Current Path : /proc/5208/cwd/wp-content/plugins/ninja-forms/lang/ |
Current File : //proc/5208/cwd/wp-content/plugins/ninja-forms/lang/ninja-forms-ru_RU.po |
#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ninja Forms 3.0\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-29 09:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-29 08:57-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e;_x;_ex\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: ninja-forms.php:463 msgid "Notice: JavaScript is required for this content." msgstr "Помните: для этого контента требуется JavaScript." #: deprecated/ninja-forms.php:139 deprecated/ninja-forms.php:151 msgid "Cheatin’ huh?" msgstr "Хакер что ли?" #: deprecated/ninja-forms.php:674 #, php-format msgid "Fields marked with an %s*%s are required" msgstr "Поля, помеченные символом %s*%s, обязательны к заполнению" #: deprecated/ninja-forms.php:676 msgid "Please ensure all required fields are completed." msgstr "Пожалуйста, заполните все обязательные поля." #: deprecated/ninja-forms.php:677 msgid "This is a required field" msgstr "Это обязательное поле." #: deprecated/ninja-forms.php:678 msgid "Please answer the anti-spam question correctly." msgstr "Пожалуйста, ответьте правильно на вопрос для защиты от спама." #: deprecated/ninja-forms.php:679 msgid "Please leave the spam field blank." msgstr "Пожалуйста, оставьте поле “спам” пустым." #: deprecated/ninja-forms.php:680 msgid "Please wait to submit the form." msgstr "Пожалуйста, подождите, пока отправляется форма." #: deprecated/ninja-forms.php:681 msgid "You cannot submit the form without Javascript enabled." msgstr "Вы не сможете отправить форму при отключении Javascript." #: deprecated/ninja-forms.php:682 deprecated/includes/fields/textbox.php:294 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Введите действительный адрес электронной почты." #: deprecated/ninja-forms.php:683 #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:11 #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:29 #: includes/Config/FieldSettings.php:820 msgid "Processing" msgstr "Обработка" #: deprecated/ninja-forms.php:684 msgid "The passwords provided do not match." msgstr "Пароли не совпадают." #: deprecated/classes/add-form-modal.php:41 #: deprecated/classes/add-form-modal.php:99 includes/Admin/AddFormModal.php:41 msgid "Add Form" msgstr "Добавить форму" #: deprecated/classes/add-form-modal.php:72 includes/Admin/AddFormModal.php:55 msgid "Select a form or type to search" msgstr "Выберите форму или введите текст для поиска" #: deprecated/classes/add-form-modal.php:89 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:123 #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:71 #: deprecated/includes/fields/list.php:176 #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:12 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: deprecated/classes/add-form-modal.php:92 msgid "Insert" msgstr "Вставить" #: deprecated/classes/download-all-subs.php:39 msgid "Invalid form id" msgstr "Неверный код формы" #: deprecated/classes/notices-multipart.php:62 #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:62 msgid "Increase Conversions" msgstr "Повышение показателя конверсий" #: deprecated/classes/notices-multipart.php:63 msgid "" "Did you know that you can increase form conversion by breaking larger forms " "into smaller, more easily digested parts?<p>The Multi-Part Forms extension " "for Ninja Forms makes this quick and easy.</p>" msgstr "" "Знаете ли вы, что разбиение больших форм на меньшие, легко усваиваемые части " "помогает улучшить показатель конверсии?<p>Это удобно делать при помощи " "расширения «Многоэлементные формы» для Ninja Forms.</p>" #: deprecated/classes/notices-multipart.php:64 msgid "Learn More About Multi-Part Forms" msgstr "Узнайте больше о многоэлементных формах" #: deprecated/classes/notices-multipart.php:65 #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:65 msgid "Maybe Later" msgstr "Может быть, потом" #: deprecated/classes/notices-multipart.php:66 #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:66 #: deprecated/includes/admin/notices.php:57 includes/Config/AdminNotices.php:16 msgid "Dismiss" msgstr "Пропустить" #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:63 msgid "" "Users are more likely to complete long forms when they can save and return " "to complete their submission later.<p>The Save Progress extension for Ninja " "Forms makes this quick and easy.</p>" msgstr "" "Пользователи более охотно заполняют длинные формы, когда они могут сохранить " "изменения, а затем вернуться к этой работе и завершить ее позже. " "<p>Расширение Save Progress для Ninja Forms позволяет сделать это легко и быстро.</p>" #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:64 msgid "Learn More About Save Progress" msgstr "Узнайте больше о расширении Save Progress" #: deprecated/classes/notification-email.php:19 includes/Actions/Email.php:35 #: includes/Config/MergeTagsUser.php:66 includes/Database/MockData.php:81 #: includes/Database/MockData.php:262 includes/Database/MockData.php:294 #: includes/Database/MockData.php:663 includes/Fields/Email.php:26 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: deprecated/classes/notification-email.php:56 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:70 msgid "From Name" msgstr "Имя отправителя" #: deprecated/classes/notification-email.php:58 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:71 msgid "Name or fields" msgstr "Имя или поля" #: deprecated/classes/notification-email.php:59 msgid "Email will appear to be from this name." msgstr "Письмо будет отправлено от этого имени." #: deprecated/classes/notification-email.php:63 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:85 msgid "From Address" msgstr "Адрес отправителя" #: deprecated/classes/notification-email.php:65 #: deprecated/classes/notification-email.php:141 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:86 msgid "One email address or field" msgstr "Один адрес электронной почты или поле" #: deprecated/classes/notification-email.php:66 msgid "Email will appear to be from this email address." msgstr "Письмо будет отправлено с этого адреса электронной почты." #: deprecated/classes/notification-email.php:70 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:19 msgid "To" msgstr "На" #: deprecated/classes/notification-email.php:72 #: deprecated/classes/notification-email.php:147 #: deprecated/classes/notification-email.php:153 msgid "Email addresses or search for a field" msgstr "Адреса электронной почты или поиск поля" #: deprecated/classes/notification-email.php:73 msgid "Who should this email be sent to?" msgstr "Кто должен быть адресатом этого письма?" #: deprecated/classes/notification-email.php:77 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:34 msgid "Subject" msgstr "Тема" #: deprecated/classes/notification-email.php:79 msgid "Subject Text or search for a field" msgstr "Текст темы или поиск поля" #: deprecated/classes/notification-email.php:80 msgid "This will be the subject of the email." msgstr "Это будет темой письма." #: deprecated/classes/notification-email.php:84 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:49 msgid "Email Message" msgstr "Текст письма" #: deprecated/classes/notification-email.php:95 msgid "Attachments" msgstr "Вложения" #: deprecated/classes/notification-email.php:101 msgid "Submission CSV" msgstr "CSV заявки" #: deprecated/classes/notification-email.php:126 #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:428 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:88 #: includes/Config/PluginSettingsGroups.php:17 msgid "Advanced Settings" msgstr "Расширенные настройки" #: deprecated/classes/notification-email.php:130 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:117 #: includes/Config/FieldSettings.php:378 msgid "Format" msgstr "Формат" #: deprecated/classes/notification-email.php:133 #: deprecated/includes/fields/calc.php:95 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:113 includes/Fields/HTML.php:37 #: includes/Fields/Note.php:31 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: deprecated/classes/notification-email.php:134 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:114 msgid "Plain Text" msgstr "Обычный текст" #: deprecated/classes/notification-email.php:139 