Current Path : /home/church/public_html/offwins.com/wp-content/themes/offwins/languages/ |
Current File : /home/church/public_html/offwins.com/wp-content/themes/offwins/languages/cs_CZ.po |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Envo Magazine\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-11 16:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-11 21:59+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Envo Magazine <info@envothemes.com>\n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: lib/kirki\n" #: 404.php:10 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Jejda! Tuto stránku nelze nalézt." #: 404.php:12 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Vypadá to, že tady opravdu nic není. Možná zkuste vyhledávání?" #: comments.php:15 #, php-format msgctxt "comments title" msgid "%1$s Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "%1$s komentář" msgstr[1] "%1$s komentáře" msgstr[2] "%1$s komentářů" #: comments.php:37 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentáře jsou uzavřeny." #: content-none.php:2 msgid "Nothing Found" msgstr "Nic nenalezeno" #: content-none.php:5 #, php-format msgid "" "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>." msgstr "" "Jste připraveni publikovat svůj první příspěvek? <a href=\"%1$s\">Začněte " "zde</a>." #: content-none.php:9 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Zadanému výrazu neodpovídá žádný obsah. Zkuste prosím zadat jiný výraz." #: content-none.php:14 msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "Zdá se, že nemůžete najít, co hledáte. Snad pomůže vyhledávání." #: content-single.php:14 content.php:13 #: includes/widgets/featured-column-news.php:115 #: includes/widgets/mix-column-news.php:115 #: includes/widgets/mix-column-news.php:144 #: includes/widgets/one-column-news.php:106 #: includes/widgets/split-images-news.php:106 #: includes/widgets/split-images-news.php:126 #: includes/widgets/three-column-news.php:106 #: includes/widgets/two-column-news.php:114 #: includes/widgets/two-column-news.php:232 msgid "By" msgstr "Od" #: functions.php:20 msgid "Main Menu" msgstr "Hlavní menu" #: functions.php:21 msgid "Top Menu left" msgstr "Levé horní menu" #: functions.php:22 msgid "Top Menu right" msgstr "Pravé horní menu" #: functions.php:72 msgctxt "Roboto Condensed font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:149 msgid "Homepage Full Width Section #1" msgstr "Sekce domovské stránky - plná šířka #1" #: functions.php:159 msgid "Homepage Row #1 - 2/3 Section" msgstr "Domovský řádek #1 - 2/3 sekce" #: functions.php:169 msgid "Homepage Row #1 - 1/3 Section" msgstr "Domovský řádek #1 - 1/3 sekce" #: functions.php:179 msgid "Homepage Full Width Section #2" msgstr "Sekce domovské stránky - plná šířka #2" #: functions.php:189 msgid "Homepage Row #2 - 2/3 Section" msgstr "Domovský řádek #2 - 2/3 sekce" #: functions.php:199 msgid "Homepage Row #2 - 1/3 Section" msgstr "Domovský řádek #2 - 1/3 sekce" #: functions.php:209 msgid "Homepage Full Width Section #3" msgstr "Sekce domovské stránky - plná šířka #3" #: functions.php:219 msgid "Right Sidebar" msgstr "Pravý boční panel" #: functions.php:229 msgid "Header Section" msgstr "Sekce záhlaví" #: functions.php:239 msgid "Footer Section" msgstr "Sekce zápatí" #: functions.php:283 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: functions.php:287 msgid "Tags" msgstr "Štítky" #: functions.php:309 #, php-format msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Web