren / Exporteren Inzendingen" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-subs/impexp-subs.php:20 msgid "Date Settings" msgstr "Datum Instellingen" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:6 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:29 #: includes/Config/PluginSettingsGroups.php:7 msgid "General Settings" msgstr "Algemeen Instellingen" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:34 #: includes/Config/PluginSettingsGeneral.php:14 msgid "Version" msgstr "Versie" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:40 #: includes/Config/PluginSettingsGeneral.php:27 msgid "Date Format" msgstr "Datum Formaat" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:41 #: includes/Config/PluginSettingsGeneral.php:28 #, php-format msgid "" "Tries to follow the %sPHP date() function%s specifications, but not every " "format is supported." msgstr "" "Probeert de te volgen %sPHP date() function%s specificaties, maar niet elke " "indeling wordt ondersteund." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:46 #: includes/Config/PluginSettingsGeneral.php:40 msgid "Currency Symbol" msgstr "Valuta Symbool" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:57 msgid "reCAPTCHA Settings" msgstr "Instellingen reCAPTCHA" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:62 #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:14 msgid "reCAPTCHA Site Key" msgstr "reCAPTCHA sitesleutel" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:63 #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:15 #, php-format msgid "Get a site key for your domain by registering %shere%s" msgstr "Haal een sitesleutel voor jouw domein op door je %shier te registreren%s" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:68 #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:27 msgid "reCAPTCHA Secret Key" msgstr "reCAPTCHA geheime sleutel" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:74 #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:40 msgid "reCAPTCHA Language" msgstr "reCAPTCHA taal" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:75 #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:41 #, php-format msgid "" "Language used by reCAPTCHA. To get the code for your language click %shere%s" msgstr "Taal gebruikt door reCAPTCHA. %sCode voor je taal ophalen%s" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:94 #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:15 #, php-format msgid "" "If this box is checked, ALL Ninja Forms data will be removed from the " "database upon deletion. %sAll form and submission data will be unrecoverable." "%s" msgstr "" "Als dit vakje is aangevinkt, worden ALLE Ninja Formulieren gegevens " "verwijderd %sAll form and submission data will be unrecoverable.%s" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:104 #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:42 msgid "Disable Admin Notices" msgstr "Beheermeldingen uitschakelen" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:105 #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:43 msgid "" "Never see an admin notice on the dashboard from Ninja Forms. Uncheck to see " "them again." msgstr "" "Toon nooit beheermeldingen van Ninja Forms op het dashboard. Verwijder het " "vinkje om ze weer te zien." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:119 #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:27 msgid "" "This setting will COMPLETELY remove anything Ninja Forms related upon plugin " "deletion. This includes SUBMISSIONS and FORMS. It cannot be undone." msgstr "" "Deze instelling zorgt ervoor dat bij het verwijderen van de plugin alles dat " "met Ninja Forms te maken heeft, VOLLEDIG wordt verwijderd. Hieronder vallen " "ook FORMULIEREN en INZENDINGEN. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:126 #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:74 msgid "Continue" msgstr "Verder gaan" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:141 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:102 msgid "Settings Saved" msgstr "Instellingen Opgeslagen" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:6 msgid "Labels" msgstr "Labels" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:23 msgid "Message Labels" msgstr "Berichten Labels" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:28 msgid "Required Field Label" msgstr "Verplicht Veld Label" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:35 msgid "Required field symbol" msgstr "Verplicht Veld Symbool" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:40 msgid "Error message given if all required fields are not completed" msgstr "Fout melding geven, wanneer niet alle verplichte velden zijn ingevuld" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:45 msgid "Required Field Error" msgstr "Verplicht Veld Fout" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:51 msgid "Anti-spam error message" msgstr "Anti-spam fout bericht" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:57 msgid "Honeypot error message" msgstr "Honingpot Fout Bericht" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:63 msgid "Timer error message" msgstr "Tijdklok Fout Bericht" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:69 msgid "JavaScript disabled error message" msgstr "Javascript uitgeschakeld Fout Bericht" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:75 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Voer a.u.b. een geldig email adres in." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:81 msgid "Processing Submission Label" msgstr "Verwerken Inzendingen Label" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:82 msgid "" "This message is shown inside the submit button whenever a user clicks " "\"submit\" to let them know it is processing." msgstr "" "Dit bericht wordt getoond in de verzendknop, wanneer een gebruiker klikt op " "\"Verzenden\" om hen te laten weten dat het aan het verwerken is." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:87 msgid "Password Mismatch Label" msgstr "Paswoorden Ongelijk Label" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:88 msgid "" "This message is shown to a user when non-matching values are placed in the " "password field." msgstr "" "Dit bericht wordt getoond aan een gebruiker wanneer geen gelijke waardes in " "de velden wachtwoord worden geplaatst." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:4 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:21 #: includes/Admin/Menus/Settings.php:26 msgid "Licenses" msgstr "Licenties" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:60 msgid "Save & Activate" msgstr "Opslaan & Activeren" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:66 msgid "Deactivate All Licenses" msgstr "Deactiveer Alle Licenties" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:84 #: includes/Templates/admin-menu-settings-licenses.html.php:3 #, php-format msgid "" "To activate licenses for Ninja Forms extensions you must first %sinstall and " "activate%s the chosen extension. License settings will then appear below." msgstr "" "Om licenties voor uitbreidingen op Ninja Forms te activeren moet je eerst de " "gekozen uitbreiding %sinstalleren en activeren%s. Licentieinstellingen worden " "daarna hieronder weergegeven." #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:24 msgid "Reset Forms Conversion" msgstr "Het formulierconversieproces terugzetten" #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:46 #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:58 msgid "Reset Form Conversion" msgstr "Conversie formulier terugzetten" #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:60 msgid "" "If your forms are \"missing\" after updating to 2.9, this button will " "attempt to reconvert your old forms to show them in 2.9. All current forms " "will remain in the \"All Forms\" table." msgstr "" "Als je formulieren \"ontbreken\" na het bijwerken naar versie 2.9, dan " "probeert deze knop je formulieren opnieuw om deze in versie 2.9 te tonen. " "Alle bestaande formulieren blijven staan in de tabel \"Alle formulieren\"" #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:65 msgid "" "All current forms will remain in the \"All Forms\" table. In some cases some " "forms may be duplicated during this process." msgstr "" "Alle bestaande formulieren zullen blijven staan in de tabel \"Alle " "formulieren\". In sommige gevallen worden ze tijdens dit proces gedupliceerd." #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:102 #: includes/Config/FormActionDefaults.php:16 #: includes/Config/MergeTagsSystem.php:14 msgid "Admin Email" msgstr "Administrator Email" #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:194 msgid "User Email" msgstr "Gebruiker Email" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:31 #, php-format msgid "" "Ninja Forms needs to upgrade your form notifications, click %shere%s to " "start the upgrade." msgstr "" "Ninja Forms moet uw formulier meldingen upgraden, klik %shere%s om de upgrade " "te starten." #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:40 #, php-format msgid "" "Ninja Forms needs to update your email settings, click %shere%s to start the " "upgrade." msgstr "" "Ninja Forms moet uw email instellingen upgraden, klik %shere%s om de upgrade " "te starten." #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:55 #, php-format msgid "" "Ninja Forms needs to upgrade the submissions table, click %shere%s to start " "the upgrade." msgstr "" "Ninja Forms moet de inzendingentabel upgraden, klik %shere%s om de upgrade te starten." #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:64 msgid "" "Thank you for updating to version 2.7 of Ninja Forms. Please update any " "Ninja Forms extensions from " msgstr "" "Bedankt voor de update naar versie 2.7 van Ninja Forms. Update elke Ninja " "Forms uitbreidingen van" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:70 msgid "" "Your version of the Ninja Forms File Upload extension isn't compatible with " "version 2.7 of Ninja Forms. It needs to be at least version 1.3.5. Please " "update this extension at " msgstr "" "Uw versie van de Ninja Forms File Uploaduitbreiding is niet compatibel met " "versie 2.7 van Ninja Forms. Het moet minstens versie 1.3.5 zijn. Update deze " "module op" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:74 msgid "" "Your version of the Ninja Forms Save Progress extension isn't compatible " "with version 2.7 of Ninja Forms. It needs to be at least version 1.1.3. " "Please update this extension at " msgstr "" "Uw versie van de Ninja Forms Progress Save uitbreiding is niet compatibel met " "versie 2.7 van Ninja Forms. Het moet minstens versie 1.1.3 zijn. Update deze " "module op" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:80 msgid "Updating Form Database" msgstr "Bijwerken van Formulierdatabase" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:82 #, php-format msgid "" "Ninja Forms needs to upgrade your form settings, click %shere%s to start the " "upgrade." msgstr "" "Ninja Forms moet uw formulier instellingen upgraden, klik %shere%s om de " "upgrade te starten." #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:3 msgid "Ninja Forms Upgrade Processing" msgstr "Upgrade Ninja Forms is bezig" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:41 #, php-format msgid "Please %scontact support%s with the error seen above." msgstr "Neem %scontact op met support%s met de foutmelding die je hierboven ziet." #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:52 msgid "Ninja Forms has completed all available upgrades!" msgstr "Ninja Forms heeft alle beschikbare updates uitgevoerd!" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:56 msgid "Go to Forms" msgstr "Ga naar formulieren" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.php:17 msgid "Ninja Forms Upgrade" msgstr "Ninja Forms upgrade" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.php:18 #: deprecated/upgrade/class-submenu.php:56 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.php:68 msgid "Upgrades Complete" msgstr "Upgrade afgerond" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.php:113 #, php-format msgid "" "Ninja Forms needs to process %s upgrade(s). This may take a few minutes to " "complete. %sStart Upgrade%s" msgstr "" "Ninja Forms moet %s upgrade(s) uitvoeren. Dit kan enkele minuten duren. " "%sStart upgrade%s" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrades.php:41 #, php-format msgid "Step %d of approximately %d running" msgstr "Stap %d van ongeveer %d lopende" #: deprecated/includes/classes/class-nf-system-status.php:36 msgid "Ninja Forms System Status" msgstr "Ninja Forms Systeem Status" #: deprecated/includes/display/scripts.php:274 #: deprecated/includes/fields/password.php:128 msgid "Strength indicator" msgstr "Sterkte indicator" #: deprecated/includes/display/scripts.php:275 msgid "Very weak" msgstr "Erg zwak" #: deprecated/includes/display/scripts.php:276 msgid "Weak" msgstr "Zwak" #: deprecated/includes/display/scripts.php:278 msgid "Medium" msgstr "Goed" #: deprecated/includes/display/scripts.php:279 msgid "Strong" msgstr "Sterk" #: deprecated/includes/display/scripts.php:280 msgid "Mismatch" msgstr "Verkeerde combinatie" #: deprecated/includes/display/fields/list-term-filter.php:51 #: deprecated/includes/fields/country.php:11 msgid "- Select One" msgstr "- Selecteer Eén" #: deprecated/includes/display/form/honeypot.php:14 #: deprecated/includes/fields/honeypot.php:10 msgid "If you are a human and are seeing this field, please leave it blank." msgstr "Ben je mens en zie je dit veld , laat het dan leeg." #: deprecated/includes/display/form/required-label.php:16 msgid "Fields marked with a * are required." msgstr "Velden met een * zijn verplicht." #: deprecated/includes/display/processing/req-fields-pre-process.php:65 #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:15 msgid "This is a required field." msgstr "Dit is een verplicht veld." #: deprecated/includes/display/processing/req-fields-pre-process.php:71 msgid "Please check required fields." msgstr "Controleer a.u.b. de verplichte velden." #: deprecated/includes/fields/calc.php:10 #: deprecated/includes/fields/calc.php:70 #: deprecated/includes/fields/calc.php:111 msgid "Calculation" msgstr "Berekening" #: deprecated/includes/fields/calc.php:42 msgid "Number of decimal places." msgstr "Aantal decimalen." #: deprecated/includes/fields/calc.php:94 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:4 includes/Database/MockData.php:356 #: includes/Database/MockData.php:361 includes/Database/MockData.php:521 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:48 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:49 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:50 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:51 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:52 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:58 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:86 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:114 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:142 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:170 msgid "Textbox" msgstr "Tekstveld" #: deprecated/includes/fields/calc.php:100 msgid "Output calculation as" msgstr "Output berekening " #: deprecated/includes/fields/calc.php:113 #: deprecated/includes/fields/list.php:98 #: deprecated/includes/fields/list.php:193 #: deprecated/includes/fields/list.php:585 #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:9 #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:17 #: includes/Config/FieldSettings.php:21 includes/Config/FieldSettings.php:164 #: includes/Config/FieldSettings.php:618 includes/Config/FieldSettings.php:634 #: includes/Config/FieldSettings.php:960 msgid "Label" msgstr "Label" #: deprecated/includes/fields/calc.php:135 msgid "Disable input?" msgstr "UItschakelen invoer?" #: deprecated/includes/fields/calc.php:151 msgid "" "Use the following shortcode to insert the final calculation: " "[ninja_forms_calc]" msgstr "" "Gebruik de volgende shortcode om de definitieve berekening te voegen: [ninja_forms_calc]" #: deprecated/includes/fields/calc.php:188 #, php-format msgid "" "You can enter calculation equations here using field_x where x is the ID of " "the field you want to use. For example, %sfield_53 + field_28 + field_65%s." msgstr "" "U kunt berekeningsvergelijkingen hier invoeren met field_x waarbij x de ID " "van het veld dat u wilt gebruiken. Bijvoorbeeld, %sfield_53 + field_28 + field_65%s." #: deprecated/includes/fields/calc.php:189 #, php-format msgid "" "Complex equations