Your IP : 3.141.46.238


Current Path : /home/church/public_html/offwins.com/wp-content/themes/offwins/languages/
Upload File :
Current File : /home/church/public_html/offwins.com/wp-content/themes/offwins/languages/cs_CZ.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Envo Magazine\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 16:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 21:59+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Envo Magazine <info@envothemes.com>\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: lib/kirki\n"

#: 404.php:10
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Jejda! Tuto stránku nelze nalézt."

#: 404.php:12
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Vypadá to, že tady opravdu nic není. Možná zkuste vyhledávání?"

#: comments.php:15
#, php-format
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s Comment"
msgid_plural "%1$s Comments"
msgstr[0] "%1$s komentář"
msgstr[1] "%1$s komentáře"
msgstr[2] "%1$s komentářů"

#: comments.php:37
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentáře jsou uzavřeny."

#: content-none.php:2
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nic nenalezeno"

#: content-none.php:5
#, php-format
msgid ""
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr ""
"Jste připraveni publikovat svůj první příspěvek? <a href=\"%1$s\">Začněte "
"zde</a>."

#: content-none.php:9
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Zadanému výrazu neodpovídá žádný obsah. Zkuste prosím zadat jiný výraz."

#: content-none.php:14
msgid ""
"It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr "Zdá se, že nemůžete najít, co hledáte. Snad pomůže vyhledávání."

#: content-single.php:14 content.php:13
#: includes/widgets/featured-column-news.php:115
#: includes/widgets/mix-column-news.php:115
#: includes/widgets/mix-column-news.php:144
#: includes/widgets/one-column-news.php:106
#: includes/widgets/split-images-news.php:106
#: includes/widgets/split-images-news.php:126
#: includes/widgets/three-column-news.php:106
#: includes/widgets/two-column-news.php:114
#: includes/widgets/two-column-news.php:232
msgid "By"
msgstr "Od"

#: functions.php:20
msgid "Main Menu"
msgstr "Hlavní menu"

#: functions.php:21
msgid "Top Menu left"
msgstr "Levé horní menu"

#: functions.php:22
msgid "Top Menu right"
msgstr "Pravé horní menu"

#: functions.php:72
msgctxt "Roboto Condensed font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: functions.php:149
msgid "Homepage Full Width Section #1"
msgstr "Sekce domovské stránky - plná šířka #1"

#: functions.php:159
msgid "Homepage Row #1 - 2/3 Section"
msgstr "Domovský řádek #1 - 2/3 sekce"

#: functions.php:169
msgid "Homepage Row #1 - 1/3 Section"
msgstr "Domovský řádek #1 - 1/3 sekce"

#: functions.php:179
msgid "Homepage Full Width Section #2"
msgstr "Sekce domovské stránky - plná šířka #2"

#: functions.php:189
msgid "Homepage Row #2 - 2/3 Section"
msgstr "Domovský řádek #2 - 2/3 sekce"

#: functions.php:199
msgid "Homepage Row #2 - 1/3 Section"
msgstr "Domovský řádek #2 - 1/3 sekce"

#: functions.php:209
msgid "Homepage Full Width Section #3"
msgstr "Sekce domovské stránky - plná šířka #3"

#: functions.php:219
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Pravý boční panel"

#: functions.php:229
msgid "Header Section"
msgstr "Sekce záhlaví"

#: functions.php:239
msgid "Footer Section"
msgstr "Sekce zápatí"

#: functions.php:283
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: functions.php:287
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"

#: functions.php:309
#, php-format
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Web běží na %s"

#: functions.php:309
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://cs.wordpress.org/"

#: functions.php:311
#, php-format
msgid "Theme: %1$s"
msgstr "Šablona: %1$s"

#: functions.php:361
msgid "Off"
msgstr "Vyp"

#: functions.php:363
msgid "Comment on "
msgstr "Komentovat "

#: includes/widgets/featured-column-news.php:19
msgid "Widget to display big post on left side, and small posts on the right"
msgstr ""
"Widget pro zobrazení velkého příspěvku na levé straně a malých sloupků vpravo"