běží na %s" #: functions.php:309 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://cs.wordpress.org/" #: functions.php:311 #, php-format msgid "Theme: %1$s" msgstr "Šablona: %1$s" #: functions.php:361 msgid "Off" msgstr "Vyp" #: functions.php:363 msgid "Comment on " msgstr "Komentovat " #: includes/widgets/featured-column-news.php:19 msgid "Widget to display big post on left side, and small posts on the right" msgstr "" "Widget pro zobrazení velkého příspěvku na levé straně a malých sloupků vpravo" #: includes/widgets/featured-column-news.php:22 msgid "Envo Magazine: Featured News column" msgstr "Envo Magazine: Sloupec doporučených novinek" #: includes/widgets/featured-column-news.php:186 #: includes/widgets/mix-column-news.php:195 #: includes/widgets/one-column-news.php:154 #: includes/widgets/three-column-news.php:146 #: includes/widgets/two-column-news.php:302 lib/demo-preview.php:108 msgid "View All" msgstr "Zobrazit vše" #: includes/widgets/featured-column-news.php:193 #: includes/widgets/mix-column-news.php:203 #: includes/widgets/one-column-news.php:161 #: includes/widgets/popular-posts.php:106 includes/widgets/recent-posts.php:104 #: includes/widgets/split-images-news.php:172 #: includes/widgets/three-column-news.php:152 msgid "Title:" msgstr "Titulek:" #: includes/widgets/featured-column-news.php:199 #: includes/widgets/mix-column-news.php:209 #: includes/widgets/one-column-news.php:167 #: includes/widgets/split-images-news.php:178 #: includes/widgets/three-column-news.php:158 msgid "Category:" msgstr "Rubrika:" #: includes/widgets/featured-column-news.php:209 #: includes/widgets/mix-column-news.php:219 #: includes/widgets/one-column-news.php:177 #: includes/widgets/split-images-news.php:188 #: includes/widgets/three-column-news.php:168 #: includes/widgets/two-column-news.php:323 #: includes/widgets/two-column-news.php:344 msgid "All Categories" msgstr "Všechny kategorie" #: includes/widgets/featured-column-news.php:216 #: includes/widgets/mix-column-news.php:226 #: includes/widgets/one-column-news.php:184 #: includes/widgets/split-images-news.php:195 #: includes/widgets/three-column-news.php:175 #: includes/widgets/two-column-news.php:351 msgid "View all text:" msgstr "Zobrazit vše text:" #: includes/widgets/featured-column-news.php:219 #: includes/widgets/mix-column-news.php:229 #: includes/widgets/one-column-news.php:187 #: includes/widgets/split-images-news.php:198 #: includes/widgets/three-column-news.php:178 #: includes/widgets/two-column-news.php:354 msgid "To hide it, leave this field empty." msgstr "Zanechte toto pole prázdné pokud ho chcete skrýt." #: includes/widgets/featured-column-news.php:225 #: includes/widgets/one-column-news.php:192 #: includes/widgets/two-column-news.php:360 msgid "Excerpt length:" msgstr "Délka úryvku:" #: includes/widgets/featured-column-news.php:231 #: includes/widgets/mix-column-news.php:248 #: includes/widgets/one-column-news.php:197 #: includes/widgets/popular-posts.php:112 includes/widgets/recent-posts.php:110 #: includes/widgets/split-images-news.php:203 #: includes/widgets/three-column-news.php:183 #: includes/widgets/two-column-news.php:366 msgid "Number of posts:" msgstr "Počet příspěvků:" #: includes/widgets/mix-column-news.php:19 msgid "" "Widget to display news in mix columns layout. First post in full column and " "other in two columns" msgstr "" "Widget pro zobrazení novinek v mixu sloupců. První příspěvek v plném sloupci " "a další ve dvou sloupcích" #: includes/widgets/mix-column-news.php:22 msgid "Envo Magazine: Mix Column News" msgstr "Envo Magazine: Novinky v mixu sloupců" #: includes/widgets/mix-column-news.php:235 msgid "First excerpt length:" msgstr "Délka prvního úryvku:" #: includes/widgets/mix-column-news.php:242 msgid "Small posts excerpt length:" msgstr "Délka úryvku malých příspěvků:" #: includes/widgets/one-column-news.php:17 msgid "Widget to display news in one column layout." msgstr "Widget pro zobrazení novinek v jednom sloupci." #: includes/widgets/one-column-news.php:20 msgid "Envo Magazine: One column news" msgstr "Envo Magazine: Novinky v jednom sloupci" #: includes/widgets/popular-posts.php:19 msgid "" "Widget to display popular posts with thumbnail and date. Recommended to be " "used in sidebar or footer." msgstr "" "Widget pro zobrazení populárních příspěvků s náhledy a datem. Doporučuje se " "používat v postranním panelu nebo zápatí." #: includes/widgets/popular-posts.php:22 msgid "Envo Magazine: Popular posts" msgstr "Envo Magazine: Populární příspěvky" #: includes/widgets/popular-posts.php:101 lib/demo-preview.php:157 msgid "Popular posts" msgstr "Populární příspěvky" #: includes/widgets/recent-posts.php:19 msgid "" "Widget to display recent posts with thumbnail and date. Recommended to be " "used in sidebar or footer." msgstr "" "Widget pro zobrazení posledních příspěvků s náhledy a datem. Doporučuje se " "používat v postranním panelu nebo zápatí." #: includes/widgets/recent-posts.php:22 msgid "Envo Magazine: Recent posts" msgstr "Envo Magazine: Nedávné příspěvky" #: includes/widgets/recent-posts.php:99 lib/demo-preview.php:74 #: lib/demo-preview.php:140 msgid "Recent Posts" msgstr "Nedávné příspěvky" #: includes/widgets/split-images-news.php:17 #: includes/widgets/three-column-news.php:17 msgid "Widget to display news in a three-columns layout." msgstr "Widget pro zobrazení novinek ve třech sloupcích." #: includes/widgets/split-images-news.php:20 msgid "Envo Magazine: Split Images News" msgstr "Envo Magazine: Novinky v dělených obrázcích" #: includes/widgets/three-column-news.php:20 msgid "Envo Magazine: Three-column news" msgstr "Envo Magazine: Novinky ve třech sloupcích" #: includes/widgets/two-column-news.php:17 msgid "Widget to display news in two columns." msgstr "Widget pro zobrazení novinek ve dvou sloupcích." #: includes/widgets/two-column-news.php:20 msgid "Envo Magazine: Two-columns news" msgstr "Envo Magazine: Novinky ve dvou sloupcích" #: includes/widgets/two-column-news.php:309 msgid "First column title:" msgstr "Titulek prvního sloupce:" #: includes/widgets/two-column-news.php:313 msgid "First column category:" msgstr "Kategorie prvního sloupce:" #: includes/widgets/two-column-news.php:330 msgid "Second column title:" msgstr "Titulek druhého sloupce:" #: includes/widgets/two-column-news.php:334 msgid "Second column category:" msgstr "Kategorie druhého sloupce:" #: lib/customizer/info.php:11 msgid "Video Documentation & Demo" msgstr "Videodokumentace & Demo" #: lib/customizer/info.php:25 #, php-format msgid "You can use this theme to create a website like these %1$s" msgstr "Tuto šablonu můžete použít k vytvoření webové stránky jako tyto %1$s" #: lib/customizer/info.php:25 msgid "demos" msgstr "dema" #: lib/customizer/info.php:28 #, php-format msgid "For step-by-step videos and text tutorials, see %1$s" msgstr "Pro podrobné video a textové výukové lekce přejděte na %1$s" #: lib/customizer/info.php:28 msgid "documentation" msgstr "dokumentace" #: lib/customizer/info.php:143 