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:99 msgid "Reply To" msgstr "Кому ответить" #: deprecated/classes/notification-email.php:145 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:130 msgid "Cc" msgstr "Копия" #: deprecated/classes/notification-email.php:151 #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:144 msgid "Bcc" msgstr "Скрытая копия" #: deprecated/classes/notification-redirect.php:19 #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:243 #: includes/Actions/Redirect.php:35 msgid "Redirect" msgstr "Перенаправить" #: deprecated/classes/notification-redirect.php:33 msgid "Url" msgstr "URL-адрес" #: deprecated/classes/notification-success-message.php:19 #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:234 #: includes/Actions/SuccessMessage.php:35 #: includes/Config/FormActionDefaults.php:7 includes/Database/MockData.php:953 #: includes/Database/MockData.php:1014 includes/Database/MockData.php:1117 #: includes/Database/MockData.php:1156 msgid "Success Message" msgstr "Сообщение об успешном выполнении" #: deprecated/classes/notification-success-message.php:35 msgid "Before Form" msgstr "Предыдущая форма" #: deprecated/classes/notification-success-message.php:36 msgid "After Form" msgstr "Последующая форма" #: deprecated/classes/notification-success-message.php:41 msgid "Location" msgstr "Местонахождение" #: deprecated/classes/notification-success-message.php:55 #: includes/Config/ActionSuccessMessageSettings.php:13 #: includes/Database/MockData.php:105 msgid "Message" msgstr "Сообщение" #: deprecated/classes/notification.php:116 msgid "duplicate" msgstr "дубликат" #: deprecated/classes/notifications-table.php:117 #: deprecated/classes/notifications-table.php:222 #: deprecated/classes/notifications.php:170 msgid "Deactivate" msgstr "Деактивировать" #: deprecated/classes/notifications-table.php:117 #: deprecated/classes/notifications-table.php:221 #: deprecated/classes/notifications.php:169 #: includes/Templates/admin-menu-settings-licenses.html.php:27 msgid "Activate" msgstr "Активировать" #: deprecated/classes/notifications-table.php:129 #: deprecated/classes/subs-cpt.php:389 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:188 #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:10 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:144 #: includes/Templates/ui-item-controls.html.php:4 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #: deprecated/classes/notifications-table.php:130 #: deprecated/classes/notifications-table.php:223 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:102 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:189 #: includes/Admin/AllFormsTable.php:216 includes/Admin/Menus/Settings.php:80 #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:15 #: includes/Templates/ui-item-controls.html.php:2 #: includes/Templates/ui-nf-drawer-buttons.html.php:2 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: deprecated/classes/notifications-table.php:131 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:190 #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:19 #: includes/Templates/ui-item-controls.html.php:3 #: includes/Templates/ui-nf-drawer-buttons.html.php:3 msgid "Duplicate" msgstr "Дублировать" #: deprecated/classes/notifications-table.php:175 #: includes/Database/MockData.php:66 includes/Database/MockData.php:255 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:154 msgid "Name" msgstr "Имя" #: deprecated/classes/notifications-table.php:176 #: deprecated/classes/notifications.php:259 #: includes/Config/FieldSettings.php:745 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:155 msgid "Type" msgstr "Тип" #: deprecated/classes/notifications-table.php:177 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:160 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:220 msgid "Date Updated" msgstr "Дата обновления" #: deprecated/classes/notifications-table.php:241 msgid "- View All Types" msgstr "- Просмотреть все типы" #: deprecated/classes/notifications-table.php:250 msgid "Get More Types" msgstr "Другие типы" #: deprecated/classes/notifications.php:78 #: deprecated/classes/notifications.php:219 msgid "Email & Actions" msgstr "Электронные письма и действия" #: deprecated/classes/notifications.php:219 deprecated/classes/subs-cpt.php:118 #: deprecated/includes/admin/admin.php:6 #: deprecated/includes/admin/admin.php:101 #: deprecated/includes/fields/list.php:149 includes/Admin/CPT/Submission.php:47 #: includes/Config/FieldSettings.php:153 includes/Config/FieldSettings.php:950 #: includes/Config/FormCalculationSettings.php:12 msgid "Add New" msgstr "Добавить новое" #: deprecated/classes/notifications.php:242 msgid "New Action" msgstr "Новое действие" #: deprecated/classes/notifications.php:245 msgid "Edit Action" msgstr "Изменить действие" #: deprecated/classes/notifications.php:249 msgid "Back To List" msgstr "Вернуться к списку" #: deprecated/classes/notifications.php:255 #: includes/Config/ActionSettings.php:13 msgid "Action Name" msgstr "Название действия" #: deprecated/classes/notifications.php:270 msgid "Get More Actions" msgstr "Другие действия" #: deprecated/classes/notifications.php:334 #: deprecated/classes/notifications.php:339 msgid "Action Updated" msgstr "Действие обновлено" #: deprecated/classes/notifications.php:500 msgid "Select a field or type to search" msgstr "Выберите поле или введите данные для поиска" #: deprecated/classes/notifications.php:513 msgid "Insert Field" msgstr "Вставить поле" #: deprecated/classes/notifications.php:513 msgid "Insert All Fields" msgstr "Вставить все поля" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:103 includes/Admin/CPT/Submission.php:249 msgid "Please select a form to view submissions" msgstr "Выберите форму для просмотра заявок" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:105 includes/Admin/CPT/Submission.php:251 msgid "No Submissions Found" msgstr "Заявки не найдены" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:108 deprecated/classes/subs-cpt.php:195 #: deprecated/includes/admin/admin.php:120 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-subs/impexp-subs.php:6 #: includes/Admin/CPT/Submission.php:40 includes/Admin/CPT/Submission.php:42 #: includes/Admin/CPT/Submission.php:43 msgid "Submissions" msgstr "Заявки" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:117 includes/Admin/CPT/Submission.php:41 #: includes/Admin/CPT/Submission.php:57 msgid "Submission" msgstr "Отправка" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:119 msgid "Add New Submission" msgstr "Добавить новую заявку" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:120 msgid "Edit Submission" msgstr "Редактировать заявку" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:121 msgid "New Submission" msgstr "Новая заявка" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:122 msgid "View Submission" msgstr "Просмотреть заявку" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:123 msgid "Search Submissions" msgstr "Поиск заявок" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:125 msgid "No Submissions Found In The Trash" msgstr "Заявки не найдены в корзине" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:279 deprecated/classes/subs-cpt.php:993 #: deprecated/classes/subs.php:174 includes/Admin/CPT/Submission.php:92 #: includes/Admin/Menus/Submissions.php:77 msgid "#" msgstr "№" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:315 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:175 #: includes/Admin/CPT/Submission.php:111 #: includes/Admin/Menus/Submissions.php:92 #: includes/Config/FieldSettings.php:214 includes/Config/MergeTagsSystem.php:27 #: includes/Database/MockData.php:620 includes/Fields/Date.php:30 msgid "Date" msgstr "Дата" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:389 msgid "Edit this item" msgstr "Редактировать эту позицию" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:390 msgid "Export this item" msgstr "Экспортировать этот элемент" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:390 deprecated/classes/subs-cpt.php:691 #: deprecated/classes/subs-cpt.php:692 includes/Admin/Menus/Submissions.php:234 #: includes/Admin/Menus/Submissions.php:235 msgid "Export" msgstr "Экспорт" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:396 