can be created by adding parentheses: %s( field_45 * " "field_2 ) / 2%s." msgstr "" "Complexe vergelijkingen kunnen worden gemaakt door het toevoegen van " "haakjes: %s( field_45 * field_2 ) / 2%s." #: deprecated/includes/fields/calc.php:190 msgid "" "Please use these operators: + - * /. This is an advanced feature. Watch out " "for things like division by 0." msgstr "" "Gebruik deze operatoren: + - * /. Dit is een geavanceerde functie. Kijk uit " "voor dingen als delen door 0." #: deprecated/includes/fields/calc.php:192 msgid "Automatically Total Calculation Values" msgstr "Bereken Totalen Waardes Automatisch" #: deprecated/includes/fields/calc.php:193 msgid "Specify Operations And Fields (Advanced)" msgstr "Specifeer Uitwerking En Velden (Gevorderd)" #: deprecated/includes/fields/calc.php:194 msgid "Use An Equation (Advanced)" msgstr "Gebruik Een Vergelijking (Gevorderd)" #: deprecated/includes/fields/calc.php:196 msgid "Calculation Method" msgstr "Rekenkundige Methode" #: deprecated/includes/fields/calc.php:202 msgid "Field Operations" msgstr "Veld Uitwerking" #: deprecated/includes/fields/calc.php:202 msgid "Add Operation" msgstr "Voeg Uitwerking toe" #: deprecated/includes/fields/calc.php:220 msgid "Advanced Equation" msgstr "Gevorderde Vergelijking" #: deprecated/includes/fields/calc.php:238 msgid "Calculation name" msgstr "Berekeningsnaam" #: deprecated/includes/fields/calc.php:238 msgid "" "This is the programmatic name of your field. Examples are: my_calc, " "price_total, user-total." msgstr "" "Dit is de programmatische naam van uw veld. Voorbeelden zijn: my_calc, " "prijs_totaal, gebruikers-totaal." #: deprecated/includes/fields/calc.php:239 #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:19 #: deprecated/includes/fields/desc.php:11 #: deprecated/includes/fields/hidden.php:53 #: deprecated/includes/fields/number.php:69 #: deprecated/includes/fields/number.php:83 #: deprecated/includes/fields/textarea.php:11 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:122 #: includes/Config/FieldSettings.php:129 includes/Config/FieldSettings.php:326 #: includes/Fields/ListCountry.php:30 msgid "Default Value" msgstr "Standaard Waarde" #: deprecated/includes/fields/calc.php:275 msgid "Custom CSS Class" msgstr "Aangepaste CSS Klasse" #: deprecated/includes/fields/calc.php:392 msgid "- Select a Field" msgstr "- Selecteer een Veld" #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:4 includes/Database/MockData.php:443 #: includes/Database/MockData.php:531 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:64 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:92 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:120 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:148 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:176 msgid "Checkbox" msgstr "Selectievak" #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:10 #: includes/Config/FieldSettings.php:132 msgid "Unchecked" msgstr "Gedeselecteerd" #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:14 #: includes/Config/FieldSettings.php:136 msgid "Checked" msgstr "Geselecteerd" #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:44 #: deprecated/includes/fields/list.php:35 #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:25 msgid "Show This" msgstr "Vertoon dit" #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:49 #: deprecated/includes/fields/list.php:40 #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:30 msgid "Hide This" msgstr "Verberg dit" #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:54 #: deprecated/includes/fields/hidden.php:23 msgid "Change Value" msgstr "Verander Waarde" #: deprecated/includes/fields/country.php:12 #: deprecated/includes/fields/country.php:315 #: includes/Config/CountryList.php:11 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #: deprecated/includes/fields/country.php:13 #: deprecated/includes/fields/country.php:316 #: includes/Config/CountryList.php:12 msgid "Albania" msgstr "Albanië" #: deprecated/includes/fields/country.php:14 #: deprecated/includes/fields/country.php:317 #: includes/Config/CountryList.php:13 msgid "Algeria" msgstr "Algerije" #: deprecated/includes/fields/country.php:15 #: deprecated/includes/fields/country.php:318 #: includes/Config/CountryList.php:14 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikaans-Samoa" #: deprecated/includes/fields/country.php:16 #: deprecated/includes/fields/country.php:319 #: includes/Config/CountryList.php:15 msgid "Andorra" msgstr "Vorstendom Andorra" #: deprecated/includes/fields/country.php:17 #: deprecated/includes/fields/country.php:320 #: includes/Config/CountryList.php:16 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: deprecated/includes/fields/country.php:18 #: deprecated/includes/fields/country.php:321 #: includes/Config/CountryList.php:17 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: deprecated/includes/fields/country.php:19 #: deprecated/includes/fields/country.php:322 #: includes/Config/CountryList.php:18 msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" #: deprecated/includes/fields/country.php:20 #: deprecated/includes/fields/country.php:323 #: includes/Config/CountryList.php:19 msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "Antigua en Barbuda" #: deprecated/includes/fields/country.php:21 #: deprecated/includes/fields/country.php:324 #: includes/Config/CountryList.php:20 msgid "Argentina" msgstr "Argentinië" #: deprecated/includes/fields/country.php:22 #: deprecated/includes/fields/country.php:325 #: includes/Config/CountryList.php:21 msgid "Armenia" msgstr "Armenië" #: deprecated/includes/fields/country.php:23 #: deprecated/includes/fields/country.php:326 #: includes/Config/CountryList.php:22 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: deprecated/includes/fields/country.php:24 #: deprecated/includes/fields/country.php:327 #: includes/Config/CountryList.php:23 msgid "Australia" msgstr "Australië" #: deprecated/includes/fields/country.php:25 #: deprecated/includes/fields/country.php:328 #: includes/Config/CountryList.php:24 msgid "Austria" msgstr "Oostenrijk" #: deprecated/includes/fields/country.php:26 #: deprecated/includes/fields/country.php:329 #: includes/Config/CountryList.php:25 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #: deprecated/includes/fields/country.php:27 #: deprecated/includes/fields/country.php:330 #: includes/Config/CountryList.php:26 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: deprecated/includes/fields/country.php:28 #: deprecated/includes/fields/country.php:331 #: includes/Config/CountryList.php:27 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" #: deprecated/includes/fields/country.php:29 #: deprecated/includes/fields/country.php:332 #: includes/Config/CountryList.php:28 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: deprecated/includes/fields/country.php:30 #: deprecated/includes/fields/country.php:333 #: includes/Config/CountryList.php:29 msgid "Barbados" msgstr "Barbedos" #: deprecated/includes/fields/country.php:31 #: deprecated/includes/fields/country.php:334 #: includes/Config/CountryList.php:30 msgid "Belarus" msgstr "Wit-Rusland" #: deprecated/includes/fields/country.php:32 #: deprecated/includes/fields/country.php:335 #: includes/Config/CountryList.php:31 msgid "Belgium" msgstr "België" #: deprecated/includes/fields/country.php:33 #: deprecated/includes/fields/country.php:336 #: includes/Config/CountryList.php:32 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: deprecated/includes/fields/country.php:34 #: deprecated/includes/fields/country.php:337 #: includes/Config/CountryList.php:33 msgid "Benin" msgstr "Benin" #: deprecated/includes/fields/country.php:35 #: deprecated/includes/fields/country.php:338 #: includes/Config/CountryList.php:34 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: deprecated/includes/fields/country.php:36 #: deprecated/includes/fields/country.php:339 #: includes/Config/CountryList.php:35 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: deprecated/includes/fields/country.php:37 #: deprecated/includes/fields/country.php:340 #: includes/Config/CountryList.php:36 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: deprecated/includes/fields/country.php:38 #: deprecated/includes/fields/country.php:341 #: includes/Config/CountryList.php:37 msgid "Bosnia And Herzegowina" msgstr "Bosnië en Herzegowina" #: deprecated/includes/fields/country.php:39 #: deprecated/includes/fields/country.php:342 #: includes/Config/CountryList.php:38 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: deprecated/includes/fields/country.php:40 #: deprecated/includes/fields/country.php:343 #: includes/Config/CountryList.php:39 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Eiland" #: deprecated/includes/fields/country.php:41 #: deprecated/includes/fields/country.php:344 #: includes/Config/CountryList.php:40 msgid "Brazil" msgstr "Brazilië" #: deprecated/includes/fields/country.php:42 #: deprecated/includes/fields/country.php:345 #: includes/Config/CountryList.php:41 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brits Indische Oceaan Territorium" #: deprecated/includes/fields/country.php:43 #: deprecated/includes/fields/country.php:346 #: includes/Config/CountryList.php:42 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #: deprecated/includes/fields/country.php:44 #: deprecated/includes/fields/country.php:347 #: includes/Config/CountryList.php:43 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarije" #: deprecated/includes/fields/country.php:45 #: deprecated/includes/fields/country.php:348 #: includes/Config/CountryList.php:44 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: deprecated/includes/fields/country.php:46 #: deprecated/includes/fields/country.php:349 #: includes/Config/CountryList.php:45 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: deprecated/includes/fields/country.php:47 #: deprecated/includes/fields/country.php:350 #: includes/Config/CountryList.php:46 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" #: deprecated/includes/fields/country.php:48 #: deprecated/includes/fields/country.php:351 #: includes/Config/CountryList.php:47 msgid "Cameroon" msgstr "Kamaroen" #: deprecated/includes/fields/country.php:49 #: deprecated/includes/fields/country.php:352 #: includes/Config/CountryList.php:48 msgid "Canada" msgstr "Canada" #: deprecated/includes/fields/country.php:50 #: deprecated/includes/fields/country.php:353 #: includes/Config/CountryList.php:49 msgid "Cape Verde" msgstr "Kaapverdië" #: deprecated/includes/fields/country.php:51 #: deprecated/includes/fields/country.php:354 #: includes/Config/CountryList.php:50 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaaimaneilanden" #: deprecated/includes/fields/country.php:52 #: deprecated/includes/fields/country.php:355 #: includes/Config/CountryList.php:51 msgid "Central African Republic" msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek" #: deprecated/includes/fields/country.php:53 #: deprecated/includes/fields/country.php:356 #: includes/Config/CountryList.php:52 msgid "Chad" msgstr "Chad" #: deprecated/includes/fields/country.php:54 #: deprecated/includes/fields/country.php:357 #: includes/Config/CountryList.php:53 msgid "Chile" msgstr "Chilie" #: deprecated/includes/fields/country.php:55 #: deprecated/includes/fields/country.php:358 #: includes/Config/CountryList.php:54 msgid "China" msgstr "China" #: deprecated/includes/fields/country.php:56 #: deprecated/includes/fields/country.php:359 #: includes/Config/CountryList.php:55 msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Eiland" #: deprecated/includes/fields/country.php:57 #: deprecated/includes/fields/country.php:360 #: includes/Config/CountryList.php:56 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocoseilanden" #: deprecated/includes/fields/country.php:58 #: deprecated/includes/fields/country.php:361 #: includes/Config/CountryList.php:57 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #: deprecated/includes/fields/country.php:59 #: deprecated/includes/fields/country.php:362 #: includes/Config/CountryList.php:58 msgid "Comoros" msgstr "Comoren" #: deprecated/includes/fields/country.php:60 #: deprecated/includes/fields/country.php:363 #: includes/Config/CountryList.php:59 msgid "Congo" msgstr "Congo" #: deprecated/includes/fields/country.php:61 #: deprecated/includes/fields/country.php:364 #: includes/Config/CountryList.php:60 msgid "Congo, The Democratic Republic Of The" msgstr "Congo, de Democratische Republiek" #: deprecated/includes/fields/country.php:62 #: deprecated/includes/fields/country.php:365 #: includes/Config/CountryList.php:61 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook eilanden" #: deprecated/includes/fields/country.php:63 #: deprecated/includes/fields/country.php:366 #: includes/Config/CountryList.php:62 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: deprecated/includes/fields/country.php:64 #: deprecated/includes/fields/country.php:367 #: includes/Config/CountryList.php:63 msgid "Cote D'Ivoire" msgstr "Ivoorkust" #: deprecated/includes/fields/country.php:65 #: deprecated/includes/fields/country.php:368 #: includes/Config/CountryList.php:64 msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)" msgstr "Kroatië (Lokaal naam: Hrvatska)" #: deprecated/includes/fields/country.php:66 #: deprecated/includes/fields/country.php:369 #: includes/Config/CountryList.php:65 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: deprecated/includes/fields/country.php:67 #: deprecated/includes/fields/country.php:370 #: includes/Config/CountryList.php:66 msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" #: deprecated/includes/fields/country.php:68 #: deprecated/includes/fields/country.php:371 #: includes/Config/CountryList.php:67 msgid "Czech Republic" msgstr "Tjechië" #: deprecated/includes/fields/country.php:69 #: deprecated/includes/fields/country.php:372 #: includes/Config/CountryList.php:68 msgid "Denmark" msgstr "Denemarken" #: deprecated/includes/fields/country.php:70 #: deprecated/includes/fields/country.php:373 #: includes/Config/CountryList.php:69 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: deprecated/includes/fields/country.php:71 #: deprecated/includes/fields/country.php:374 #: includes/Config/CountryList.php:70 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: deprecated/includes/fields/country.php:72 #: deprecated/includes/fields/country.php:375 #: includes/Config/CountryList.php:71 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominicaanse Republiek" #: deprecated/includes/fields/country.php:73 #: deprecated/includes/fields/country.php:376 #: includes/Config/CountryList.php:72 msgid "Timor-Leste (East Timor)" msgstr "Oost-Timor (East Timor)" #: deprecated/includes/fields/country.php:74 #: deprecated/includes/fields/country.php:377 #: includes/Config/CountryList.php:73 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: deprecated/includes/fields/country.php:75 #: deprecated/includes/fields/country.php:378 #: includes/Config/CountryList.php:74 msgid "Egypt" msgstr "Egypte" #: deprecated/includes/fields/country.php:76 #: deprecated/includes/fields/country.php:379 #: includes/Config/CountryList.php:75 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: deprecated/includes/fields/country.php:77 #: deprecated/includes/fields/country.php:380 #: includes/Config/CountryList.php:76 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatorial Guinea" #: deprecated/includes/fields/country.php:78 #: deprecated/includes/fields/country.php:381 #: includes/Config/CountryList.php:77 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: deprecated/includes/fields/country.php:79 #: deprecated/includes/fields/country.php:382 #: includes/Config/CountryList.php:78 msgid "Estonia" msgstr "Estland" #: deprecated/includes/fields/country.php:80 #: deprecated/includes/fields/country.php:383 #: includes/Config/CountryList.php:79 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopië" #: deprecated/includes/fields/country.php:81 #: deprecated/includes/fields/country.php:384 #: includes/Config/CountryList.php:80 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland eilanden (Malvinas)" #: deprecated/includes/fields/country.php:82 #: deprecated/includes/fields/country.php:385 #: includes/Config/CountryList.php:81 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faeröer" #: deprecated/includes/fields/country.php:83 #: deprecated/includes/fields/country.php:386 #: includes/Config/CountryList.php:82 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: deprecated/includes/fields/country.php:84 #: deprecated/includes/fields/country.php:387 #: includes/Config/CountryList.php:83 msgid "Finland" msgstr "Finland" #: deprecated/includes/fields/country.php:85 #: deprecated/includes/fields/country.php:388 #: includes/Config/CountryList.php:84 msgid "France" msgstr "Frankrijk" #: deprecated/includes/fields/country.php:86 #: deprecated/includes/fields/country.php:389 #: includes/Config/CountryList.php:85 msgid "France, Metropolitan" msgstr "Frankrijk, Metropolitan" #: deprecated/includes/fields/country.php:87 #: deprecated/includes/fields/country.php:390 #: includes/Config/CountryList.php:86 msgid "French Guiana" msgstr "Frankrijk Guiana" #: deprecated/includes/fields/country.php:88 #: deprecated/includes/fields/country.php:391 #: includes/Config/CountryList.php:87 msgid "French Polynesia" msgstr "Frans-Polynesië" #: deprecated/includes/fields/country.php:89 #: deprecated/includes/fields/country.php:392 #: includes/Config/CountryList.php:88 msgid "French Southern Territories" msgstr "Franse Zuidelijke Gebieden" #: deprecated/includes/fields/country.php:90 #: deprecated/includes/fields/country.php:393 #: includes/Config/CountryList.php:89 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: deprecated/includes/fields/country.php:91 #: deprecated/includes/fields/country.php:394 #: includes/Config/CountryList.php:90 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: deprecated/includes/fields/country.php:92 #: deprecated/includes/fields/country.php:395 #: includes/Config/CountryList.php:91 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: deprecated/includes/fields/country.php:93 #: deprecated/includes/fields/country.php:396 #: includes/Config/CountryList.php:92 msgid "Germany" msgstr "Duitsland" #: deprecated/includes/fields/country.php:94 #: deprecated/includes/fields/country.php:397 #: includes/Config/CountryList.php:93 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: deprecated/includes/fields/country.php:95 #: deprecated/includes/fields/country.php:398 #: includes/Config/CountryList.php:94 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: deprecated/includes/fields/country.php:96 #: deprecated/includes/fields/country.php:399 #: includes/Config/CountryList.php:95 msgid "Greece" msgstr "Griekenland" #: deprecated/includes/fields/country.php:97 #: deprecated/includes/fields/country.php:400 #: includes/Config/CountryList.php:96 msgid "Greenland" msgstr "Groenland" #: deprecated/includes/fields/country.php:98 #: deprecated/includes/fields/country.php:401 #: includes/Config/CountryList.php:97 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: deprecated/includes/fields/country.php:99 #: deprecated/includes/fields/country.php:402 #: includes/Config/CountryList.php:98 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: deprecated/includes/fields/country.php:100 #: deprecated/includes/fields/country.php:403 #: includes/Config/CountryList.php:99 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: deprecated/includes/fields/country.php:101 #: deprecated/includes/fields/country.php:404 #: includes/Config/CountryList.php:100 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: deprecated/includes/fields/country.php:102 #: deprecated/includes/fields/country.php:405 #: includes/Config/CountryList.php:101 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: deprecated/includes/fields/country.php:103 #: deprecated/includes/fields/country.php:406 #: includes/Config/CountryList.php:102 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #: deprecated/includes/fields/country.php:104 #: deprecated/includes/fields/country.php:407 #: includes/Config/CountryList.php:103 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: deprecated/includes/fields/country.php:105 #: deprecated/includes/fields/country.php:408 #: includes/Config/CountryList.php:104 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: deprecated/includes/fields/country.php:106 #: deprecated/includes/fields/country.php:409 #: includes/Config/CountryList.php:105 msgid "Heard And Mc Donald Islands" msgstr "Heard en McDonaldeilanden" #: deprecated/includes/fields/country.php:107 #: deprecated/includes/fields/country.php:410 #: includes/Config/CountryList.php:106 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Heilige Stoel (Vaticaanstad)" #: deprecated/includes/fields/country.php:108 #: deprecated/includes/fields/country.php:411 #: includes/Config/CountryList.php:107 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: deprecated/includes/fields/country.php:109 #: deprecated/includes/fields/country.php:412 #: includes/Config/CountryList.php:108 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: deprecated/includes/fields/country.php:110 #: deprecated/includes/fields/country.php:413 #: includes/Config/CountryList.php:109 msgid "Hungary" msgstr "Hongarije" #: deprecated/includes/fields/country.php:111 #: deprecated/includes/fields/country.php:414 #: includes/Config/CountryList.php:110 msgid "Iceland" msgstr "Ijsland" #: deprecated/includes/fields/country.php:112 #: deprecated/includes/fields/country.php:415 #: includes/Config/CountryList.php:111 msgid "India" msgstr "India" #: deprecated/includes/fields/country.php:113 #: deprecated/includes/fields/country.php:416 #: includes/Config/CountryList.php:112 msgid "Indonesia" msgstr "Indonisië" #: deprecated/includes/fields/country.php:114 #: deprecated/includes/fields/country.php:417 #: includes/Config/CountryList.php:113 msgid "Iran (Islamic Republic Of)" msgstr "Iran (Islamitische Republiek)" #: deprecated/includes/fields/country.php:115 #: deprecated/includes/fields/country.php:418 #: includes/Config/CountryList.php:114 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #: deprecated/includes/fields/country.php:116 #: deprecated/includes/fields/country.php:419 #: includes/Config/CountryList.php:115 msgid "Ireland" msgstr "Ierland" #: deprecated/includes/fields/country.php:117 #: deprecated/includes/fields/country.php:420 #: includes/Config/CountryList.php:116 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: deprecated/includes/fields/country.php:118 #: deprecated/includes/fields/country.php:421 #: includes/Config/CountryList.php:117 msgid "Italy" msgstr "Italië" #: deprecated/includes/fields/country.php:119 #: deprecated/includes/fields/country.php:422 #: includes/Config/CountryList.php:118 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: deprecated/includes/fields/country.php:120 #: deprecated/includes/fields/country.php:423 #: includes/Config/CountryList.php:119 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: deprecated/includes/fields/country.php:121 #: deprecated/includes/fields/country.php:424 #: includes/Config/CountryList.php:120 msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #: deprecated/includes/fields/country.php:122 #: deprecated/includes/fields/country.php:425 #: includes/Config/CountryList.php:121 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" #: deprecated/includes/fields/country.php:123 #: deprecated/includes/fields/country.php:426 #: includes/Config/CountryList.php:122 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #: deprecated/includes/fields/country.php:124 #: deprecated/includes/fields/country.php:427 #: includes/Config/CountryList.php:123 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: deprecated/includes/fields/country.php:125 #: deprecated/includes/fields/country.php:428 #: includes/Config/CountryList.php:124 msgid "Korea, Democratic People's Republic Of" msgstr "Korea, Democratische Volksrepubliek van" #: deprecated/includes/fields/country.php:126 #: deprecated/includes/fields/country.php:429 #: includes/Config/CountryList.php:125 msgid "Korea, Republic Of" msgstr "Korea, Republic Of" #: deprecated/includes/fields/country.php:127 #: deprecated/includes/fields/country.php:430 #: includes/Config/CountryList.php:126 msgid "Kuwait" msgstr "Koeweit" #: deprecated/includes/fields/country.php:128 #: deprecated/includes/fields/country.php:431 #: includes/Config/CountryList.php:127 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizië" #: deprecated/includes/fields/country.php:129 #: deprecated/includes/fields/country.php:432 #: includes/Config/CountryList.php:128 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Lao Democratische Volksrepubliek" #: deprecated/includes/fields/country.php:130 #: deprecated/includes/fields/country.php:433 #: includes/Config/CountryList.php:129 msgid "Latvia" msgstr "Letland" #: deprecated/includes/fields/country.php:131 #: deprecated/includes/fields/country.php:434 #: includes/Config/CountryList.php:130 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #: deprecated/includes/fields/country.php:132 #: deprecated/includes/fields/country.php:435 #: includes/Config/CountryList.php:131 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: deprecated/includes/fields/country.php:133 #: deprecated/includes/fields/country.php:436 #: includes/Config/CountryList.php:132 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: deprecated/includes/fields/country.php:134 #: deprecated/includes/fields/country.php:437 #: includes/Config/CountryList.php:133 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libië" #: deprecated/includes/fields/country.php:135 #: deprecated/includes/fields/country.php:438 #: includes/Config/CountryList.php:134 msgid "Liechtenstein" msgstr "Lichtenstein" #: deprecated/includes/fields/country.php:136 #: deprecated/includes/fields/country.php:439 #: includes/Config/CountryList.php:135 msgid "Lithuania" msgstr "Litouwen" #: deprecated/includes/fields/country.php:137 #: deprecated/includes/fields/country.php:440 #: includes/Config/CountryList.php:136 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #: deprecated/includes/fields/country.php:138 #: deprecated/includes/fields/country.php:441 #: includes/Config/CountryList.php:137 msgid "Macau" msgstr "Macau" #: deprecated/includes/fields/country.php:139 #: deprecated/includes/fields/country.php:442 #: includes/Config/CountryList.php:138 msgid "Macedonia, Former Yugoslav Republic Of" msgstr "Macedonië, Voormalige Joegoslavische Republiek" #: deprecated/includes/fields/country.php:140 #: deprecated/includes/fields/country.php:443 #: includes/Config/CountryList.php:139 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: deprecated/includes/fields/country.php:141 #: deprecated/includes/fields/country.php:444 #: includes/Config/CountryList.php:140 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: deprecated/includes/fields/country.php:142 #: deprecated/includes/fields/country.php:445 #: includes/Config/CountryList.php:141 msgid "Malaysia" msgstr "Maleisië" #: deprecated/includes/fields/country.php:143 #: deprecated/includes/fields/country.php:446 #: includes/Config/CountryList.php:142 msgid "Maldives" msgstr "Maladieven" #: deprecated/includes/fields/country.php:144 #: deprecated/includes/fields/country.php:447 #: includes/Config/CountryList.php:143 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: deprecated/includes/fields/country.php:145 #: deprecated/includes/fields/country.php:448 #: includes/Config/CountryList.php:144 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: deprecated/includes/fields/country.php:146 #: deprecated/includes/fields/country.php:449 #: includes/Config/CountryList.php:145 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Eilanden" #: deprecated/includes/fields/country.php:147 #: deprecated/includes/fields/country.php:450 #: includes/Config/CountryList.php:146 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #: deprecated/includes/fields/country.php:148 #: deprecated/includes/fields/country.php:451 #: includes/Config/CountryList.php:147 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritanië" #: deprecated/includes/fields/country.php:149 #: deprecated/includes/fields/country.php:452 #: includes/Config/CountryList.php:148 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: deprecated/includes/fields/country.php:150 #: deprecated/includes/fields/country.php:453 #: includes/Config/CountryList.php:149 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: deprecated/includes/fields/country.php:151 #: deprecated/includes/fields/country.php:454 #: includes/Config/CountryList.php:150 msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #: deprecated/includes/fields/country.php:152 #: deprecated/includes/fields/country.php:455 #: includes/Config/CountryList.php:151 msgid "Micronesia, Federated States Of" msgstr "Micronesië, Federale Staten van" #: deprecated/includes/fields/country.php:153 #: deprecated/includes/fields/country.php:456 #: includes/Config/CountryList.php:152 msgid "Moldova, Republic Of" msgstr "Moldavië" #: deprecated/includes/fields/country.php:154 #: deprecated/includes/fields/country.php:457 #: includes/Config/CountryList.php:153 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: deprecated/includes/fields/country.php:155 #: deprecated/includes/fields/country.php:458 #: includes/Config/CountryList.php:154 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolië" #: deprecated/includes/fields/country.php:156 #: deprecated/includes/fields/country.php:459 #: includes/Config/CountryList.php:155 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: deprecated/includes/fields/country.php:157 #: deprecated/includes/fields/country.php:460 #: includes/Config/CountryList.php:156 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: deprecated/includes/fields/country.php:158 #: deprecated/includes/fields/country.php:461 #: includes/Config/CountryList.php:157 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" #: deprecated/includes/fields/country.php:159 #: deprecated/includes/fields/country.php:462 #: includes/Config/CountryList.php:158 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #: deprecated/includes/fields/country.php:160 #: deprecated/includes/fields/country.php:463 #: includes/Config/CountryList.php:159 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: deprecated/includes/fields/country.php:161 #: deprecated/includes/fields/country.php:464 #: includes/Config/CountryList.php:160 msgid "Namibia" msgstr "Namibië" #: deprecated/includes/fields/country.php:162 #: deprecated/includes/fields/country.php:465 #: includes/Config/CountryList.php:161 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: deprecated/includes/fields/country.php:163 #: deprecated/includes/fields/country.php:466 #: includes/Config/CountryList.php:162 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: deprecated/includes/fields/country.php:164 #: deprecated/includes/fields/country.php:467 #: includes/Config/CountryList.php:163 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" #: deprecated/includes/fields/country.php:165 #: deprecated/includes/fields/country.php:468 #: includes/Config/CountryList.php:164 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nederlandse Antillen" #: deprecated/includes/fields/country.php:166 #: deprecated/includes/fields/country.php:469 #: includes/Config/CountryList.php:165 msgid "New Caledonia" msgstr "Nieuw Caledonië" #: deprecated/includes/fields/country.php:167 #: deprecated/includes/fields/country.php:470 #: includes/Config/CountryList.php:166 msgid "New Zealand" msgstr "Nieuw Zeeland" #: deprecated/includes/fields/country.php:168 #: deprecated/includes/fields/country.php:471 #: includes/Config/CountryList.php:167 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: deprecated/includes/fields/country.php:169 #: deprecated/includes/fields/country.php:472 #: includes/Config/CountryList.php:168 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: deprecated/includes/fields/country.php:170 #: deprecated/includes/fields/country.php:473 #: includes/Config/CountryList.php:169 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: deprecated/includes/fields/country.php:171 #: deprecated/includes/fields/country.php:474 #: includes/Config/CountryList.php:170 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: deprecated/includes/fields/country.php:172 #: deprecated/includes/fields/country.php:475 #: includes/Config/CountryList.php:171 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Eiland" #: deprecated/includes/fields/country.php:173 #: deprecated/includes/fields/country.php:476 #: includes/Config/CountryList.php:172 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Noordelijke Marianen" #: deprecated/includes/fields/country.php:174 #: deprecated/includes/fields/country.php:477 #: includes/Config/CountryList.php:173 msgid "Norway" msgstr "Noorwegen" #: deprecated/includes/fields/country.php:175 #: deprecated/includes/fields/country.php:478 #: includes/Config/CountryList.php:174 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: deprecated/includes/fields/country.php:176 #: deprecated/includes/fields/country.php:479 #: includes/Config/CountryList.php:175 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: deprecated/includes/fields/country.php:177 #: deprecated/includes/fields/country.php:480 #: includes/Config/CountryList.php:176 msgid "Palau" msgstr "Palau" #: deprecated/includes/fields/country.php:178 #: deprecated/includes/fields/country.php:481 #: includes/Config/CountryList.php:177 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: deprecated/includes/fields/country.php:179 #: deprecated/includes/fields/country.php:482 #: includes/Config/CountryList.php:178 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papoea Nieuw Guinea" #: deprecated/includes/fields/country.php:180 #: deprecated/includes/fields/country.php:483 #: includes/Config/CountryList.php:179 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: deprecated/includes/fields/country.php:181 #: deprecated/includes/fields/country.php:484 #: includes/Config/CountryList.php:180 msgid "Peru" msgstr "Peru" #: deprecated/includes/fields/country.php:182 #: deprecated/includes/fields/country.php:485 #: includes/Config/CountryList.php:181 msgid "Philippines" msgstr "Filippijnen" #: deprecated/includes/fields/country.php:183 #: deprecated/includes/fields/country.php:486 #: includes/Config/CountryList.php:182 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairneilanden" #: deprecated/includes/fields/country.php:184 #: deprecated/includes/fields/country.php:487 #: includes/Config/CountryList.php:183 msgid "Poland" msgstr "Polen" #: deprecated/includes/fields/country.php:185 #: deprecated/includes/fields/country.php:488 #: includes/Config/CountryList.php:184 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: deprecated/includes/fields/country.php:186 #: deprecated/includes/fields/country.php:489 #: includes/Config/CountryList.php:185 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: deprecated/includes/fields/country.php:187 #: deprecated/includes/fields/country.php:490 #: includes/Config/CountryList.php:186 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: deprecated/includes/fields/country.php:188 #: deprecated/includes/fields/country.php:491 #: includes/Config/CountryList.php:187 msgid "Reunion" msgstr "Réunion" #: deprecated/includes/fields/country.php:189 #: deprecated/includes/fields/country.php:492 #: includes/Config/CountryList.php:188 msgid "Romania" msgstr "Roemenië" #: deprecated/includes/fields/country.php:190 #: deprecated/includes/fields/country.php:493 #: includes/Config/CountryList.php:189 msgid "Russian Federation" msgstr "Rusland" #: deprecated/includes/fields/country.php:191 #: deprecated/includes/fields/country.php:494 #: includes/Config/CountryList.php:190 msgid "Rwanda" msgstr "Ruwanda" #: deprecated/includes/fields/country.php:192 #: deprecated/includes/fields/country.php:495 #: includes/Config/CountryList.php:191 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "Saint Kitts en Nevis" #: deprecated/includes/fields/country.php:193 #: deprecated/includes/fields/country.php:496 #: includes/Config/CountryList.php:192 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #: deprecated/includes/fields/country.php:194 #: deprecated/includes/fields/country.php:497 #: includes/Config/CountryList.php:193 msgid "Saint Vincent And The Grenadines" msgstr "Saint Vincent en de Grenadines" #: deprecated/includes/fields/country.php:195 #: deprecated/includes/fields/country.php:498 #: includes/Config/CountryList.php:194 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: deprecated/includes/fields/country.php:196 #: deprecated/includes/fields/country.php:499 #: includes/Config/CountryList.php:195 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: deprecated/includes/fields/country.php:197 #: deprecated/includes/fields/country.php:500 #: includes/Config/CountryList.php:196 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "Sao Tome en Principe" #: deprecated/includes/fields/country.php:198 #: deprecated/includes/fields/country.php:501 #: includes/Config/CountryList.php:197 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saoedi Arabië" #: deprecated/includes/fields/country.php:199 #: deprecated/includes/fields/country.php:502 #: includes/Config/CountryList.php:198 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: deprecated/includes/fields/country.php:200 #: deprecated/includes/fields/country.php:503 #: includes/Config/CountryList.php:199 msgid "Serbia" msgstr "Servië" #: deprecated/includes/fields/country.php:201 #: deprecated/includes/fields/country.php:504 #: includes/Config/CountryList.php:200 msgid "Seychelles" msgstr "Seychellen" #: deprecated/includes/fields/country.php:202 #: deprecated/includes/fields/country.php:505 #: includes/Config/CountryList.php:201 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: deprecated/includes/fields/country.php:203 #: deprecated/includes/fields/country.php:506 #: includes/Config/CountryList.php:202 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: deprecated/includes/fields/country.php:204 #: deprecated/includes/fields/country.php:507 #: includes/Config/CountryList.php:203 msgid "Slovakia (Slovak Republic)" msgstr "Slovakijë" #: deprecated/includes/fields/country.php:205 #: deprecated/includes/fields/country.php:508 #: includes/Config/CountryList.php:204 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenië" #: deprecated/includes/fields/country.php:206 #: deprecated/includes/fields/country.php:509 #: includes/Config/CountryList.php:205 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Eilanden" #: deprecated/includes/fields/country.php:207 #: deprecated/includes/fields/country.php:510 #: includes/Config/CountryList.php:206 msgid "Somalia" msgstr "Somalië" #: deprecated/includes/fields/country.php:208 #: deprecated/includes/fields/country.php:511 #: includes/Config/CountryList.php:207 msgid "South Africa" msgstr "Zuid Afrika" #: deprecated/includes/fields/country.php:209 #: deprecated/includes/fields/country.php:512 #: includes/Config/CountryList.php:208 msgid "South Georgia, South Sandwich Islands" msgstr "Zuid-Georgia en de Zuidelijke Sandwicheilanden" #: deprecated/includes/fields/country.php:210 #: deprecated/includes/fields/country.php:514 #: includes/Config/CountryList.php:209 msgid "Spain" msgstr "Spanje" #: deprecated/includes/fields/country.php:211 #: deprecated/includes/fields/country.php:515 #: includes/Config/CountryList.php:210 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: deprecated/includes/fields/country.php:212 #: deprecated/includes/fields/country.php:516 #: includes/Config/CountryList.php:211 msgid "St. Helena" msgstr "Sint-Helena" #: deprecated/includes/fields/country.php:213 #: deprecated/includes/fields/country.php:517 #: includes/Config/CountryList.php:212 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "Saint-Pierre en Miquelon" #: deprecated/includes/fields/country.php:214 #: deprecated/includes/fields/country.php:518 #: includes/Config/CountryList.php:213 msgid "Sudan" msgstr "Soedan" #: deprecated/includes/fields/country.php:215 #: deprecated/includes/fields/country.php:519 #: includes/Config/CountryList.php:214 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #: deprecated/includes/fields/country.php:216 #: deprecated/includes/fields/country.php:520 #: includes/Config/CountryList.php:215 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Spitsbergen en Jan Mayen" #: deprecated/includes/fields/country.php:217 #: deprecated/includes/fields/country.php:521 #: includes/Config/CountryList.php:216 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #: deprecated/includes/fields/country.php:218 #: deprecated/includes/fields/country.php:522 #: includes/Config/CountryList.php:217 msgid "Sweden" msgstr "Zweden" #: deprecated/includes/fields/country.php:219 #: deprecated/includes/fields/country.php:523 #: includes/Config/CountryList.php:218 msgid "Switzerland" msgstr "Zwitserland" #: deprecated/includes/fields/country.php:220 #: deprecated/includes/fields/country.php:524 #: includes/Config/CountryList.php:219 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Syrische Arabische Republiek" #: deprecated/includes/fields/country.php:221 #: deprecated/includes/fields/country.php:525 #: includes/Config/CountryList.php:220 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: deprecated/includes/fields/country.php:222 #: deprecated/includes/fields/country.php:526 #: includes/Config/CountryList.php:221 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadzjikistan" #: deprecated/includes/fields/country.php:223 #: deprecated/includes/fields/country.php:527 #: includes/Config/CountryList.php:222 msgid "Tanzania, United Republic Of" msgstr "Tanzania, Verenigde Republiek" #: deprecated/includes/fields/country.php:224 #: deprecated/includes/fields/country.php:528 #: includes/Config/CountryList.php:223 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #: deprecated/includes/fields/country.php:225 #: deprecated/includes/fields/country.php:529 #: includes/Config/CountryList.php:224 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: deprecated/includes/fields/country.php:226 #: deprecated/includes/fields/country.php:530 #: includes/Config/CountryList.php:225 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: deprecated/includes/fields/country.php:227 #: deprecated/includes/fields/country.php:531 #: includes/Config/CountryList.php:226 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: deprecated/includes/fields/country.php:228 #: deprecated/includes/fields/country.php:532 #: includes/Config/CountryList.php:227 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trinidad en Tobago" #: deprecated/includes/fields/country.php:229 #: deprecated/includes/fields/country.php:533 #: includes/Config/CountryList.php:228 msgid "Tunisia" msgstr "Tunesië" #: deprecated/includes/fields/country.php:230 #: deprecated/includes/fields/country.php:534 #: includes/Config/CountryList.php:229 msgid "Turkey" msgstr "Turkije" #: deprecated/includes/fields/country.php:231 #: deprecated/includes/fields/country.php:535 #: includes/Config/CountryList.php:230 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: deprecated/includes/fields/country.php:232 #: deprecated/includes/fields/country.php:536 #: includes/Config/CountryList.php:231 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Turks-en Caicoseilanden" #: deprecated/includes/fields/country.php:233 #: deprecated/includes/fields/country.php:537 #: includes/Config/CountryList.php:232 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: deprecated/includes/fields/country.php:234 #: deprecated/includes/fields/country.php:538 #: includes/Config/CountryList.php:233 msgid "Uganda" msgstr "Oeganda" #: deprecated/includes/fields/country.php:235 #: deprecated/includes/fields/country.php:539 #: includes/Config/CountryList.php:234 msgid "Ukraine" msgstr "Oekraïne" #: deprecated/includes/fields/country.php:236 #: deprecated/includes/fields/country.php:540 #: includes/Config/CountryList.php:235 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Verenigde Arabische Emiraten" #: deprecated/includes/fields/country.php:237 #: deprecated/includes/fields/country.php:541 #: includes/Config/CountryList.php:236 msgid "United Kingdom" msgstr "Verenigd Koninkrijk" #: deprecated/includes/fields/country.php:238 #: deprecated/includes/fields/country.php:542 #: includes/Config/CountryList.php:237 msgid "United States" msgstr "Verenigde Staten" #: deprecated/includes/fields/country.php:239 #: deprecated/includes/fields/country.php:543 #: includes/Config/CountryList.php:238 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Kleine afgelegen eilanden van de Verenigde Staten" #: deprecated/includes/fields/country.php:240 #: deprecated/includes/fields/country.php:544 #: includes/Config/CountryList.php:239 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: deprecated/includes/fields/country.php:241 #: deprecated/includes/fields/country.php:545 #: includes/Config/CountryList.php:240 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: deprecated/includes/fields/country.php:242 #: deprecated/includes/fields/country.php:546 #: includes/Config/CountryList.php:241 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: deprecated/includes/fields/country.php:243 #: deprecated/includes/fields/country.php:547 #: includes/Config/CountryList.php:242 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: deprecated/includes/fields/country.php:244 #: deprecated/includes/fields/country.php:548 #: includes/Config/CountryList.php:243 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #: deprecated/includes/fields/country.php:245 #: deprecated/includes/fields/country.php:549 #: includes/Config/CountryList.php:244 msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Maagdeneilanden (Britse)" #: deprecated/includes/fields/country.php:246 #: deprecated/includes/fields/country.php:550 #: includes/Config/CountryList.php:245 msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Amerikaanse Maagdeneilanden" #: deprecated/includes/fields/country.php:247 #: deprecated/includes/fields/country.php:551 #: includes/Config/CountryList.php:246 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Wallis en Futuna" #: deprecated/includes/fields/country.php:248 #: deprecated/includes/fields/country.php:552 #: includes/Config/CountryList.php:247 msgid "Western Sahara" msgstr "Westelijke Sahara" #: deprecated/includes/fields/country.php:249 #: deprecated/includes/fields/country.php:553 #: includes/Config/CountryList.php:248 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #: deprecated/includes/fields/country.php:250 #: deprecated/includes/fields/country.php:554 #: includes/Config/CountryList.php:249 msgid "Yugoslavia" msgstr "Joegoslavië" #: deprecated/includes/fields/country.php:251 #: deprecated/includes/fields/country.php:555 #: includes/Config/CountryList.php:250 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: deprecated/includes/fields/country.php:252 #: deprecated/includes/fields/country.php:556 #: includes/Config/CountryList.php:251 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: deprecated/includes/fields/country.php:260 #: includes/Fields/ListCountry.php:22 msgid "Country" msgstr "Land" #: deprecated/includes/fields/country.php:270 msgid "Default Country" msgstr "Standaard Land" #: deprecated/includes/fields/country.php:277 #: includes/Config/FieldSettings.php:721 msgid "Use a custom first option" msgstr "Gebruik een aangepaste eerste optie" #: deprecated/includes/fields/country.php:283 #: includes/Config/FieldSettings.php:734 msgid "Custom first option" msgstr "Gebruik een aangepaste eerste optie" #: deprecated/includes/fields/country.php:513 msgid "South Sudan" msgstr "Zuid Sudan" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:14 #: includes/Fields/CreditCard.php:26 msgid "Credit Card" msgstr "Credit Card" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:35 msgid "Card Number Label" msgstr "Kaart Nummer Label" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:36 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:145 msgid "Card Number" msgstr "Kaart Nummer" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:43 msgid "Card Number Description" msgstr "Kaart Nummer Beschrijving" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:44 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:146 msgid "The (typically) 16 digits on the front of your credit card." msgstr "De (typische) 16 cijfers op de voorkant van uw credit card." #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:51 msgid "Card CVC Label" msgstr "Kaart CVC Label" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:52 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:148 msgid "CVC" msgstr "CVC" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:59 msgid "Card CVC Description" msgstr "Kaart CVC Beschrijving" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:60 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:149 msgid "The 3 digit (back) or 4 digit (front) value on your card." msgstr "De 3 cijfers (achterzijde) of 4 cijfers (voorzijde) op uw credit card." #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:67 msgid "Card Name Label" msgstr "Kaart Naam Label" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:68 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:151 msgid "Name on the card" msgstr "Naam op de kaart" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:75 