lib/dashboard.php:113 msgid "PRO version" msgstr "PRO verze" #: lib/customizer/info.php:145 msgid "View PRO version" msgstr "Zobrazit PRO verzi" #: lib/dashboard.php:28 msgid "Envo Magazine theme" msgstr "Envo Magazine šablona" #: lib/dashboard.php:30 msgid "Envo Magazine dashboard" msgstr "Envo Magazine nástěnka" #: lib/dashboard.php:51 lib/dashboard.php:107 #, php-format msgid "Welcome to %1$s - Version %2$s" msgstr "Vítejte v %1$s - verze %2$s" #: lib/dashboard.php:58 #, php-format msgid "" "Welcome! Thank you for choosing %1$s! To fully take advantage of the best " "our theme can offer please make sure you visit our <a href=\"%2$s\">Welcome " "page</a>" msgstr "" "Vítej! Děkujeme vám, že jste si vybrali %1$s! Chcete-li plně využít naši " "šablonu a vše co nabízí ujistěte se prosím, že navštívíte naši <a href=\"%2$s" "\">úvodní stránku</a>" #: lib/dashboard.php:66 #, php-format msgid "Get started with %s" msgstr "Začínáme s %s" #: lib/dashboard.php:122 msgid "Theme Customizer" msgstr "Přizpůsobení šablony" #: lib/dashboard.php:126 #, php-format msgid "" "%s supports the Theme Customizer for all theme settings. Click \"Customize\" " "to personalize your site." msgstr "" "%s podporuje možnosti přizpůsobení pro všechna nastavení šablony. Klepněte " "na tlačítko „Přizpůsobit“ a začněte upravovat váš web." #: lib/dashboard.php:130 msgid "Start customizing" msgstr "Začněte upravovat" #: lib/dashboard.php:134 msgid "Theme documentation" msgstr "Dokumentace šablony" #: lib/dashboard.php:138 #, php-format msgid "" "Need help in setting up and configuring %s? Please take a look at our " "documentation page." msgstr "" "Potřebujete pomoc s nastavením a konfigurací %s? Podívejte se prosím na naše " "pokyny v dokumentaci." #: lib/dashboard.php:145 #, php-format msgid "%s Documentation" msgstr "%s dokumentace" #: lib/dashboard.php:151 msgid "Having trouble? Need support?" msgstr "Máte potíže, potřebujete pomoc?" #: lib/dashboard.php:153 msgid "Contact us" msgstr "Napište nám" #: lib/dashboard.php:168 msgid "To get these awesome features, upgrade to Envo Magazine PRO!" msgstr "Chcete-li získat tyto úžasné funkce, upgradujte na Envo Magazine PRO!" #: lib/dashboard.php:171 msgid "Unlimited colors" msgstr "Neomezené barvy" #: lib/dashboard.php:172 msgid "600+ Google fonts" msgstr "600+ Google fontů" #: lib/dashboard.php:173 msgid "New homepage widgets" msgstr "Nové widgety pro domovskou stránku" #: lib/dashboard.php:174 msgid "Advertising spaces" msgstr "Plochy pro reklamu" #: lib/dashboard.php:175 msgid "Mega Menu support" msgstr "Podpora Mega Menu" #: lib/dashboard.php:176 msgid "Footer credits editor" msgstr "Editor informací v zápatí" #: lib/dashboard.php:177 msgid "And much more..." msgstr "A mnohem více ..." #: lib/dashboard.php:181 msgid "Envo Magazine PRO" msgstr "Envo Magazine PRO" #: lib/demo-preview.php:75 msgid "Search" msgstr "Hladat" #: lib/demo-preview.php:76 msgid "Archives" msgstr "Archívy" #: lib/demo-preview.php:77 msgid "Categories" msgstr "Katgorie" #: lib/wp_bootstrap_navwalker.php:206 msgid "Add a menu" msgstr "Přidat menu" #: search.php:13 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Výsledky hledání pro: %s" #: template-parts/template-part-postauthor.php:4 msgid "About The Author" msgstr "O autorovi" #: template-parts/template-part-topnav.php:7 msgid "Toggle navigation" msgstr "Rozbalovací navigace" #, fuzzy #~ msgid "Select" #~ msgstr "" #~ "Vyberte stránku, která zobrazí podmínky používání pro registraci partnerů"