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "Переместить эту позицию в урну" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:396 msgid "Trash" msgstr "Урна" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:402 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Восстановить эту позицию из урны" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:402 msgid "Restore" msgstr "Восстановить" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:403 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Удалить эту позицию навсегда" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:403 msgid "Delete Permanently" msgstr "Удалить Навсегда" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:410 msgid "Unpublished" msgstr "Неопубликован" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:420 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "%s назад" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:432 deprecated/classes/subs-cpt.php:998 msgid "Submitted" msgstr "Отправлено" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:492 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:67 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-export.html.php:9 msgid "Select a form" msgstr "Выбрать форму" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:501 msgid "Begin Date" msgstr "Начальная дата" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:502 #: includes/Templates/admin-menu-subs-filter.html.php:13 msgid "End Date" msgstr "Дата окончания" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:646 deprecated/classes/subs-cpt.php:649 #, php-format msgid "%s updated." msgstr "%s обновлено." #: deprecated/classes/subs-cpt.php:647 msgid "Custom field updated." msgstr "Обновление\n \nнастраиваемого\n \nполя\n." #: deprecated/classes/subs-cpt.php:648 msgid "Custom field deleted." msgstr "Настраиваемое\n \nполе\n \nудалено\n." #: deprecated/classes/subs-cpt.php:651 #, php-format msgid "%1$s restored to revision from %2$s." msgstr "%1$s восстановлена для пересмотра из %2$s." #: deprecated/classes/subs-cpt.php:652 #, php-format msgid "%s published." msgstr "%s опубликовано." #: deprecated/classes/subs-cpt.php:653 #, php-format msgid "%s saved." msgstr "%s сохранено." #: deprecated/classes/subs-cpt.php:654 #, php-format msgid "%1$s submitted. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Preview %3$s</a>" msgstr "%1$s отправлена. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Предварительный просмотр %3$s</a>" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:655 #, php-format msgid "" "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a href=\"%3$s\" target=\"_blank" "\">Preview %4$s</a>" msgstr "" "%1$s запланирована для: <strong>%2$s</strong>. <a href=\"%3$s\" " "target=\"_blank\">Предварительный просмотр %4$s</a>" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:656 #, php-format msgid "%1$s draft updated. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Preview %3$s</a>" msgstr "Черновик%1$s обновлен. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Предварительный просмотр %3$s</a>" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:709 includes/Admin/Menus/Submissions.php:252 msgid "Download All Submissions" msgstr "Загрузить все заявки" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:807 msgid "Back to list" msgstr "Вернуться к списку" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:865 includes/Admin/CPT/Submission.php:174 msgid "User Submitted Values" msgstr "Введенные пользователем значения" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:867 msgid "Submission Stats" msgstr "Статистика заявок" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:897 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:7 #: includes/Templates/admin-metabox-sub-fields.html.php:7 msgid "Field" msgstr "Поле" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:898 deprecated/includes/fields/list.php:103 #: deprecated/includes/fields/list.php:588 #: includes/Config/FieldSettings.php:169 includes/Config/FieldSettings.php:965 #: includes/Templates/admin-metabox-sub-fields.html.php:8 msgid "Value" msgstr "Значение" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:997 msgid "Status" msgstr "Статус" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1002 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:119 #: includes/Admin/AllFormsTable.php:20 includes/Admin/Menus/ImportExport.php:99 #: includes/MergeTags/Form.php:15 msgid "Form" msgstr "Форма" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1007 msgid "Submitted on" msgstr "Дата отправки" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1013 msgid "Modified on" msgstr "Дата изменения" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1021 msgid "Submitted By" msgstr "Кем отправлено" #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1035 deprecated/classes/subs-cpt.php:1036 #: includes/Templates/admin-metabox-sub-info.html.php:27 msgid "Update" msgstr "Обновить" #: deprecated/classes/subs.php:177 includes/Database/Models/Submission.php:293 msgid "Date Submitted" msgstr "Дата отправки" #: deprecated/includes/activation.php:216 msgid "" "Ninja Forms cannot be network activated. Please visit each site's dashboard " "to activate the plugin." msgstr "" "Ninja Forms нельзя активировать через сеть. Для активации плагина используйте " "панель управления на каждом сайте." #: deprecated/includes/class-extension-updater.php:65 msgid "You will find this included with your purchase email." msgstr "Вы найдете это в письме, относящемся к вашей покупке." #: deprecated/includes/class-extension-updater.php:75 msgid "Key" msgstr "Ключ" #: deprecated/includes/class-extension-updater.php:152 #: includes/Integrations/EDD/class-extension-updater.php:88 msgid "Could not activate license. Please verify your license key" msgstr "Не удалось активировать лицензию. Проверьте ваш лицензионный ключ" #: deprecated/includes/class-extension-updater.php:276 msgid "Deactivate License" msgstr "Деактивировать лицензию" #: deprecated/includes/deprecated.php:466 #: deprecated/includes/deprecated.php:475 msgid "User Submitted Values:" msgstr "Введенные пользователем значения:" #: deprecated/includes/deprecated.php:664 msgid "Thank you for filling out this form." msgstr "Благодарим за заполнение этой формы." #: deprecated/includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:177 #: includes/Integrations/EDD/EDD_SL_Plugin_Updater.php:177 #, php-format msgid "" "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class=" "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>." msgstr "" "Доступна новая версия %1$s. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" " "href=\"%2$s\">Просмотреть сведения о версии %3$s</a>." #: deprecated/includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:184 #: includes/Integrations/EDD/EDD_SL_Plugin_Updater.php:184 #, php-format msgid "" "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class=" "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s" "\">update now</a>." msgstr "" "Доступна новая версия %1$s. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" " "href=\"%2$s\">Просмотреть сведения о версии %3$s</a> или <a href=\"%4$s\">обновить</a>." #: deprecated/includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:324 #: includes/Integrations/EDD/EDD_SL_Plugin_Updater.php:324 msgid "You do not have permission to install plugin updates" msgstr "У вас нет разрешения на установку обновлений плагина" #: deprecated/includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:324 #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:35 #: includes/Integrations/EDD/EDD_SL_Plugin_Updater.php:324 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: deprecated/includes/field-type-groups.php:5 msgid "Standard Fields" msgstr "Стандартные поля" #: deprecated/includes/field-type-groups.php:10 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/layout-fields.php:6 msgid "Layout Elements" msgstr "Элементы компоновки" #: deprecated/includes/field-type-groups.php:19 msgid "Post Creation" msgstr "Создание поста" #: deprecated/includes/functions.php:526 #, php-format msgid "" "Please rate %sNinja Forms%s %s on %sWordPress.org%s to help us keep this " "plugin free. Thank you from the WP Ninjas team!" msgstr "" "Пожалуйста, оцените плагин %sNinja