#: includes/widgets/featured-column-news.php:22
msgid "Envo Magazine: Featured News column"
msgstr "Envo Magazine: Sloupec doporučených novinek"

#: includes/widgets/featured-column-news.php:186
#: includes/widgets/mix-column-news.php:195
#: includes/widgets/one-column-news.php:154
#: includes/widgets/three-column-news.php:146
#: includes/widgets/two-column-news.php:302 lib/demo-preview.php:108
msgid "View All"
msgstr "Zobrazit vše"

#: includes/widgets/featured-column-news.php:193
#: includes/widgets/mix-column-news.php:203
#: includes/widgets/one-column-news.php:161
#: includes/widgets/popular-posts.php:106 includes/widgets/recent-posts.php:104
#: includes/widgets/split-images-news.php:172
#: includes/widgets/three-column-news.php:152
msgid "Title:"
msgstr "Titulek:"

#: includes/widgets/featured-column-news.php:199
#: includes/widgets/mix-column-news.php:209
#: includes/widgets/one-column-news.php:167
#: includes/widgets/split-images-news.php:178
#: includes/widgets/three-column-news.php:158
msgid "Category:"
msgstr "Rubrika:"

#: includes/widgets/featured-column-news.php:209
#: includes/widgets/mix-column-news.php:219
#: includes/widgets/one-column-news.php:177
#: includes/widgets/split-images-news.php:188
#: includes/widgets/three-column-news.php:168
#: includes/widgets/two-column-news.php:323
#: includes/widgets/two-column-news.php:344
msgid "All Categories"
msgstr "Všechny kategorie"

#: includes/widgets/featured-column-news.php:216
#: includes/widgets/mix-column-news.php:226
#: includes/widgets/one-column-news.php:184
#: includes/widgets/split-images-news.php:195
#: includes/widgets/three-column-news.php:175
#: includes/widgets/two-column-news.php:351
msgid "View all text:"
msgstr "Zobrazit vše text:"

#: includes/widgets/featured-column-news.php:219
#: includes/widgets/mix-column-news.php:229
#: includes/widgets/one-column-news.php:187
#: includes/widgets/split-images-news.php:198
#: includes/widgets/three-column-news.php:178
#: includes/widgets/two-column-news.php:354
msgid "To hide it, leave this field empty."
msgstr "Zanechte toto pole prázdné pokud ho chcete skrýt."

#: includes/widgets/featured-column-news.php:225
#: includes/widgets/one-column-news.php:192
#: includes/widgets/two-column-news.php:360
msgid "Excerpt length:"
msgstr "Délka úryvku:"

#: includes/widgets/featured-column-news.php:231
#: includes/widgets/mix-column-news.php:248
#: includes/widgets/one-column-news.php:197
#: includes/widgets/popular-posts.php:112 includes/widgets/recent-posts.php:110
#: includes/widgets/split-images-news.php:203
#: includes/widgets/three-column-news.php:183
#: includes/widgets/two-column-news.php:366
msgid "Number of posts:"
msgstr "Počet příspěvků:"

#: includes/widgets/mix-column-news.php:19
msgid ""
"Widget to display news in mix columns layout. First post in full column and "
"other in two columns"
msgstr ""
"Widget pro zobrazení novinek v mixu sloupců. První příspěvek v plném sloupci "
"a další ve dvou sloupcích"

#: includes/widgets/mix-column-news.php:22
msgid "Envo Magazine: Mix Column News"
msgstr "Envo Magazine: Novinky v mixu sloupců"

#: includes/widgets/mix-column-news.php:235
msgid "First excerpt length:"
msgstr "Délka prvního úryvku:"

#: includes/widgets/mix-column-news.php:242
msgid "Small posts excerpt length:"
msgstr "Délka úryvku malých příspěvků:"

#: includes/widgets/one-column-news.php:17
msgid "Widget to display news in one column layout."
msgstr "Widget pro zobrazení novinek v jednom sloupci."