msgid "Card Name Description" msgstr "Kaart Naam Beschrijving" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:76 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:152 msgid "The name printed on the front of your credit card." msgstr "De naam die op de voorzijde staat van uw credit card." #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:83 msgid "Card Expiry Month Label" msgstr "Kaart Vervalmaand Label" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:84 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:154 msgid "Expiration month (MM)" msgstr "Verval Maand (MM)" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:91 msgid "Card Expiry Month Description" msgstr "Kaart Vervalmaand Beschrijving" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:92 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:155 msgid "The month your credit card expires, typically on the front of the card." msgstr "De maand van dat uw credit kaart vervalt, meestal op de voorkant van uw kaart." #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:99 msgid "Card Expiry Year Label" msgstr "Kaart Vervaljaar Label" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:100 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:157 msgid "Expiration year (YYYY)" msgstr "Vervaljaar (YYYY)" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:107 msgid "Card Expiry Year Description" msgstr "Kaart Vervaljaar Beschrijving" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:108 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:158 msgid "The year your credit card expires, typically on the front of the card." msgstr "Het jaar van dat uw credit kaart vervalt, meestal op de voorkant van uw kaart." #: deprecated/includes/fields/desc.php:4 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: deprecated/includes/fields/desc.php:18 msgid "Text Element" msgstr "Tekstelement" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:4 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:76 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:104 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:132 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:160 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:188 msgid "Hidden Field" msgstr "Verborgen Veld" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:56 #: deprecated/includes/fields/number.php:73 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:126 msgid "User ID (If logged in)" msgstr "Gebruiker ID (wanneer ingelogd)" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:57 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:127 msgid "User Firstname (If logged in)" msgstr "Gebruiker Voornaam (wanneer ingelogd)" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:58 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:128 msgid "User Lastname (If logged in)" msgstr "Achternaam gebruiker (wanneer ingelogd)" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:59 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:129 msgid "User Display Name (If logged in)" msgstr "Schermnaam gebruiker (wanneer ingelogd)" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:60 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:130 msgid "User Email (If logged in)" msgstr "E-mail gebruiker (wanneer ingelogd)" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:61 #: deprecated/includes/fields/number.php:74 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:131 msgid "Post / Page ID (If available)" msgstr "ID bericht / pagina (indien beschikbaar)" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:62 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:132 msgid "Post / Page Title (If available)" msgstr "Titel bericht / pagina (indien beschikbaar)" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:63 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:133 msgid "Post / Page URL (If available)" msgstr "URL bericht / pagina (indien beschikbaar)" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:64 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:134 msgid "Today's Date" msgstr "Datum vandaag" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:66 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:136 msgid "Querystring Variable" msgstr "Querystring variabele" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:74 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:145 msgid "This keyword is reserved by WordPress. Please try another." msgstr "Dit sleutelwoord is gereserveerd voor WordPress. Probeer een ander." #: deprecated/includes/fields/hidden.php:94 msgid "Is this an email address?" msgstr "Is dit een email adres?" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:102 msgid "" "If this box is checked, Ninja Forms will validate this input as an email " "address." msgstr "" "Als dit vakje is aangevinkt, zal Ninja Forms dit als een e-mailadres valideren." #: deprecated/includes/fields/hidden.php:109 msgid "Send a copy of the form to this address?" msgstr "Verzend een kopie van dit formulier naar dit adres?" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:117 msgid "" "If this box is checked, Ninja Forms will send a copy of this form (and any " "messages attached) to this address." msgstr "" "Als dit vakje is aangevinkt, zal Ninja Forms een kopie van dit formulier (en " "alle aangehechte berichten) sturen naar dit adres." #: deprecated/includes/fields/honeypot.php:4 msgid "Honey Pot" msgstr "Honingpot" #: deprecated/includes/fields/hr.php:4 msgid "hr" msgstr "Lijn" #: deprecated/includes/fields/list.php:4 includes/Database/MockData.php:152 msgid "List" msgstr "Lijst" #: deprecated/includes/fields/list.php:17 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:68 msgid "This is the user's state" msgstr "Dit is de gebruikers status" #: deprecated/includes/fields/list.php:45 msgid "Selected Value" msgstr "Geselecteerde Waarde" #: deprecated/includes/fields/list.php:50 msgid "Add Value" msgstr "Waarde toevoegen" #: deprecated/includes/fields/list.php:55 msgid "Remove Value" msgstr "Waarde verwijderen" #: deprecated/includes/fields/list.php:112 #: deprecated/includes/fields/list.php:591 msgid "Calc" msgstr "Rekenen" #: deprecated/includes/fields/list.php:134 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:67 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:95 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:123 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:151 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:179 msgid "Dropdown" msgstr "Dropdown" #: deprecated/includes/fields/list.php:135 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: deprecated/includes/fields/list.php:136 msgid "Checkboxes" msgstr "Checkboxes" #: deprecated/includes/fields/list.php:137 #: includes/Fields/ListMultiSelect.php:24 msgid "Multi-Select" msgstr "Multi-Selectie" #: deprecated/includes/fields/list.php:140 msgid "List Type" msgstr "Lijst Type" #: deprecated/includes/fields/list.php:145 msgid "Multi-Select Box Size" msgstr "Grootte Multi-Select Box" #: deprecated/includes/fields/list.php:150 msgid "Import List Items" msgstr "Lijstitems importeren" #: deprecated/includes/fields/list.php:156 msgid "Show list item values" msgstr "Toon lijst item waardes" #: deprecated/includes/fields/list.php:175 msgid "Import" msgstr "Importeer" #: deprecated/includes/fields/list.php:177 msgid "To use this feature, you can paste your CSV into the textarea above." msgstr "Om deze functie te gebruiken, kunt u uw CSV plakken in het tekstveld hierboven." #: deprecated/includes/fields/list.php:178 msgid "The format should look like the following:" msgstr "Het formaat moet er als volgt uitzien:" #: deprecated/includes/fields/list.php:181 msgid "Label,Value,Calc" msgstr "Label,Waarde,Calc" #: deprecated/includes/fields/list.php:190 msgid "" "If you want to send an empty value or calc, you should use '' for those." msgstr "" "Als u een lege waarde of berekening wilt versturen, moet u gebruik maken van " "'' ." #: deprecated/includes/fields/list.php:594 msgid "Selected" msgstr "Geselecteerd" #: deprecated/includes/fields/number.php:4 includes/Database/MockData.php:625 #: includes/Fields/Number.php:28 msgid "Number" msgstr "Nummer" #: deprecated/includes/fields/number.php:12 msgid "Minimum Value" msgstr "Minimum Waarde" #: deprecated/includes/fields/number.php:18 msgid "Maximum Value" msgstr "Maximum Waarde" #: deprecated/includes/fields/number.php:24 msgid "Step (amount to increment by)" msgstr "Stap (aantal om mee op te hogen)" #: deprecated/includes/fields/organizer.php:6 msgid "Organizer" msgstr "Organizer" #: deprecated/includes/fields/password.php:4 includes/Fields/Password.php:22 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: deprecated/includes/fields/password.php:28 msgid "Use this as a registration password field" msgstr "Gebruik dit als een registratie wachtwoord veld" #: deprecated/includes/fields/password.php:30 msgid "" "If this box is checked, both password and re-password textboxes will be " "output." msgstr "" "Als dit vakje is aangevinkt, zal zowel wachtwoord- en het her-wachtwoord " "tekstvak worden uitgestuurd." #: deprecated/includes/fields/password.php:36 msgid "Re-enter Password Label" msgstr "Label van Wachtwoord nogmaals" #: deprecated/includes/fields/password.php:38 msgid "Re-enter Password" msgstr "Wachtwoord nogmaals" #: deprecated/includes/fields/password.php:44 msgid "Show Password Strength Indicator" msgstr "Toon indicator wachtwoordsterkte" #: deprecated/includes/fields/password.php:129 msgid "" "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it " "stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? " "$ % ^ & )." msgstr "" "Hint: Het wachtwoord moet minimaal zeven tekens lang zijn. Om het sterker te " "maken, gebruik hoofdletters en kleine letters, cijfers en symbolen zoals ! " "\" ? $ % ^ & )." #: deprecated/includes/fields/password.php:147 #: includes/Fields/PasswordConfirm.php:72 msgid "Passwords do not match" msgstr "Wachtwoorden zijn niet gelijk." #: deprecated/includes/fields/rating.php:4 includes/Database/MockData.php:768 #: includes/Fields/StarRating.php:36 msgid "Star Rating" msgstr "Waardering met sterren" #: deprecated/includes/fields/rating.php:13 #: includes/Config/FieldSettings.php:682 msgid "Number of stars" msgstr "Aantal sterren." #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:6 msgid "reCAPTCHA" msgstr "reCAPTCHA" #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:12 msgid "Confirm that you are not a bot" msgstr "Bevestig dat je geen robot bent" #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:87 msgid "Please complete the captcha field" msgstr "Vul het anti-spamveld in" #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:98 includes/Fields/Recaptcha.php:63 msgid "Please make sure you have entered your Site & Secret keys correctly" msgstr "Controleer nog eens of je de sitesleutel en geheime sleutel goed hebt ingevuld" #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:100 #: includes/Fields/Recaptcha.php:65 msgid "Captcha mismatch. Please enter the correct value in captcha field" msgstr "Anti-spamveld komt niet overeen. Vul de juiste waarde in het anti-spamveld in." #: deprecated/includes/fields/spam.php:4 includes/Fields/Spam.php:24 msgid "Anti-Spam" msgstr "Anti-spam" #: deprecated/includes/fields/spam.php:29 #: deprecated/includes/fields/spam.php:65 msgid "Spam Question" msgstr "Spam vraag" #: deprecated/includes/fields/spam.php:36 #: deprecated/includes/fields/spam.php:71 msgid "Spam Answer" msgstr "Spam Antwoord" #: deprecated/includes/fields/submit.php:4 #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:11 #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:36 #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:81 #: includes/Database/MockData.php:165 includes/Database/MockData.php:483 #: includes/Database/MockData.php:802 includes/Fields/Submit.php:26 msgid "Submit" msgstr "Verzend" #: deprecated/includes/fields/tax.php:11 msgid "Tax" msgstr "Belasting" #: deprecated/includes/fields/tax.php:21 msgid "Tax Percentage" msgstr "Belastingpercentage" #: deprecated/includes/fields/tax.php:23 msgid "Should be entered as a percentage. e.g. 8.25%, 4%" msgstr "Moet ingevoerd worden als een percentage, v.b. 8,25%, 4%" #: deprecated/includes/fields/textarea.php:4 includes/Database/MockData.php:382 #: includes/Database/MockData.php:526 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:61 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:89 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:117 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:145 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:173 msgid "Textarea" msgstr "Tekstveld" #: deprecated/includes/fields/textarea.php:18 #: includes/Config/FieldSettings.php:777 msgid "Show Rich Text Editor" msgstr "Toon Rich Tekst Editor." #: deprecated/includes/fields/textarea.php:23 #: includes/Config/FieldSettings.php:787 msgid "Show Media Upload Button" msgstr "Toon Media Upload Knop" #: deprecated/includes/fields/textarea.php:28 #: includes/Config/FieldSettings.php:799 msgid "Disable Rich Text Editor on Mobile" msgstr "Schakel Rich Tekst (RTF) Editor uit voor Mobiel" #: deprecated/includes/fields/textbox.php:52 msgid "Validate as an email address? (Field must be required)" msgstr "Valideren als een e-mailadres? (Dit veld is vereist)" #: deprecated/includes/fields/textbox.php:56 #: includes/Config/FieldSettings.php:707 msgid "Disable Input" msgstr "UItschakelen invoer?" #: deprecated/includes/fields/textbox.php:64 msgid "Datepicker" msgstr "Datumkiezer" #: deprecated/includes/fields/textbox.php:174 msgid "Phone - (555) 555-5555" msgstr "Telefoon - (555) 555-5555" #: deprecated/includes/fields/textbox.php:176 msgid "Currency" msgstr "Valuta" #: deprecated/includes/fields/textbox.php:185 msgid "Custom Mask Definition" msgstr "Aangepast Sjabloon Defenitie" #: deprecated/includes/fields/textbox.php:185 msgid "Help" msgstr "help" #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:4 msgid "Timed Submit" msgstr "Vertraagd verzenden" #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:10 msgid "Submit button text after timer expires" msgstr "Tekst van de verzendknop na het afgelopen van de timer" #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:18 #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:69 #: includes/Config/FieldSettings.php:636 msgid "Please wait %n seconds" msgstr "Wacht a.u.b. %n seconden" #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:19 msgid "%n will be used to signify the number of seconds" msgstr "%n wordt gebruikt om het aantal seconden aan te duiden" #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:26 msgid "Number of seconds for countdown" msgstr "Aantal seconden voor aftellen" #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:27 msgid "This is how long a user must wait to submit the form" msgstr "Dit is hoe lang een gebruiker moet wachten om het formulier te verzenden" #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:102 msgid "If you are a human, please slow down." msgstr "Ben je een mens, ga dan niet zo snel." #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:108 msgid "" "You need JavaScript to submit this form. Please enable it and try again." msgstr "" "Je hebt Javascript nodig om dit formulier te verzenden, Schakel het in en " "probeer opnieuw." #: includes/Abstracts/ActionNewsletter.php:113 msgid "js-newsletter-list-update extra" msgstr "js-newsletter-list-update extra" #: includes/Abstracts/ActionNewsletter.php:113 msgid "dashicons dashicons-update" msgstr "dashicons dashicons-update" #: includes/Abstracts/ActionNewsletter.php:142 msgid "List Field Mapping" msgstr "Lijstveldtoewijzing" #: includes/Abstracts/ActionNewsletter.php:150 msgid "Interest Groups" msgstr "Belangengroepen" #: includes/Abstracts/FieldOptIn.php:39 msgid "Single" msgstr "Enige" #: includes/Abstracts/FieldOptIn.php:43 msgid "Multiple" msgstr "Meerdere" #: includes/Abstracts/FieldOptIn.php:51 msgid "Lists" msgstr "Lijsten" #: includes/Abstracts/FieldOptIn.php:51 msgid "refresh" msgstr "vernieuwen" #: includes/Abstracts/Metabox.php:25 msgid "Metabox" msgstr "Metavak" #: includes/Abstracts/SubmissionMetabox.php:21 msgid "Submission Metabox" msgstr "Metavak verzending" #: includes/Abstracts/UserInfo.php:25 msgid "User Meta (if logged in)" msgstr "Meta van gebruiker (indien aangemeld)" #: includes/Actions/CollectPayment.php:40 msgid "Collect Payment" msgstr "Betaling innen" #: includes/Admin/AllFormsTable.php:27 msgid "No forms found." msgstr "Geen formulieren gevonden." #: includes/Admin/AllFormsTable.php:70 msgid "Date Created" msgstr "Aanmaakdatum" #: includes/Admin/AllFormsTable.php:94 msgid "title" msgstr "titel" #: includes/Admin/AllFormsTable.php:95 msgid "updated" msgstr "bijgewerkt" #: includes/Admin/AllFormsTable.php:232 includes/Admin/AllFormsTable.php:248 #: includes/Admin/AllFormsTable.php:267 msgid "Go get a life, script kiddies" msgstr "Je poging is mislukt." #: includes/Admin/CPT/Submission.php:44 msgid "Parent Item:" msgstr "Hoofditem:" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:45 msgid "All Items" msgstr "Alle items" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:46 msgid "Add New Item" msgstr "Voeg nieuw item toe" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:48 msgid "New Item" msgstr "Nieuw item" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:49 msgid "Edit Item" msgstr "Bewerk item" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:50 msgid "Update Item" msgstr "Item bijwerken" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:51 msgid "View Item" msgstr "Bekijk item" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:52 msgid "Search Item" msgstr "Zoek item" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:54 msgid "Not found in Trash" msgstr "Niet gevonden in prullenbak" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:58 msgid "Form Submissions" msgstr "Formulierverzendingen" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:183 msgid "Submission Info" msgstr "Verzendingsinformatie" #: includes/Admin/Menus/Forms.php:77 msgid "Add New Form" msgstr "Nieuw Formulier toevoegen" #: includes/Admin/Menus/Forms.php:100 msgid "Form Template Import Error." msgstr "Fout bij importeren formuliersjabloon." #: includes/Admin/Menus/Forms.php:416 includes/MergeTags/Fields.php:13 msgid "Fields" msgstr "Formulier velden" #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:37 msgid "There uploaded file is not a valid format." msgstr "Het geüploade bestand heeft geen geldige indeling." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:38 msgid "Invalid Form Upload." msgstr "Ongeldige formulier geüpload." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:125 msgid "Import Forms" msgstr "Formulieren importeren" #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:132 msgid "Export Forms" msgstr "Formulieren exporteren" #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:216 msgid "Equation (Advanced)" msgstr "Vergelijking (geavanceerd)" #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:219 msgid "Operations and Fields (Advanced)" msgstr "Bewerkingen en velden (geavanceerd)" #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:222 msgid "Auto-Total Fields" msgstr "Velden met automatisch totaal" #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:340 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Het geüploade bestand overschrijdt de upload_max_filesize waarde die in php.ini is opgegeven." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:343 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." msgstr "" "Het bestand dat is geüpload, overschrijdt de MAX_FILE_SIZE-richtlijn die is " "gespecificeerd in het HTML-formulier." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:346 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Het geüploade bestand is slechts gedeeltelijk geüpload." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:349 msgid "No file was uploaded." msgstr "Er is geen bestand geüpload?" #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:352 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Een tijdelijke map ontbreekt." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:355 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Het naar de schijf schrijven van het bestand is mislukt." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:358 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Het uploaden van het bestand is gestopt door de uitbreiding." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:361 msgid "Unknown upload error." msgstr "Onbekende uploadfout" #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:366 msgid "File Upload Error" msgstr "Fout bij uploaden bestand" #: includes/Admin/Menus/Licenses.php:46 msgid "Add-On Licenses" msgstr "Invoegtoepassingslicenties" #: includes/Admin/Menus/MockData.php:33 msgid "Migrations and Mock Data complete. " msgstr "Migratie- en testgegevens voltooid. " #: includes/Admin/Menus/MockData.php:34 msgid "View Forms" msgstr "Formulieren weergeven" #: includes/Admin/Menus/Settings.php:39 msgid "Save Settings" msgstr "Instellingen opslaan" #: includes/Admin/Menus/Submissions.php:252 msgid "button-secondary nf-download-all" msgstr "button-secondary nf-download-all" #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:131 msgid "Server IP Address" msgstr "IP-adres van server" #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:132 msgid "Host Name" msgstr "Hostnaam" #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:134 msgid "smtp_port" msgstr "smtp_port" #: includes/Admin/Metaboxes/AppendAForm.php:11 msgid "Append a Ninja Forms" msgstr "Een Ninja Forms-formulier toevoegen" #: includes/AJAX/Controllers/Form.php:16 msgid "Form Not Found" msgstr "Formulier niet gevonden" #: includes/AJAX/Controllers/SavedFields.php:17 #: includes/AJAX/Controllers/SavedFields.php:38 #: includes/AJAX/Controllers/SavedFields.php:50 msgid "Field Not Found" msgstr "Veld niet gevonden" #: includes/AJAX/Controllers/Submission.php:44 msgid "An unexpected error occurred." msgstr "Een onverwachte fout is opgetreden." #: includes/AJAX/Controllers/Submission.php:62 msgid "Preview does not exist." msgstr "Voorbeeld bestaat niet" #: includes/Config/ActionCollectPaymentSettings.php:14 msgid "Payment Gateways" msgstr "Betaalgateways" #: includes/Config/ActionCollectPaymentSettings.php:35 msgid "Payment Total" msgstr "Betalingstotaal" #: includes/Config/ActionCustomSettings.php:13 msgid "Hook Tag" msgstr "Haak-tag" #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:20 msgid "Email address or search for a field" msgstr "E-mailadres of zoekopdracht voor een veld" #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:35 msgid "Subject Text or seach for a field" msgstr "Onderwerptekst of zoekopdracht voor een veld" #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:158 msgid "Attach CSV" msgstr "CSV bijvoegen" #: includes/Config/ActionRedirectSettings.php:13 msgid "URL" msgstr "Webadres" #: includes/Config/AdminNotices.php:16 msgid "one_week_support" msgstr "one_week_support" #: includes/Config/Example.php:21 msgid "Label Here" msgstr "Label hier" #: includes/Config/Example.php:25 msgid "Help Text Here" msgstr "Helptekst hier" #: includes/Config/FieldSettings.php:25 msgid "" "Enter the label of the form field. This is how users will identify " "individual fields." msgstr "" "Voer het label van het formulierveld in. Hiermee kunnen gebruikers " "afzonderlijke velden identificeren." #: includes/Config/FieldSettings.php:38 msgid "Form Default" msgstr "Standaardwaarden formulier" #: includes/Config/FieldSettings.php:58 includes/Config/FieldSettings.php:923 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:89 #: includes/Database/MockData.php:376 includes/Database/MockData.php:633 #: includes/Fields/Hidden.php:38 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" #: includes/Config/FieldSettings.php:65 msgid "Select the position of your label relative to the field element itself." msgstr "Selecteer de positie van je label ten opzichte van het veldelement zelf." #: includes/Config/FieldSettings.php:76 msgid "Required Field" msgstr "Verplicht veld" #: includes/Config/FieldSettings.php:80 msgid "" "Ensure that this field is completed before allowing the form to be submitted." msgstr "" "Zorg ervoor dat dit veld is ingevuld voordat je toestaat om het formulier te verzenden." #: includes/Config/FieldSettings.php:90 msgid "Number Options" msgstr "Getalopties" #: includes/Config/FieldSettings.php:98 msgid "Min" msgstr "Min" #: includes/Config/FieldSettings.php:105 msgid "Max" msgstr "Max" #: includes/Config/FieldSettings.php:113 msgid "Step" msgstr "Stap" #: includes/Config/FieldSettings.php:153 msgid "Options" msgstr "Opties" #: includes/Config/FieldSettings.php:158 includes/Config/FieldSettings.php:954 #: includes/Database/MockData.php:127 msgid "One" msgstr "Eén" #: includes/Config/FieldSettings.php:158 msgid "one" msgstr "één" #: includes/Config/FieldSettings.php:159 includes/Config/FieldSettings.php:955 #: includes/Database/MockData.php:134 msgid "Two" msgstr "Twee" #: includes/Config/FieldSettings.php:159 msgid "two" msgstr "twee" #: includes/Config/FieldSettings.php:160 includes/Config/FieldSettings.php:956 #: includes/Database/MockData.php:141 msgid "Three" msgstr "Drie" #: includes/Config/FieldSettings.php:160 msgid "three" msgstr "drie" #: includes/Config/FieldSettings.php:173 msgid "Calc Value" msgstr "Berekende waarde" #: includes/Config/FieldSettings.php:203 msgid "Restricts the kind of input your users can put into this field." msgstr "Hiermee beperk je het type invoer dat gebruikers voor dit veld kunnen gebruiken." #: includes/Config/FieldSettings.php:206 msgid "none" msgstr "geen" #: includes/Config/FieldSettings.php:210 msgid "US Phone" msgstr "Amerikaans telefoonnummer" #: includes/Config/FieldSettings.php:219 msgid "custom" msgstr "aangepast" #: includes/Config/FieldSettings.php:231 msgid "Custom Mask" msgstr "Aangepast masker" #: includes/Config/FieldSettings.php:240 msgid "" "<ul>\n" " <li>a - Represents an alpha character (A-Z,a-z) " "- Only allows letters to be entered. </li>\n" " <li>9 - Represents a numeric character (0-9) - " "Only allows numbers to be entered.</li>\n" " <li>* - Represents an alphanumeric character (A-" "Z,a-z,0-9) - This allows both numbers and\n" " letters to be entered.</li>\n" " </ul>" msgstr "" "<ul>\n <li>a - Vertegenwoordigt een alfabetteken " "(A-Z,a-z) - Er mogen alleen letters worden ingevoerd.</li> " "\n <li>9 - Vertegenwoordigt een numeriek teken " "(0-9) - Er mogen alleen cijfers worden " "ingevoerd.</li>\n <li>* - * - Vertegenwoordigt een " "alfanumeriek teken (A-Z,a-z,0-9) - Er mogen zowel cijfers " "als\n letters worden " "ingevoerd.</li>\n </ul>" #: includes/Config/FieldSettings.php:255 msgid "Limit Input to this Number" msgstr "Invoer beperken tot dit aantal" #: includes/Config/FieldSettings.php:271 msgid "Character(s)" msgstr "Teken(s)" #: includes/Config/FieldSettings.php:275 msgid "Word(s)" msgstr "Woord(en)" #: includes/Config/FieldSettings.php:285 msgid "Text to Appear After Counter" msgstr "Tekst die wordt weergegeven na de teller" #: includes/Config/FieldSettings.php:286 includes/Config/FieldSettings.php:288 msgid "Character(s) left" msgstr "Teken(s) resterend" #: includes/Config/FieldSettings.php:315 msgid "" "Enter text you would like displayed in the field before a user enters any " "data." msgstr "" "Voer tekst in die je in het veld wilt weergeven voordat een gebruiker " "eventuele gegevens invoert." #: includes/Config/FieldSettings.php:344 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:103 msgid "Custom Class Names" msgstr "Aangepaste klassenamen" #: includes/Config/FieldSettings.php:352 msgid "Container" msgstr "Container" #: includes/Config/FieldSettings.php:356 includes/Fields/Recaptcha.php:35 msgid "Adds an extra class to your field wrapper." msgstr "Hiermee voeg je een extra klasse toe aan je veld-wrapper." #: includes/Config/FieldSettings.php:361 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:119 msgid "Element" msgstr "Element" #: includes/Config/FieldSettings.php:366 msgid "Adds an extra class to your field element." msgstr "Hiermee voeg je een extra klasse toe aan je veldelement." #: includes/Config/FieldSettings.php:383 msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "DD/MM/YYYY" #: includes/Config/FieldSettings.php:387 msgid "DD-MM-YYYY" msgstr "DD-MM-YYYY" #: includes/Config/FieldSettings.php:391 msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/DD/YYYY" #: includes/Config/FieldSettings.php:395 msgid "MM-DD-YYYY" msgstr "MM-DD-YYYY" #: includes/Config/FieldSettings.php:399 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "DD-MM-YYYY" #: includes/Config/FieldSettings.php:403 msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "YYYY/MM/DD" #: includes/Config/FieldSettings.php:407 msgid "Friday, November 18, 2019" msgstr "Vrijdag, 18 november 2019" #: includes/Config/FieldSettings.php:421 msgid "Default To Current Date" msgstr "Standaard instellen op huidige datum" #: includes/Config/FieldSettings.php:433 msgid "Number of seconds for timed submit." msgstr "Aantal seconden voor getimed verzenden." #: includes/Config/FieldSettings.php:447 msgid "Field Key" msgstr "Veldsleutel" #: includes/Config/FieldSettings.php:451 msgid "" "Creates a unique key to identify and target your field for custom " "development." msgstr "" "Hiermee maak je een unieke code voor het identificeren en bereiken van het " "veld voor aangepaste ontwikkeling." #: includes/Config/FieldSettings.php:465 msgid "Label used when viewing and exporting submissions." msgstr "Een label dat wordt gebruikt bij het weergeven en exporteren van verzendingen." #: includes/Config/FieldSettings.php:477 msgid "Shown to users as a hover." msgstr "Dit wordt zwevend weergegeven bij de gebruikers." #: includes/Config/FieldSettings.php:502 msgid "Description" msgstr "Beschijving" #: includes/Config/FieldSettings.php:561 msgid "Sort as Numeric" msgstr "Numeriek sorteren" #: includes/Config/FieldSettings.php:565 msgid "This column in the submissions table will sort by number." msgstr "Deze kolom in de tabel met verzendingen wordt gesorteerd op getallen." #: includes/Config/FieldSettings.php:649 msgid "Number of seconds for the countdown" msgstr "Aantal seconden voor het aftellen" #: includes/Config/FieldSettings.php:666 msgid "" "Use this as a reistration password field. If this box is check, both\n" " password and re-password textboxes will be output" msgstr "" "Gebruik dit als een registratiewachtwoordveld. Als dit selectievakje is " "ingeschakeld, worden\n de tekstvakken voor het " "wachtwoorden en het opnieuw invoeren van het wachtwoord als resultaat gegeven" #: includes/Config/FieldSettings.php:763 includes/Database/Models/Form.php:505 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" #: includes/Config/FieldSettings.php:781 msgid "Allows rich text input." msgstr "Hiermee maak je tekst met opmaakuitvoer mogelijk." #: includes/Config/FieldSettings.php:817 msgid "Processing Label" msgstr "Verwerkingslabel" #: includes/Config/FieldSettings.php:832 msgid "Checked Calculation Value" msgstr "Geselecteerde berekeningswaarde" #: includes/Config/FieldSettings.php:835 msgid "This number will be used in calculations if the box is checked." msgstr "Dit getal wordt gebruikt in berekeningen als het vakje is ingeschakeld." #: includes/Config/FieldSettings.php:841 msgid "Unchecked Calculation Value" msgstr "Niet-geselecteerde berekeningswaarde" #: includes/Config/FieldSettings.php:844 msgid "This number will be used in calculations if the box is unchecked." msgstr "Dit getal wordt gebruikt in berekeningen als het vakje is uitgeschakeld." #: includes/Config/FieldSettings.php:855 msgid "Display This Calculation Variable" msgstr "Deze berekeningsvariabele weergeven" #: includes/Config/FieldSettings.php:861 msgid "- Select a Variable" msgstr "- Een variabele selecteren" #: includes/Config/FieldSettings.php:874 msgid "Price" msgstr "Prijs" #: includes/Config/FieldSettings.php:887 msgid "Use Quantity" msgstr "Gebruikshoeveelheid" #: includes/Config/FieldSettings.php:891 msgid "Allows users to choose more than one of this product." msgstr "Hiermee stel je gebruikers in staat om meer dan een exemplaar van het product te kiezen." #: includes/Config/FieldSettings.php:898 msgid "Product Type" msgstr "Product Type" #: includes/Config/FieldSettings.php:903 msgid "Single Product (default)" msgstr "Eén product (standaard)" #: includes/Config/FieldSettings.php:907 msgid "Multi Product - Dropdown" msgstr "Meerdere producten - Vervolgkeuzelijst" #: includes/Config/FieldSettings.php:911 msgid "Multi Product - Choose Many" msgstr "Meerdere producten - Meerdere kiezen" #: includes/Config/FieldSettings.php:915 msgid "Multi Product - Choose One" msgstr "Meerdere producten - Eén kiezen" #: includes/Config/FieldSettings.php:919 msgid "User Entry" msgstr "Gebruikersinvoer" #: includes/Config/FieldSettings.php:934 msgid "Cost" msgstr "Kosten" #: includes/Config/FieldSettings.php:950 msgid "Cost Options" msgstr "Kostenopties" #: includes/Config/FieldSettings.php:979 msgid "Single Cost" msgstr "Enkele kostenpost" #: includes/Config/FieldSettings.php:983 msgid "Cost Dropdown" msgstr "Vervolgkeuzelijst voor kostenposten" #: includes/Config/FieldSettings.php:987 msgid "Cost Type" msgstr "Kostentype" #: includes/Config/FieldSettings.php:996 includes/Database/MockData.php:898 #: includes/Database/MockData.php:974 includes/Fields/Product.php:32 msgid "Product" msgstr "Product" #: includes/Config/FieldSettings.php:1002 msgid "- Select a Product" msgstr "- Een product selecteren" #: includes/Config/FieldSettings.php:1019 msgid "Answer" msgstr "Antwoord" #: includes/Config/FieldSettings.php:1023 msgid "A case sensitive answer to help prevent spam submissions of your form." msgstr "Een hoofdlettergevoelig antwoord voor het voorkomen van spamverzendingen via je formulier." #: includes/Config/FieldSettings.php:1039 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomie" #: includes/Config/FieldSettings.php:1057 msgid "Add New Terms" msgstr "Nieuwe termen toevoegen" #: includes/Config/FieldSettings.php:1071 msgid "This is a user's state." msgstr "Dit is de status van een gebruiker." #: includes/Config/FieldSettings.php:1075 msgid "Used for marking a field for processing." msgstr "Dit wordt gebruikt voor het markeren van een veld voor verwerking." #: includes/Config/FieldTypeSections.php:13 #: includes/Config/PluginSettingsGroups.php:22 msgid "Saved Fields" msgstr "Opgeslagen velden" #: includes/Config/FieldTypeSections.php:26 msgid "Common Fields" msgstr "Algemene velden" #: includes/Config/FieldTypeSections.php:38 includes/Database/MockData.php:648 msgid "User Information Fields" msgstr "Velden met gebruikersinformatie" #: includes/Config/FieldTypeSections.php:50 includes/Database/MockData.php:696 msgid "Pricing Fields" msgstr "Prijsinformatievelden" #: includes/Config/FieldTypeSections.php:62 msgid "Layout Fields" msgstr "Lay-outvelden" #: includes/Config/FieldTypeSections.php:74 includes/Database/MockData.php:763 msgid "Miscellaneous Fields" msgstr "Velden voor diversen" #: includes/Config/FormActionDefaults.php:9 msgid "Your form has been successfully submitted." msgstr "Je formulier is verzonden." #: includes/Config/FormActionDefaults.php:19 msgid "Ninja Forms Submission" msgstr "Indienen Ninja-formulieren" #: includes/Config/FormActionDefaults.php:27 msgid "Save Submission" msgstr "Ingediende documenten opslaan" #: includes/Config/FormCalculationSettings.php:18 msgid "Variable Name" msgstr "Variabelenaam" #: includes/Config/FormCalculationSettings.php:22 msgid "Equation" msgstr "Vergelijking" #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:68 msgid "Default Label Position" msgstr "Standaardlabelpositie" #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:111 includes/Fields/Recaptcha.php:30 msgid "Wrapper" msgstr "Wrapper" #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:135 msgid "Form Key" msgstr "Formulier sleutel" #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:139 msgid "Programmatic name that can be used to reference this form." msgstr "Een programmatische naam die kan worden gebruikt om naar dit formulier te verwijzen." #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:149 msgid "Add Submit Button" msgstr "De knop Verzenden toevoegen" #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:153 msgid "" "We've noticed that don't have a submit button on your form. We can add one " "for your automatically." msgstr "" "We hebben geconstateerd dat je formulier niet is voorzien van de knop " "Verzenden. We kunnen deze automatisch voor je toevoegen." #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:8 msgid "Logged In" msgstr "Ingelogd" #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:24 msgid "Does apply to form preview." msgstr "Van toepassing op het formuliervoorbeeld." #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:57 msgid "Submission Limit" msgstr "Verzendingslimiet" #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:61 msgid "Does NOT apply to form preview." msgstr "NIET van toepassing op het formuliervoorbeeld." #: includes/Config/FormSettingsTypes.php:7 msgid "Display Settings" msgstr "Toon instellingen" #: includes/Config/FormSettingsTypes.php:17 includes/MergeTags/Calcs.php:15 msgid "Calculations" msgstr "Berekeningen" #: includes/Config/i18nBuilder.php:5 includes/Config/i18nFrontEnd.php:5 msgid "Ninja Forms" msgstr "Ninja-formulieren" #: includes/Config/i18nBuilder.php:6 msgid "Price:" msgstr "Prijs:" #: includes/Config/i18nBuilder.php:7 msgid "Quantity:" msgstr "Hoeveelheid:" #: includes/Config/i18nBuilder.php:8 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:263 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: includes/Config/i18nBuilder.php:9 msgid "Open in new window" msgstr "Openen in nieuw venster" #: includes/Config/i18nBuilder.php:10 msgid "If you are a human seeing this field, please leave it empty." msgstr "Als je een persoon bent die dit veld ziet, laat je het leeg." #: includes/Config/i18nBuilder.php:11 msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:6 msgid "Please enter a valid email address!" msgstr "Voer een geldig e-mailadres in!" #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:7 msgid "These fields must match!" msgstr "Deze velden moeten overeenkomen" #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:8 msgid "Number Min Error" msgstr "Fout met minimumaantal" #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:9 msgid "Number Max Error" msgstr "Fout met maximumaantal" #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:10 msgid "Please increment by " msgstr "Toenemen met " #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:11 msgid "Insert Link" msgstr "Koppeling invoegen" #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:12 msgid "Insert Media" msgstr "Media invoegen" #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:14 msgid "Please correct errors before submitting this form." msgstr "Corrigeer de fouten voordat je dit formulier indient." #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:16 msgid "Honeypot Error" msgstr "Honeypot-fout" #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:17 msgid "File Upload in Progress." msgstr "Bestand wordt geüpload." #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:18 msgid "FILE UPLOAD" msgstr "BESTANDSUPLOAD" #: includes/Config/MergeTagsFields.php:14 msgid "All Fields" msgstr "Alle velden" #: includes/Config/MergeTagsForm.php:14 msgid "Sub Sequence" msgstr "Subsequentie" #: includes/Config/MergeTagsPost.php:14 msgid "Post ID" msgstr "Post ID" #: includes/Config/MergeTagsPost.php:27 msgid "Post Title" msgstr "Berichttitel" #: includes/Config/MergeTagsPost.php:40 msgid "Post URL" msgstr "Bericht-URL" #: includes/Config/MergeTagsSystem.php:40 msgid "IP Address" msgstr "IP-adres" #: includes/Config/MergeTagsUser.php:14 msgid "User ID" msgstr "Gebruiker-ID" #: includes/Config/MergeTagsUser.php:27 includes/Database/MockData.php:366 #: includes/Database/MockData.php:653 includes/Fields/FirstName.php:25 msgid "First Name" msgstr "Voornaam" #: includes/Config/MergeTagsUser.php:40 includes/Database/MockData.php:371 #: includes/Database/MockData.php:658 includes/Fields/LastName.php:25 msgid "Last Name" msgstr "Achternaam" #: includes/Config/MergeTagsUser.php:53 msgid "Display Name" msgstr "Naam" #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:55 msgid "Opinionated Styles" msgstr "Opinionated-stijlen" #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:62 #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:54 msgid "Light" msgstr "Eenvoudig" #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:66 #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:55 msgid "Dark" msgstr "Donker" #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:70 msgid "Use default Ninja Forms styling conventions." msgstr "Gebruik standaard Ninja Forms-stijlconventies." #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:83 msgid "Rollback" msgstr "Terugdraaien" #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:84 msgid "Rollback to v2.9.x" msgstr "Terugdraaien tot v2.9.x" #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:85 msgid "Rollback to the most recent 2.9.x release." msgstr "Terugdraaien tot de recentste 2.9.x-release." #: includes/Config/PluginSettingsDefaults.php:5 includes/Fields/Date.php:51 #: includes/Fields/Date.php:53 msgid "m/d/Y" msgstr "m/d/Y" #: includes/Config/PluginSettingsGroups.php:12 msgid "reCaptcha Settings" msgstr "Instellingen voor nieuwe captcha" #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:57 msgid "reCAPTCHA Theme" msgstr "Thema voor nieuwe captcha" #: includes/Config/SettingsGroups.php:14 msgid "Rich Text Editor (RTE)" msgstr "RTF-editor" #: includes/Config/SettingsGroups.php:30 msgid "Advanced" msgstr "Verbetering" #: includes/Config/SettingsGroups.php:36 msgid "Administration" msgstr "Administratie" #: includes/Database/MockData.php:14 msgid "Foo" msgstr "Foo" #: includes/Database/MockData.php:21 msgid "Bar" msgstr "Bar" #: includes/Database/MockData.php:28 msgid "Baz" msgstr "Baz" #: includes/Database/MockData.php:42 msgid "Blank Forms" msgstr "Lege formulieren" #: includes/Database/MockData.php:54 msgid "Contact Me" msgstr "Neem contact met me op" #: includes/Database/MockData.php:176 msgid "Mock Success Message Action" msgstr "Testactie succesmelding" #: includes/Database/MockData.php:178 msgid "Thank you {field:name} for filling out my form!" msgstr "Bedankt {field:name} voor het invullen van mijn formulier!" #: includes/Database/MockData.php:190 msgid "Mock Email Action" msgstr "Testactie e-mail" #: includes/Database/MockData.php:193 msgid "This is an email action." msgstr "Dit is een e-mailactie." #: includes/Database/MockData.php:194 msgid "Hello, Ninja Forms!" msgstr "Hallo, Ninja-formulieren!" #: includes/Database/MockData.php:206 includes/Database/MockData.php:332 #: includes/Database/MockData.php:490 includes/Database/MockData.php:810 msgid "Mock Save Action" msgstr "Testactie opslaan" #: includes/Database/MockData.php:216 includes/Database/MockData.php:220 msgid "Foo Bar" msgstr "Foo Bar" #: includes/Database/MockData.php:217 msgid "foo@wpninjas.com" msgstr "foo@wpninjas.com" #: includes/Database/MockData.php:218 msgid "This is a test" msgstr "Dit is een test" #: includes/Database/MockData.php:227 includes/Database/MockData.php:231 msgid "John Doe" msgstr "John Doe" #: includes/Database/MockData.php:228 msgid "user@gmail.com" msgstr "user@gmail.com" #: includes/Database/MockData.php:229 msgid "This is another test." msgstr "Dit is een nog een test." #: includes/Database/MockData.php:242 #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:3 msgid "Get Help" msgstr "Hulp zoeken..." #: includes/Database/MockData.php:269 msgid "What Can We Help You With?" msgstr "Waarmee kunnen we je helpen?" #: includes/Database/MockData.php:276 msgid "Agree?" msgstr "Mee eens?" #: includes/Database/MockData.php:283 msgid "Best Contact Method?" msgstr "Beste contactmethode?" #: includes/Database/MockData.php:287 includes/Database/MockData.php:668 #: includes/Fields/Phone.php:24 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" #: includes/Database/MockData.php:301 msgid "Snail Mail" msgstr "Normale post" #: includes/Database/MockData.php:315 msgid "Send" msgstr "Verzenden" #: includes/Database/MockData.php:343 msgid "Kitchen Sink" msgstr "Aanrecht" #: includes/Database/MockData.php:387 includes/Database/MockData.php:536 msgid "Select List" msgstr "Lijst selecteren" #: includes/Database/MockData.php:390 includes/Database/MockData.php:418 #: includes/Database/MockData.php:539 includes/Database/MockData.php:567 #: includes/Database/MockData.php:595 msgid "Option One" msgstr "Optie één" #: includes/Database/MockData.php:397 includes/Database/MockData.php:425 #: includes/Database/MockData.php:546 includes/Database/MockData.php:574 #: includes/Database/MockData.php:602 msgid "Option Two" msgstr "Optie twee" #: includes/Database/MockData.php:404 includes/Database/MockData.php:432 #: includes/Database/MockData.php:553 includes/Database/MockData.php:581 #: includes/Database/MockData.php:609 msgid "Option Three" msgstr "Optie drie" #: includes/Database/MockData.php:415 includes/Database/MockData.php:564 #: includes/Fields/ListRadio.php:24 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:73 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:101 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:129 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:157 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:185 msgid "Radio List" msgstr "Lijst met keuzerondjes" #: includes/Database/MockData.php:501 msgid "Bathroom Sink" msgstr "Gootsteen badkamer" #: includes/Database/MockData.php:592 includes/Fields/ListCheckbox.php:26 msgid "Checkbox List" msgstr "Lijst met selectievakjes" #: includes/Database/MockData.php:649 msgid "These are all the fields in the User Information section." msgstr "Dit zijn alle velden in het gedeelte Gebruikersgegevens." #: includes/Database/MockData.php:673 includes/Fields/Address.php:25 msgid "Address" msgstr "Adres" #: includes/Database/MockData.php:678 includes/Fields/City.php:25 msgid "City" msgstr "Plaats" #: includes/Database/MockData.php:688 msgid "Zip Code" msgstr "Postcode" #: includes/Database/MockData.php:697 msgid "These are all the fields in the Pricing section." msgstr "Dit zijn alle velden in het gedeelte Prijzen." #: includes/Database/MockData.php:701 msgid "Product (quanitity included)" msgstr "Product (aantal inbegrepen)" #: includes/Database/MockData.php:708 msgid "Product (seperate quantity)" msgstr "Product (afzonderlijk aantal)" #: includes/Database/MockData.php:715 includes/Database/MockData.php:910 #: includes/Fields/Quantity.php:30 msgid "Quantity" msgstr "Aantal" #: includes/Database/MockData.php:730 includes/Database/MockData.php:934 #: includes/Database/MockData.php:995 includes/Database/MockData.php:1098 #: includes/Fields/Total.php:28 msgid "Total" msgstr "Totaal" #: includes/Database/MockData.php:735 includes/Fields/CreditCardFullName.php:25 msgid "Credit Card Full Name" msgstr "Volledige naam creditcard" #: includes/Database/MockData.php:740 includes/Fields/CreditCardNumber.php:25 msgid "Credit Card Number" msgstr "Creditcardnummer" #: includes/Database/MockData.php:745 msgid "Credit Card CVV" msgstr "Beveiligingscode creditcard" #: includes/Database/MockData.php:750 #: includes/Fields/CreditCardExpiration.php:26 msgid "Credit Card Expiration" msgstr "Verloopdatum creditcard" #: includes/Database/MockData.php:755 msgid "Credit Card Zip Code" msgstr "Postcode creditcard" #: includes/Database/MockData.php:764 msgid "These are various special fields." msgstr "Er zijn diverse speciale velden." #: includes/Database/MockData.php:774 msgid "Anti-Spam Question (Answer = answer)" msgstr "Antispamvraag (antwoord = antwoord)" #: includes/Database/MockData.php:776 msgid "answer" msgstr "antwoord" #: includes/Database/MockData.php:805 msgid "processing" msgstr "verwerken" #: includes/Database/MockData.php:822 msgid "Long Form - " msgstr "Lang formulier - " #: includes/Database/MockData.php:822 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:364 msgid " Fields" msgstr " Velden" #: includes/Database/MockData.php:835 msgid "Field #" msgstr "Veldnummer" #: includes/Database/MockData.php:851 msgid "Email Subscription Form" msgstr "Inschrijvingsformulier e-mails" #: includes/Database/MockData.php:863 msgid "Email Address" msgstr "E-mailadres" #: includes/Database/MockData.php:867 msgid "Enter your email address" msgstr "Uw e-mailadres invoeren" #: includes/Database/MockData.php:876 msgid "Subscribe" msgstr "Abonneren" #: includes/Database/MockData.php:888 msgid "Product Form (with Quantity Field)" msgstr "Productformulier (met veld voor aantal)" #: includes/Database/MockData.php:943 includes/Database/MockData.php:1004 #: includes/Database/MockData.php:1107 includes/Database/MockData.php:1150 msgid "Purchase" msgstr "Kopen" #: includes/Database/MockData.php:955 includes/Database/MockData.php:1016 #: includes/Database/MockData.php:1119 msgid "You purchased " msgstr "Jouw aankoop: " #: includes/Database/MockData.php:956 msgid "product(s) for " msgstr "product(en) voor " #: includes/Database/MockData.php:964 msgid "Product Form (Inline Quantity)" msgstr "Productformulier (inline aantal)" #: includes/Database/MockData.php:1017 msgid " product(s) for " msgstr " product(en) voor " #: includes/Database/MockData.php:1025 msgid "Product Form (Multiple Products)" msgstr "Productformulier (meerdere producten)" #: includes/Database/MockData.php:1035 msgid "Product A" msgstr "Product A" #: includes/Database/MockData.php:1047 msgid "Quantity for Product A" msgstr "Aantal voor product A" #: includes/Database/MockData.php:1062 msgid "Product B" msgstr "Product B" #: includes/Database/MockData.php:1074 msgid "Quantity for Product B" msgstr "Aantal voor product B" #: includes/Database/MockData.php:1120 msgid "of Product A and " msgstr "van product A en " #: includes/Database/MockData.php:1121 msgid "of Product B for $" msgstr "van product B voor $" #: includes/Database/MockData.php:1132 msgid "Form with Calculations" msgstr "Formulier met berekeningen" #: includes/Database/MockData.php:1136 msgid "My First Calculation" msgstr "Mijn eerste berekening" #: includes/Database/MockData.php:1140 msgid "My Second Calculation" msgstr "Mijn tweede berekening" #: includes/Database/MockData.php:1158 msgid "" "Calculations are returned with the AJAX response ( response -> data -> calcs" msgstr "" "Berekeningen worden teruggestuurd met de AJAX-reactie (reactie -> data -> berekeningen" #: includes/Database/Models/Form.php:117 msgid "copy" msgstr "Kopiëren" #: includes/Database/Models/Form.php:267 msgid "Save Form" msgstr "Sla formulier op" #: includes/Database/Models/Form.php:529 includes/Fields/CreditCardZip.php:23 msgid "Credit Card Zip" msgstr "Postcode creditcard" #: includes/Display/Preview.php:48 msgid "You must be logged in to preview a form." msgstr "Je moet zijn aangemeld als je een voorbeeld van een formulier wilt weergeven." #: includes/Display/Render.php:80 includes/Display/Render.php:246 msgid "No Fields Found." msgstr "Geen velden gevonden." #: includes/Display/Shortcodes.php:36 msgid "Notice: Ninja Forms shortcode used without specifying a form." msgstr "Kennisgeving: Er is een Ninja Forms-shortcode gebruikt zonder een formulier te specificeren." #: includes/Display/Shortcodes.php:43 msgid "Ninja Forms shortcode used without specifying a form." msgstr "Er is een Ninja Forms-shortcode gebruikt zonder een formulier te specificeren." #: includes/Fields/Address2.php:23 msgid "Address 2" msgstr "Adres 2" #: includes/Fields/Button.php:26 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:79 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:107 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:135 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:163 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:191 msgid "Button" msgstr "Knop" #: includes/Fields/Checkbox.php:30 msgid "Single Checkbox" msgstr "Enkel selectievakje" #: includes/Fields/Checkbox.php:49 msgid "checked" msgstr "ingeschakeld" #: includes/Fields/Checkbox.php:49 msgid "unchecked" msgstr "uitgeschakeld" #: includes/Fields/CreditCardCVC.php:25 msgid "Credit Card CVC" msgstr "Creditcard-CVC" #: includes/Fields/Date.php:52 msgid "d-m-Y" msgstr "d-m-Y" #: includes/Fields/Date.php:54 msgid "m-d-Y" msgstr "m-d-Y" #: includes/Fields/Date.php:55 msgid "Y-m-d" msgstr "Y-m-d" #: includes/Fields/Date.php:56 msgid "Y/m/d" msgstr "d-m-Y" #: includes/Fields/Date.php:57 msgid "l, F d Y" msgstr "l, F d Y" #: includes/Fields/hr.php:28 msgid "Divider" msgstr "Scheiding" #: includes/Fields/ListSelect.php:26 msgid "Select" msgstr "Selecteer" #: includes/Fields/ListState.php:26 msgid "State" msgstr "Provincie" #: includes/Fields/Note.php:43 msgid "Note text can be edited in the note field's advanced settings below." msgstr "Opmerkingstekst kan worden bewerkt in de geavanceerde instellingen van het opmerkingsveld." #: includes/Fields/Note.php:45 msgid "Note" msgstr "Notitie" #: includes/Fields/PasswordConfirm.php:24 msgid "Password Confirm" msgstr "Wachtwoord bevestigen" #: includes/Fields/PasswordConfirm.php:26 msgid "password" msgstr "wachtwoord" #: includes/Fields/Recaptcha.php:24 msgid "Recaptcha" msgstr "Nieuwe captcha" #: includes/Fields/Recaptcha.php:51 msgid "Please complete the recaptcha" msgstr "Vul de nieuwe captcha in" #: includes/Fields/Shipping.php:41 msgid "Advanced Shipping" msgstr "Geavanceerde verzending" #: includes/Fields/Spam.php:27 msgid "Question" msgstr "Vraag" #: includes/Fields/Spam.php:28 msgid "Question Position" msgstr "Vraagpositie" #: includes/Fields/Spam.php:57 msgid "Incorrect Answer" msgstr "Onjuist antwoord" #: includes/Fields/StarRating.php:28 msgid "Number of Stars" msgstr "Aantal sterren" #: includes/Fields/Terms.php:31 msgid "Terms List" msgstr "Termenlijst" #: includes/Fields/Terms.php:84 #, php-format msgid "No available terms for this taxonomy. %sAdd a term%s" msgstr "Er zijn geen termen beschikbaar voor deze taxonomie. %sEen %s-term toevoegen" #: includes/Fields/Terms.php:99 msgid "No taxonomy selected." msgstr "Geen taxonomie geselecteerd." #: includes/Fields/Terms.php:108 msgid "Available Terms" msgstr "Beschikbare termen" #: includes/Fields/Textarea.php:26 msgid "Paragraph Text" msgstr "Alineatekst" #: includes/Fields/Textbox.php:28 msgid "Single Line Text" msgstr "Enkele regeltekst" #: includes/Fields/Zip.php:25 msgid "Zip" msgstr "Postcode" #: includes/MergeTags/Post.php:13 msgid "Post" msgstr "Plaatsen" #: includes/MergeTags/QueryStrings.php:13 msgid "Query Strings" msgstr "Querytekenreeksen" #: includes/MergeTags/QueryStrings.php:18 msgid "Query String" msgstr "Querytekenreeks" #: includes/MergeTags/System.php:13 msgid "System" msgstr "Systeem" #: includes/MergeTags/User.php:13 msgid "User" msgstr "Lid" #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:9 msgid " requires an update. You have version " msgstr " vereist een update. Je hebt versie " #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:9 msgid " installed. The current version is " msgstr " geïnstalleerd. De huidige versie is " #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:17 msgid "Editing Field" msgstr "Veld bewerken" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:21 msgid "Label Name" msgstr "Labelnaam" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:27 msgid "Above Field" msgstr "Boven veld" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:28 msgid "Below Field" msgstr "Onder veld" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:29 msgid "Left of Field" msgstr "Links van veld" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:30 msgid "Right of Field" msgstr "Rechts van veld" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:31 msgid "Hide Label" msgstr "Label verbergen" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:35 msgid "Class Name" msgstr "Klassenaam" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:55 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:83 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:111 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:139 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:167 msgid "Basic Fields" msgstr "Basisvelden" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:70 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:98 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:126 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:154 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:182 msgid "Mult-Select" msgstr "Meerkeuze" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:30 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:32 #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:17 msgid "Add new field" msgstr "Een nieuw veld toevoegen" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:37 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:39 msgid "Add new action" msgstr "Een nieuwe actie toevoegen" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:60 msgid "Expand Menu" msgstr "Menu uitvouwen" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:64 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:179 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:355 #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:3 msgid "Publish" msgstr "Publiceren" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:64 msgid "PUBLISH" msgstr "PUBLICEREN" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:68 msgid "Loading" msgstr "Laden" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:80 msgid "View Changes" msgstr "Wijzigingen weergeven" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:97 msgid "Add form fields" msgstr "Formuliervelden toevoegen" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:98 msgid "Get started by adding your first form field." msgstr "Begin door je eerste formulierveld toe te voegen." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:98 msgid "Add New Field" msgstr "Een nieuw veld toevoegen" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:98 msgid "Just click here and select the fields you want." msgstr "Klik hier en kies de velden die je wilt." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:98 msgid "It's that easy. Or..." msgstr "Meer niet. Of..." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:99 msgid "Start from a template" msgstr "Begin met een sjabloon" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:102 msgid "Contact Us" msgstr "Contact" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:103 msgid "" "Allow your users to contact you with this simple contact form. You can add " "and remove fields as needed." msgstr "" "Laat je gebruikers contact met je opnemen via dit eenvoudige " "contactformulier. Je kunt ook velden toevoegen en verwijderen." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:109 msgid "Quote Request" msgstr "Offerteaanvraag" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:110 msgid "" "Manage quote requests from your website easily with this remplate. You can " "add and remove fields as needed." msgstr "" "Beheer offertevragen op je website eenvoudig met deze sjabloon. Je kunt ook " "velden toevoegen en verwijderen." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:115 msgid "Event Registration" msgstr "Registratie voor evenementen" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:116 msgid "" "Allow user to register for your next event this easy to complete form. You " "can add and remove fields as needed." msgstr "" "Laat je gebruiker zich registreren voor je volgende evenement met dit " "eenvoudige formulier. Je kunt ook velden toevoegen en verwijderen." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:121 msgid "Newsletter Sign Up Form" msgstr "Aanmeldingsformulier voor nieuwsbrieven" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:122 msgid "" "Add subscribers and grow your email list with this newsletter signup form. " "You can add and remove fields as needed." msgstr "" "Voeg abonnees toe en breid je e-maillijst uit met dit aanmeldingsformulier " "voor nieuwsbrieven. Je kunt ook velden toevoegen en verwijderen." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:131 msgid "Add form actions" msgstr "Acties voor formulier toevoegen" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:132 msgid "" "Get started by adding your first form field. Just click the plus and select " "the actions you want. It's that easy." msgstr "" "Begin door je eerste formulierveld toe te voegen. Klik op het plusteken en " "kies de acties die je wilt. Meer niet." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:145 msgid "Duplicate (^ + C + click)" msgstr "Kopiëren (^ + C + klik)" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:146 msgid "Delete (^ + D + click)" msgstr "Verwijderen (^ + D + klik)" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:156 msgid "Actions" msgstr "Acties" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:191 msgid "Toggle Drawer" msgstr "Lade in-/uitschakelen" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:192 #: includes/Templates/ui-nf-toggle-drawer.html.php:2 msgid "Full screen" msgstr "Volledig scherm" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:192 #: includes/Templates/ui-nf-toggle-drawer.html.php:2 msgid "Half screen" msgstr "Half scherm" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:231 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:324 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:330 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:339 msgid "Done" msgstr "Klaar" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:337 msgid "Undo All" msgstr "Alles ongedaan maken" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:337 msgid " Undo All" msgstr " Alles ongedaan maken" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:345 msgid "Almost there..." msgstr "Bijna klaar..." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:353 msgid "Not Yet" msgstr "Nog niet" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:626 msgid " Open in new window" msgstr " Openen in nieuw venster" #: includes/Templates/admin-menu-settings-licenses.html.php:29 msgid "De-activate" msgstr "Deactiveren" #: includes/Templates/admin-menu-settings.html.php:25 msgid "Fix it." msgstr "Repareren." #: includes/Templates/admin-menu-subs-filter.html.php:2 msgid "- Select a form" msgstr "- Een formulier selecteren" #: includes/Templates/admin-menu-subs-filter.html.php:11 msgid "Being Date" msgstr "Huidige datum" #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:4 msgid "Before requesting help from our support team please review:" msgstr "Lees het volgende voordat je onze support om hulp vraagt:" #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:6 msgid "Ninja Forms THREE documentation" msgstr "Documentatie Ninja-formulieren 3" #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:7 msgid "What to try before contacting support" msgstr "Hulpmiddelen voordat je contact opneemt met support" #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:8 msgid "Our Scope of Support" msgstr "De reikwijdte van onze support" #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-import.html.php:17 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-import.html.php:20 msgid "Import Fields" msgstr "Velden importeren" #: includes/Templates/admin-metabox-sub-info.html.php:17 msgid "Updated on: " msgstr "Bijgewerkt op: " #: includes/Templates/admin-metabox-sub-info.html.php:18 msgid "Submitted on: " msgstr "Ingediend op: " #: includes/Templates/admin-metabox-sub-info.html.php:20 msgid "Submitted by: " msgstr "Ingediend door: " #: includes/Templates/admin-metabox-submission-example.php:1 msgid "Submission Data" msgstr "Ingediende gegevens" #: includes/Templates/admin-notice-form-import.html.php:4 msgid "View" msgstr "Bekijk" #: includes/Templates/admin-wp-die.html.php:7 msgid "Show More" msgstr "Toon meer" #: includes/Templates/ui-item-controls.html.php:4 msgid "Editing field" msgstr "Veld bewerken" #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:5 #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:6 msgid "Form Fields" msgstr "Formuliervelden" #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:8 msgid "Preview Changes" msgstr "Voorbeeld van wijzigingen weergeven" #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:18 msgid "Contact Form" msgstr "Contactformulier" #: lib/NF_AddonChecker.php:42 #, php-format msgid "" "Oops! That addon is not yet compatible with Ninja Forms THREE. %sLearn More" "%s." msgstr "" "Helaas! De invoegtoepassing is nog niet compatibel met Ninja Forms THREE. " "%sMeer informatie%s." #: lib/NF_AddonChecker.php:43 #, php-format msgid "%s was deactivated." msgstr "%s is gedeactiveerd." #: lib/NF_Tracking.php:78 msgid "Please help us improve Ninja Forms!" msgstr "Help ons om Ninja-formulieren te verbeteren!" #: lib/NF_Tracking.php:80 msgid "" "If you opt-in, some data about your installation of Ninja Forms will be sent " "to NinjaForms.com (this does NOT include your submissions)." msgstr "" "Als je je inschrijft, worden er enkele gegevens over je installatie van " "Ninja-formulieren verzonden naar Ninjaforms.com verzonden (dit gaat NIET over " "je verzendingen)." #: lib/NF_Tracking.php:81 msgid "If you skip this, that's okay! Ninja Forms will still work just fine." msgstr "Je kunt dit overslaan, als je wilt. De Ninja-formulieren werken gewoon." #: lib/NF_Tracking.php:84 #, php-format msgid "%sAllow%s" msgstr "%sToestaan%s" #: lib/NF_Tracking.php:85 #, php-format msgid "%sDo not allow%s" msgstr "%sWeigeren%s" #: lib/NF_VersionSwitcher.php:24 lib/NF_VersionSwitcher.php:40 msgid "You do not have permission." msgstr "Je hebt geen toestemming." #: lib/NF_VersionSwitcher.php:25 lib/NF_VersionSwitcher.php:41 msgid "Permission Denied" msgstr "Toestemming geweigerd" #: lib/NF_VersionSwitcher.php:70 msgid "Ninja Forms Dev" msgstr "Ontwikkeling Ninja-formulieren" #: lib/NF_VersionSwitcher.php:80 msgid "DEBUG: Switch to 2.9.x" msgstr "FOUTOPSPORING: Overschakelen naar 2.9.x" #: lib/NF_VersionSwitcher.php:83 msgid "DEBUG: Switch to 3.0.x" msgstr "FOUTOPSPORING: Overschakelen naar 3.0.x"