Forms%s %s на %sвеб-сайте WordPress.org%s, " "чтобы помочь нам предоставлять этот плагин бесплатно. Спасибо от команды WP Ninjas!" #: deprecated/includes/widget.php:14 deprecated/includes/admin/welcome.php:364 #: includes/Widget.php:14 msgid "Ninja Forms Widget" msgstr "Виджет Ninja Forms" #: deprecated/includes/widget.php:89 includes/Widget.php:82 msgid "Display Title" msgstr "Отображать заголовок" #: deprecated/includes/widget.php:96 #: deprecated/includes/admin/post-metabox.php:39 #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:40 #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:27 #: deprecated/includes/fields/hidden.php:55 #: deprecated/includes/fields/number.php:72 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:125 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:173 includes/Widget.php:89 #: includes/Admin/Metaboxes/AppendAForm.php:55 #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:58 msgid "None" msgstr "Отсутствует" #: deprecated/includes/admin/admin.php:4 deprecated/includes/admin/admin.php:5 #: deprecated/includes/admin/admin.php:101 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:119 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:6 #: includes/Admin/AllFormsTable.php:21 msgid "Forms" msgstr "Формы" #: deprecated/includes/admin/admin.php:5 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:28 msgid "All Forms" msgstr "Все формы" #: deprecated/includes/admin/admin.php:8 msgid "Ninja Forms Upgrades" msgstr "Обновления Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/admin.php:8 msgid "Upgrades" msgstr "Обновления" #: deprecated/includes/admin/admin.php:29 msgid "Import/Export" msgstr "Импорт/экспорт" #: deprecated/includes/admin/admin.php:29 #: includes/Templates/admin-menu-import-export.html.php:3 msgid "Import / Export" msgstr "Импорт / Экспорт" #: deprecated/includes/admin/admin.php:30 msgid "Ninja Form Settings" msgstr "Настройки Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/admin.php:30 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:335 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:7 #: includes/Admin/Menus/Settings.php:25 includes/Config/FieldSettings.php:754 #: includes/Templates/admin-menu-settings.html.php:3 #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:7 #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:8 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: deprecated/includes/admin/admin.php:31 msgid "System Status" msgstr "Состояние системы" #: deprecated/includes/admin/admin.php:32 #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:3 msgid "Add-Ons" msgstr "Дополнительные компоненты" #: deprecated/includes/admin/admin.php:119 includes/Display/Preview.php:40 #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:9 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" #: deprecated/includes/admin/admin.php:178 #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/edit-field-ul.php:7 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/edit-field-ul.php:19 #: includes/Actions/Save.php:35 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: deprecated/includes/admin/ajax.php:180 msgid "character(s) left" msgstr "символов осталось" #: deprecated/includes/admin/ajax.php:631 msgid "Do not show these terms" msgstr "Не показывать эти условия" #: deprecated/includes/admin/display-screen-options.php:87 msgid "Save Options" msgstr "Сохранить параметры" #: deprecated/includes/admin/form-preview.php:39 #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:23 msgid "Preview Form" msgstr "Предварительный просмотр формы" #: deprecated/includes/admin/notices.php:23 #: deprecated/upgrade/class-submenu.php:57 msgid "Upgrade to Ninja Forms THREE" msgstr "Обновление до Ninja Forms 3" #: deprecated/includes/admin/notices.php:24 #, php-format msgid "" "You are eligible to upgrade to the Ninja Forms THREE Release Candidate! " "%sUpgrade Now%s" msgstr "" "Вы имеете право выполнить обновление до версии-кандидата Ninja Forms 3! " "%sОбновить прямо сейчас%s" #: deprecated/includes/admin/notices.php:38 msgid "THREE is coming!" msgstr "Выходит версия 3!" #: deprecated/includes/admin/notices.php:39 #, php-format msgid "" "A major update is coming to Ninja Forms. %sLearn more about new features, " "backwards compatibility, and more Frequently Asked Questions.%s" msgstr "" "Выходит основное обновление для Ninja Forms. %sПолучите подробную информацию " "о новых возможностях и обратной совместимости, а также ознакомьтесь с часто " "задаваемыми вопросами.%s" #: deprecated/includes/admin/notices.php:53 includes/Config/AdminNotices.php:12 msgid "How's It Going?" msgstr "Как идут дела?" #: deprecated/includes/admin/notices.php:54 includes/Config/AdminNotices.php:13 msgid "" "Thank you for using Ninja Forms! We hope that you've found everything you " "need, but if you have any questions:" msgstr "" "Благодарим за использование Ninja Forms! Мы надеемся, что вы нашли все, что " "вам нужно, но если у вас есть какие-либо вопросы:" #: deprecated/includes/admin/notices.php:55 includes/Config/AdminNotices.php:14 msgid "Check out our documentation" msgstr "Ознакомьтесь с нашей документацией" #: deprecated/includes/admin/notices.php:56 includes/Config/AdminNotices.php:15 msgid "Get Some Help" msgstr "Получите помощь" #: deprecated/includes/admin/output-tab-metabox.php:47 #: deprecated/includes/admin/sidebar.php:57 #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:109 #: includes/Templates/admin-menu-settings.html.php:33 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Редактировать пункт меню" #: deprecated/includes/admin/output-tab-metabox.php:290 msgid "Select All" msgstr "Выбрать Все" #: deprecated/includes/admin/post-metabox.php:12 #: deprecated/includes/admin/post-metabox.php:20 msgid "Append A Ninja Form" msgstr "Добавить Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/scripts.php:52 msgid "What would you like to name this favorite?" msgstr "Как назвать этот элемент избранного?" #: deprecated/includes/admin/scripts.php:52 msgid "You must supply a name for this favorite." msgstr "Необходимо указать название для избранного." #: deprecated/includes/admin/scripts.php:52 msgid "Really deactivate all licenses?" msgstr "Действительно деактивировать все лицензии?" #: deprecated/includes/admin/scripts.php:53 msgid "Reset the form conversion process for v2.9+" msgstr "Сбросить процесс преобразования для версии 2.9+" #: deprecated/includes/admin/scripts.php:54 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:93 #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:14 msgid "Remove ALL Ninja Forms data upon uninstall?" msgstr "Удалить ВСЕ данные Ninja Forms при удалении плагина?" #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75 includes/Admin/Menus/Forms.php:158 msgid "Edit Form" msgstr "Редактировать форму" #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75 msgid "Saved" msgstr "Сохранено" #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75 msgid "Saving..." msgstr "Идет сохранение..." #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75 msgid "Remove this field? It will be removed even if you do not save." msgstr "Удалить это поле? Оно будет удалено даже в том случае, если вы не сохраните форму." #: deprecated/includes/admin/sidebar.php:155 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:192 #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:27 msgid "View Submissions" msgstr "Посмотреть заявки" #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:11 msgid "Ninja Forms Processing" msgstr "Обработка Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:78 #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrades.php:34 msgid "Ninja Forms - Processing" msgstr "Ninja Forms – обработка" #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:111 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:116 msgid "No Action Specified..." msgstr "Никаких действий не указано..." #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:141 #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrades.php:39 #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrades.php:53 msgid "" "The process has started, please be patient. This could take several minutes. " "You will be automatically redirected when the process is finished." msgstr "" "Процесс запущен, пожалуйста, подождите. Это может занять несколько минут. По " "окончании процесса вы будете автоматически направлены на другую страницу." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:42 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:412 #, php-format msgid "Welcome to Ninja Forms %s" msgstr "Добро пожаловать в Ninja Forms %s" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:43 #, php-format msgid "" "Thank you for updating! Ninja Forms %s makes form building easier than ever " "before!" msgstr "" "Благодарим за обновление! Ninja Forms %s позволяет создавать формы быстрее и " "проще, чем когда либо ранее!" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:57 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:58 msgid "Welcome to Ninja Forms" msgstr "Добро пожаловать в Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:66 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:67 msgid "Ninja Forms Changelog" msgstr "Список изменений Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:75 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:76 msgid "Getting started with Ninja Forms" msgstr "Начало работы с Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:84 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:85 msgid "The people who build Ninja Forms" msgstr "Люди, которые создали Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:165 msgid "What's New" msgstr "Что нового" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:168 msgid "Getting Started" msgstr "Общая информация" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:171 msgid "Credits" msgstr "Благодарности" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:189 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:283 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:315 #: deprecated/includes/admin/welcome.php:414 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Версия %s" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:198 msgid "A simplified and more powerful form building experience." msgstr "Облегченный и более мощный плагин для создания форм." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:204 msgid "New Builder Tab" msgstr "Новая вкладка конструктора" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:205 msgid "" "When creating and editing forms, go directly to the section that matters " "most." msgstr "" "При создании и редактировании форм вы можете перейти непосредственно к тому " "разделу, который имеет наибольшее значение." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:210 msgid "Better Organized Field Settings" msgstr "Лучше организованы настройки полей" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:211 msgid "" "The most common settings are shown immediately, while other, non-essential, " "settings are tucked away inside expandable sections." msgstr "" "Основные настройки отображаются сразу, в то время как другие, несущественные " "настройки скрыты внутри расширяемых разделов." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:222 msgid "Improved clarity" msgstr "Более ясные обозначения" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:223 msgid "" "Along with the \"Build Your Form\" tab, we've removed \"Notifications\" in " "favor of \"Emails & Actions.\" This is a much clearer indication of what can " "be done on this tab." msgstr "" "Наряду с вкладкой «Создать форму» мы убрали вкладку «Уведомления», заменив ее " "на «Электронные письма и действия». Это дает более ясное представление о том, " "что можно сделать на этой вкладке." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:228 msgid "Remove all Ninja Forms data" msgstr "Возможность удаления всех данных Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:229 msgid "" "We've added the option to remove all Ninja Forms data (submissions, forms, " "fields, options) when you delete the plugin. We call it the nuclear option." msgstr "" "Мы добавили опцию удаления всех данных Ninja Forms (заявок, форм, полей, " "настроек) при удалении плагина из WordPress. Мы назвали ее «ядерной» опцией." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:234 msgid "Better license management" msgstr "Улучшенное управление лицензиями" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:235 msgid "" "Deactivate Ninja Forms extension licenses individually or as a group from " "the settings tab." msgstr "" "На вкладке настроек можно деактивировать лицензии для расширений Ninja Forms " "по одной или по группам." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:245 msgid "More to come" msgstr "Вскоре ожидаются дополнительные улучшения" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:246 msgid "" "The interface updates in this version lay the groundwork for some great " "improvements in the future. Version 3.0 will build on these changes to make " "Ninja Forms an even more stable, powerful, and user-friendly form builder." msgstr "" "Обновление интерфейса в этой версии является основой для значительных " "улучшений в будущем. Эти изменения будут использованы в версии 3.0, чтобы " "сделать Ninja Forms еще более стабильным, мощным и удобным конструктором форм." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:250 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:65 #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:46 msgid "Documentation" msgstr "Документация" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:251 msgid "Take a look at our in-depth Ninja Forms documentation below." msgstr "Ознакомьтесь с приведенной ниже подробной документацией к Ninja Forms." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:253 msgid "Ninja Forms Documentation" msgstr "Документация к Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:254 msgid "Get Support" msgstr "Получить поддержку" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:263 msgid "Return to Ninja Forms" msgstr "Вернуться к Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:264 msgid "View the Full Changelog" msgstr "Просмотреть полный список изменений" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:288 msgid "Full Changelog" msgstr "Полный список изменений" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:296 msgid "Go to Ninja Forms" msgstr "Перейти к Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:319 msgid "" "Use the tips below to get started using Ninja Forms. You will be up and " "running in no time!" msgstr "" "Используйте приведенные ниже советы чтобы начать работу с Ninja Forms. Все " "будет готово в кратчайшие сроки!" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:324 msgid "All About Forms" msgstr "Полная информация о формах" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:327 #, php-format msgid "" "The Forms menu is your access point for all things Ninja Forms. We've " "already created your first %scontact form%s so that you have an example. You " "can also create your own by clicking %sAdd New%s." msgstr "" "Отправной точкой для Ninja Forms является меню «Формы». Мы уже создали вам " "первую %sконтактную форму%s для примера. Вы также можете создать свою " "собственную форму, нажав кнопку %sДобавить новую%s." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:329 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/field-settings.php:11 msgid "Build Your Form" msgstr "Создать форму" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:330 msgid "" "This is where you'll build your form by adding fields and dragging them into " "the order you want them to appear. Each field will have an assortment of " "options such as label, label position, and placeholder." msgstr "" "Здесь вы будете создавать вашу форму, добавляя поля и перетаскивая их в " "требуемом порядке. Каждое поле имеет набор опций, таких как метка, позиция " "метки и заполнитель." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:332 #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:6 #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:7 msgid "Emails & Actions" msgstr "Электронные письма и действия" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:333 msgid "" "If you would like for your form to notify you via email when a user clicks " "submit, you can set those up on this tab. You can create an unlimited number " "of emails, including emails sent to the user who filled out the form." msgstr "" "Если вы хотите, чтобы ваша форма отправляла вам уведомление по электронной " "почте, когда пользователь нажимает кнопку отправки, это можно сделать на этой " "вкладке. Можно создать неограниченное количество сообщений, включая " "сообщения, адресованные пользователю, который заполнил форму." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:336 msgid "" "This tab hold general form settings, such as title and submission method, as " "well as display settings like hiding a form when it is successfully " "completed." msgstr "" "Эта вкладка содержит общие параметры формы, такие как название и метод " "представления, а также параметры отображения, такие как скрытие формы, когда " "она успешно заполнена." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:345 msgid "Displaying Your Form" msgstr "Отображение формы" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:350 msgid "Append to Page" msgstr "Добавить к странице" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:351 msgid "" "Under Basic Form Behavior in the Form Settings you can easily select a page " "that you would like the form automatically appended to the end of that " "page's content. A similiar option is avaiable in every content edit screen " "in its sidebar." msgstr "" "На вкладке «Основные настройки формы» вы можете выбрать страницу, в конце " "которой выбранная форма будет отображаться автоматически. Аналогичную функцию " "можно увидеть на боковой панели во всех окнах редактора контента." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:355 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:158 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:218 #: includes/Admin/AllFormsTable.php:69 msgid "Shortcode" msgstr "Сокращенный код" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:356 #, php-format msgid "" "Place %s in any area that accepts shortcodes to display your form anywhere " "you like. Even in the middle of your page or posts content." msgstr "" "Поместите %s в любой области, которая принимает короткие коды для отображения " "формы. Это можно сделать даже в середине содержимого страницы или поста." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:365 msgid "" "Ninja Forms provides a widget that you can place in any widgetized area of " "your site and select exactly which form you would like displayed in that " "space." msgstr "" "Ninja Forms имеет виджет, который можно использовать на вашем сайте, указав " "какую из форм необходимо отобразить в заданном месте." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:369 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:159 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:219 msgid "Template Function" msgstr "Функция шаблона" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:370 #, php-format msgid "" "Ninja Forms also comes with a simple template function that can be placed " "directly into a php template file. %s" msgstr "" "Плагин Ninja Forms также укомплектован простым шаблоном, который можно " "вставить непосредственно в файл шаблона php. %s" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:380 msgid "Need Help?" msgstr "Нужна помощь?" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:385 msgid "Growing Documentation" msgstr "Расширение документации" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:386 #, php-format msgid "" "Documentation is available covering everything from %sTroubleshooting%s to " "our %sDeveloper API%s. New Documents are always being added." msgstr "" "В настоящее время доступны все основные документы от %sРуководства по " "устранению неполадок%s до %sИнтерфейса прикладного программирования для " "разработчиков%s. Тем не менее, постоянно добавляются новые документы." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:390 msgid "Best Support in the Business" msgstr "Лучшая поддержка в бизнесе" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:391 #, php-format msgid "" "We do all we can to provide every Ninja Forms user with the best support " "possible. If you encounter a problem or have a question, %splease contact us" "%s." msgstr "" "Мы делаем все возможное для предоставления каждому пользователю Ninja Forms " "оптимальной поддержки. Если вы столкнулись с проблемой или у вас есть " "вопросы, %sобращайтесь к нам%s." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:413 #, php-format msgid "" "Thank you for updating to the latest version! Ninja Forms %s is primed to " "make your experience managing submissions an enjoyable one!" msgstr "" "Спасибо за обновление до последней версии! Ninja Forms %s сделает вашу работу " "по управлению заявками легкой и приятной!" #: deprecated/includes/admin/welcome.php:418 msgid "" "Ninja Forms is created by a worldwide team of developers who aim to provide " "the #1 WordPress community form creation plugin." msgstr "" "Плагин Ninja Forms создан международной группой разработчиков, которые " "поставили своей целью предоставить сообществу WordPress идеальное средство " "для создания форм." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:436 msgid "No valid changelog was found." msgstr "Действующий список изменений не найден." #: deprecated/includes/admin/welcome.php:474 #, php-format msgid "View %s" msgstr "Просмотр %s" #: deprecated/includes/admin/edit-field/autocomplete-off.php:16 #: includes/Config/FieldSettings.php:695 msgid "Disable Browser Autocomplete" msgstr "Отключить автозаполнение в браузере" #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:44 #, php-format msgid "%sChecked%s Calculation Value" msgstr "%sВыбранное %s значение расчета" #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:44 #, php-format msgid "This is the value that will be used if %sChecked%s." msgstr "Это значение будет использоваться, если оно %sвыбрано%s." #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:45 #, php-format msgid "%sUnchecked%s Calculation Value" msgstr "%sНе выбранное %s значение расчета" #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:45 #, php-format msgid "This is the value that will be used if %sUnchecked%s." msgstr "Это значение будет использоваться, если оно %sне выбрано%s." #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:48 msgid "Include in the auto-total? (If enabled)" msgstr "Включить автоматический подсчет итога? (Если включено)" #: deprecated/includes/admin/edit-field/custom-class.php:20 msgid "Custom CSS Classes" msgstr "Пользовательские классы CSS" #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:41 msgid "Before Everything" msgstr "Перед всем" #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:43 msgid "Before Label" msgstr "Перед меткой" #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:44 msgid "After Label" msgstr "После метки" #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:46 msgid "After Everything" msgstr "После всего" #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:52 #, php-format msgid "" "If \"desc text\" is enabled, there will be a question mark %s placed next to " "the input field. Hovering over this question mark will show the desc text." msgstr "" "Если функция пояснительного текста включена, то рядом с полем ввода будет " "отображаться знак вопроса %s. При наведении курсора на этот знак появится " "пояснительный текст." #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:53 msgid "Add Description" msgstr "Добавить описание" #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:62 msgid "Description Position" msgstr "Положение описания" #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:63 msgid "Description Content" msgstr "Содержание описания" #: deprecated/includes/admin/edit-field/help.php:32 #: deprecated/includes/fields/calc.php:278 #, php-format msgid "" "If \"help text\" is enabled, there will be a question mark %s placed next to " "the input field. Hovering over this question mark will show the help text." msgstr "" "Если функция текста справки включена, то рядом с полем ввода будет " "отображаться знак вопроса %s. При наведении курсора на этот знак появится " "текст справки." #: deprecated/includes/admin/edit-field/help.php:33 #: deprecated/includes/fields/calc.php:279 msgid "Show Help Text" msgstr "Показать текст справки" #: deprecated/includes/admin/edit-field/help.php:37 #: deprecated/includes/display/fields/help.php:26 #: deprecated/includes/fields/calc.php:283 #: includes/Config/FieldSettings.php:475 msgid "Help Text" msgstr "Текст справки" #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:38 msgid "If you leave the box empty, no limit will be used" msgstr "Если оставить это поле пустым, предел не будет установлен" #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:39 msgid "Limit input to this number" msgstr "Ограничение элементов ввода до указанного числа" #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:40 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:119 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:144 msgid "of" msgstr "из" #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:40 msgid "Characters" msgstr "Символы" #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:40 msgid "Words" msgstr "Слова" #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:42 msgid "Text to appear after character/word counter" msgstr "Текст, отображаемый после счетчика слов/символов" #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:39 #: deprecated/includes/fields/calc.php:122 #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:29 #: includes/Config/FieldSettings.php:50 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:81 msgid "Left of Element" msgstr "Слева от элемента" #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:40 #: deprecated/includes/fields/calc.php:123 #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:30 #: includes/Config/FieldSettings.php:42 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:73 msgid "Above Element" msgstr "Над элементом" #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:41 #: deprecated/includes/fields/calc.php:124 #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:31 #: includes/Config/FieldSettings.php:46 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:77 msgid "Below Element" msgstr "Ниже элемента" #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:42 #: deprecated/includes/fields/calc.php:125 #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:32 #: includes/Config/FieldSettings.php:54 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:85 msgid "Right of Element" msgstr "Справа от элемента" #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:43 msgid "Inside Element" msgstr "Внутри элемента" #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:56 #: deprecated/includes/fields/calc.php:127 includes/Config/FieldSettings.php:35 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:25 msgid "Label Position" msgstr "Позиция метки" #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:332 msgid "Field ID" msgstr "Идентификатор поля" #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:426 msgid "Restriction Settings" msgstr "Настройки ограничений" #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:427 msgid "Calculation Settings" msgstr "Настройки расчета" #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:506 #: deprecated/includes/admin/edit-field/remove-button.php:13 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: deprecated/includes/admin/edit-field/list-terms.php:45 msgid "Populate this with the taxonomy" msgstr "Заполнить это поле с помощью таксономии" #: deprecated/includes/admin/edit-field/list-terms.php:48 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:32 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:33 #: deprecated/includes/fields/calc.php:93 msgid "- None" msgstr "- Нет" #: deprecated/includes/admin/edit-field/placeholder.php:19 #: includes/Config/FieldSettings.php:311 msgid "Placeholder" msgstr "Заполнитель" #: deprecated/includes/admin/edit-field/req.php:21 msgid "Required" msgstr "Необходим" #: deprecated/includes/admin/edit-field/save-button.php:5 msgid "Save Field Settings" msgstr "Сохранить настройки поля" #: deprecated/includes/admin/edit-field/sub-settings.php:31 msgid "Sort as numeric" msgstr "Сортировка по числовым значениям" #: deprecated/includes/admin/edit-field/sub-settings.php:31 msgid "" "If this box is checked, this column in the submissions table will sort by " "number." msgstr "" "Если этот флажок установлен, данный столбец в таблице заявок будет упорядочен " "по номерам." #: deprecated/includes/admin/edit-field/sub-settings.php:68 #: includes/Config/FieldSettings.php:461 msgid "Admin Label" msgstr "Метка администратора" #: deprecated/includes/admin/edit-field/sub-settings.php:68 msgid "This is the label used when viewing/editing/exporting submissions." msgstr "Эта метка используется при просмотре, редактировании или экспорте заявок." #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:28 msgid "Billing" msgstr "Платёж" #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:29 #: includes/Database/MockData.php:724 includes/Database/MockData.php:925 #: includes/Database/MockData.php:986 includes/Database/MockData.php:1089 #: includes/Fields/Shipping.php:30 msgid "Shipping" msgstr "Доставка" #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:30 #: deprecated/includes/fields/hidden.php:65 #: deprecated/includes/fields/number.php:75 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:135 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:177 includes/Actions/Custom.php:35 #: includes/Config/FieldSettings.php:218 msgid "Custom" msgstr "Произвольно" #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:51 msgid "User Info Field Group" msgstr "Группа полей информации о пользователе" #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:52 msgid "Custom Field Group" msgstr "Группа пользовательских полей" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:3 #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:14 msgid "Please include this information when requesting support:" msgstr "При запросе поддержки укажите следующую информацию:" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:4 #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:16 msgid "Get System Report" msgstr "Получить системный отчет" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:12 #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:29 msgid "Environment" msgstr "Среда" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:17 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:111 msgid "Home URL" msgstr "Домашний URL" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:21 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:112 msgid "Site URL" msgstr "URL Сайта" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:25 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:113 msgid "Ninja Forms Version" msgstr "Версия Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:29 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:114 msgid "WP Version" msgstr "Версия WP" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:33 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:115 msgid "WP Multisite Enabled" msgstr "Включение распределенного WP" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:34 #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:73 #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:102 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:27 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:44 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:64 msgid "Yes" msgstr "Да" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:34 #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:73 #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:102 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:29 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:46 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:66 msgid "No" msgstr "Нет" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:37 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:116 msgid "Web Server Info" msgstr "Информация о веб-сервере" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:41 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:117 msgid "PHP Version" msgstr "Версия PHP" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:45 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:119 msgid "MySQL Version" msgstr "Версия MySQL " #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:55 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:120 msgid "PHP Locale" msgstr "Язык PHP" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:64 