#: includes/widgets/one-column-news.php:20
msgid "Envo Magazine: One column news"
msgstr "Envo Magazine: Novinky v jednom sloupci"

#: includes/widgets/popular-posts.php:19
msgid ""
"Widget to display popular posts with thumbnail and date. Recommended to be "
"used in sidebar or footer."
msgstr ""
"Widget pro zobrazení populárních příspěvků s náhledy a datem. Doporučuje se "
"používat v postranním panelu nebo zápatí."

#: includes/widgets/popular-posts.php:22
msgid "Envo Magazine: Popular posts"
msgstr "Envo Magazine: Populární příspěvky"

#: includes/widgets/popular-posts.php:101 lib/demo-preview.php:157
msgid "Popular posts"
msgstr "Populární příspěvky"

#: includes/widgets/recent-posts.php:19
msgid ""
"Widget to display recent posts with thumbnail and date. Recommended to be "
"used in sidebar or footer."
msgstr ""
"Widget pro zobrazení posledních příspěvků s náhledy a datem. Doporučuje se "
"používat v postranním panelu nebo zápatí."

#: includes/widgets/recent-posts.php:22
msgid "Envo Magazine: Recent posts"
msgstr "Envo Magazine: Nedávné příspěvky"

#: includes/widgets/recent-posts.php:99 lib/demo-preview.php:74
#: lib/demo-preview.php:140
msgid "Recent Posts"
msgstr "Nedávné příspěvky"

#: includes/widgets/split-images-news.php:17
#: includes/widgets/three-column-news.php:17
msgid "Widget to display news in a three-columns layout."
msgstr "Widget pro zobrazení novinek ve třech sloupcích."

#: includes/widgets/split-images-news.php:20
msgid "Envo Magazine: Split Images News"
msgstr "Envo Magazine: Novinky v dělených obrázcích"

#: includes/widgets/three-column-news.php:20
msgid "Envo Magazine: Three-column news"
msgstr "Envo Magazine: Novinky ve třech sloupcích"

#: includes/widgets/two-column-news.php:17
msgid "Widget to display news in two columns."
msgstr "Widget pro zobrazení novinek ve dvou sloupcích."

#: includes/widgets/two-column-news.php:20
msgid "Envo Magazine: Two-columns news"
msgstr "Envo Magazine: Novinky ve dvou sloupcích"

#: includes/widgets/two-column-news.php:309
msgid "First column title:"
msgstr "Titulek prvního sloupce:"

#: includes/widgets/two-column-news.php:313
msgid "First column category:"
msgstr "Kategorie prvního sloupce:"

#: includes/widgets/two-column-news.php:330
msgid "Second column title:"
msgstr "Titulek druhého sloupce:"

#: includes/widgets/two-column-news.php:334
msgid "Second column category:"
msgstr "Kategorie druhého sloupce:"

#: lib/customizer/info.php:11
msgid "Video Documentation & Demo"
msgstr "Videodokumentace & Demo"

#: lib/customizer/info.php:25
#, php-format
msgid "You can use this theme to create a website like these %1$s"
msgstr "Tuto šablonu můžete použít k vytvoření webové stránky jako tyto %1$s"

#: lib/customizer/info.php:25
msgid "demos"
msgstr "dema"

#: lib/customizer/info.php:28
#, php-format
msgid "For step-by-step videos and text tutorials, see %1$s"
msgstr "Pro podrobné video a textové výukové lekce přejděte na %1$s"

#: lib/customizer/info.php:28
msgid "documentation"
msgstr "dokumentace"

#: lib/customizer/info.php:143 lib/dashboard.php:113
msgid "PRO version"
msgstr "PRO verze"

#: lib/customizer/info.php:145
msgid "View PRO version"
msgstr "Zobrazit PRO verzi"

#: lib/dashboard.php:28
msgid "Envo Magazine theme"
msgstr "Envo Magazine šablona"

#: lib/dashboard.php:30
msgid "Envo Magazine dashboard"
msgstr "Envo Magazine nástěnka"

#: lib/dashboard.php:51 lib/dashboard.php:107
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s - Version %2$s"
msgstr "Vítejte v %1$s - verze %2$s"

#: lib/dashboard.php:58
#, php-format
msgid ""
"Welcome! Thank you for choosing %1$s! To fully take advantage of the best "
"our theme can offer please make sure you visit our <a href=\"%2$s\">Welcome "
"page</a>"
msgstr ""
"Vítej! Děkujeme vám, že jste si vybrali %1$s! Chcete-li plně využít naši "
"šablonu a vše co nabízí ujistěte se prosím, že navštívíte naši <a href=\"%2$s"
"\">úvodní stránku</a>"

#: lib/dashboard.php:66
#, php-format
msgid "Get started with %s"
msgstr "Začínáme s %s"

#: lib/dashboard.php:122
msgid "Theme Customizer"
msgstr "Přizpůsobení šablony"

#: lib/dashboard.php:126
#, php-format
msgid ""
"%s supports the Theme Customizer for all theme settings. Click \"Customize\" "
"to personalize your site."
msgstr ""
"%s podporuje možnosti přizpůsobení pro všechna nastavení šablony. Klepněte "
"na tlačítko „Přizpůsobit“ a začněte upravovat váš web."

#: lib/dashboard.php:130
msgid "Start customizing"
msgstr "Začněte upravovat"

#: lib/dashboard.php:134
msgid "Theme documentation"
msgstr "Dokumentace šablony"

#: lib/dashboard.php:138
#, php-format
msgid ""
"Need help in setting up and configuring %s? Please take a look at our "
"documentation page."
msgstr ""
"Potřebujete pomoc s nastavením a konfigurací %s? Podívejte se prosím na naše "
"pokyny v dokumentaci."

#: lib/dashboard.php:145
#, php-format
msgid "%s Documentation"
msgstr "%s dokumentace"

#: lib/dashboard.php:151
msgid "Having trouble? Need support?"
msgstr "Máte potíže, potřebujete pomoc?"

#: lib/dashboard.php:153
msgid "Contact us"
msgstr "Napište nám"

#: lib/dashboard.php:168
msgid "To get these awesome features, upgrade to Envo Magazine PRO!"
msgstr "Chcete-li získat tyto úžasné funkce, upgradujte na Envo Magazine PRO!"

#: lib/dashboard.php:171
msgid "Unlimited colors"
msgstr "Neomezené barvy"

#: lib/dashboard.php:172
msgid "600+ Google fonts"
msgstr "600+ Google fontů"

#: lib/dashboard.php:173
msgid "New homepage widgets"
msgstr "Nové widgety pro domovskou stránku"

#: lib/dashboard.php:174
msgid "Advertising spaces"
msgstr "Plochy pro reklamu"

#: lib/dashboard.php:175
msgid "Mega Menu support"
msgstr "Podpora Mega Menu"

#: lib/dashboard.php:176
msgid "Footer credits editor"
msgstr "Editor informací v zápatí"

#: lib/dashboard.php:177
msgid "And much more..."
msgstr "A mnohem více ..."

#: lib/dashboard.php:181
msgid "Envo Magazine PRO"
msgstr "Envo Magazine PRO"

#: lib/demo-preview.php:75
msgid "Search"
msgstr "Hladat"

#: lib/demo-preview.php:76
msgid "Archives"
msgstr "Archívy"

#: lib/demo-preview.php:77
msgid "Categories"
msgstr "Katgorie"

#: lib/wp_bootstrap_navwalker.php:206
msgid "Add a menu"
msgstr "Přidat menu"

#: search.php:13
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Výsledky hledání pro: %s"

#: template-parts/template-part-postauthor.php:4
msgid "About The Author"
msgstr "O autorovi"

#: template-parts/template-part-topnav.php:7
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Rozbalovací navigace"

#, fuzzy
#~ msgid "Select"
#~ msgstr ""
#~ "Vyberte stránku, která zobrazí podmínky používání pro registraci partnerů"