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:122 msgid "WP Memory Limit" msgstr "Лимит памяти WP" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:72 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:123 msgid "WP Debug Mode" msgstr "Режим отладки WP" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:76 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:124 msgid "WP Language" msgstr "Язык WP" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:77 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:53 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:80 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:125 msgid "WP Max Upload Size" msgstr "Максимальный объем загрузки WP" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:85 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:126 msgid "PHP Post Max Size" msgstr "Максимальный размер запроса PHP" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:89 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:127 msgid "Max Input Nesting Level" msgstr "Максимальный уровень вложенности при вводе" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:93 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:128 msgid "PHP Time Limit" msgstr "Ограничение времени выполнения PHP" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:97 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:129 msgid "PHP Max Input Vars" msgstr "Количество входящих параметров в запросе PHP" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:101 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:130 msgid "SUHOSIN Installed" msgstr "Установлен SUHOSIN" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:105 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:133 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:114 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:135 msgid "Default Timezone" msgstr "Часовой пояс по умолчанию" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:118 #, php-format msgid "Default timezone is %s - it should be UTC" msgstr "Временная зона по умолчанию %s — должна быть UTC" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:120 #, php-format msgid "Default timezone is %s" msgstr "Часовой пояс по умолчанию: %s" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:131 msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled." msgstr "На вашем сервере включены пакеты fsockopen и cURL." #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:133 msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled." msgstr "На вашем сервере включен пакет fsockopen и отключен пакет cURL." #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:135 msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled." msgstr "На вашем сервере включен пакет cURL и отключен пакет fsockopen." #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:139 msgid "" "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other " "scripts which communicate with other servers will not work. Contact your " "hosting provider." msgstr "" "Ваш сервер не имеет включенных fsockopen или cURL — PayPal IPN и другие " "скрипты, которые связываются с другими серверами, не будут работать. " "Свяжитесь со своим хостинг провайдером." #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:144 msgid "SOAP Client" msgstr "Клиент SOAP" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:146 msgid "Your server has the SOAP Client class enabled." msgstr "На вашем сервере включен класс клиента SOAP." #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:149 #, php-format msgid "" "Your server does not have the %sSOAP Client%s class enabled - some gateway " "plugins which use SOAP may not work as expected." msgstr "" "На вашем сервере не включен класс %sклиента SOAP%s – некоторые плагины шлюза, " "которые используют протокол SOAP, могут работать неправильно." #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:154 msgid "WP Remote Post" msgstr "WP Remote Post" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:165 msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working." msgstr "Операция wp_remote_post() выполнена – PayPal IPN работает." #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:168 msgid "" "wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact " "your hosting provider. Error:" msgstr "" "Операция wp_remote_post() не выполнена. PayPal IPN не будет работать с вашим " "сервером. Обратитесь к поставщику услуг хостинга. Ошибка:" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:171 msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server." msgstr "Операция wp_remote_post() не выполнена. PayPal IPN может не работать с вашим сервером." #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:178 #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:42 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:183 #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:47 msgid "Installed Plugins" msgstr "Установленные плагины" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:203 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:93 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Посетить страницу плагина" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:206 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:96 msgid "by" msgstr "опубликовал" #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:206 #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:96 msgid "version" msgstr "версии" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/field-settings.php:44 msgid "Give your form a title. This is how you'll find the form later." msgstr "Присвойте вашей форме название. По этому названию вы сможете найти ее позже." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/field-settings.php:49 msgid "You have not added a submit button to your form." msgstr "Вы не добавили кнопку для отправки формы." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:7 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:170 #: includes/Config/FieldSettings.php:200 msgid "Input Mask" msgstr "Маска ввода" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:15 msgid "" "Any character you place in the \"custom mask\" box that is not in the list " "below will be automatically entered for the user as they type and will not " "be removeable" msgstr "" "Любой символ, заданный в поле маски ввода (за исключением тех, что приведены " "в списке ниже), будет автоматически отображаться при вводе данных " "пользователем без возможности удаления" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:16 msgid "These are the predefined masking characters" msgstr "Это предварительно заданные маскирующие символы" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:18 msgid "" "a - Represents an alpha character (A-Z,a-z) - Only allows letters to be " "entered" msgstr "" "a – представляет букву латинского алфавита (A–Z, a–z) – допускается вводить " "только буквы" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:19 msgid "" "9 - Represents a numeric character (0-9) - Only allows numbers to be entered" msgstr "" "9 – представляет числовой символ (0–9) – допускается вводить только цифры" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:20 msgid "" "* - Represents an alphanumeric character (A-Z,a-z,0-9) - This allows both " "numbers and letters to be entered" msgstr "" "* – представляет алфавитно-цифровой символ (A–Z, a–z, 0–9) – допускается " "вводить как цифры, так и буквы" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:24 msgid "" "So, if you wanted to create a mask for an American Social Security Number, " "you would type 999-99-9999 into the box" msgstr "" "Например, если вы хотите создать маску для номера американского социального " "страхования, вам нужно ввести в поле значение 999-99-9999" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:24 msgid "" "The 9s would represent any number, and the -s would be automatically added" msgstr "9 будет представлять любую цифру" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:24 msgid "This would prevent the user from putting in anything other than numbers" msgstr "В результате пользователь не сможет вводить любые другие символы, кроме цифр" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:27 msgid "You can also combine these for specific applications" msgstr "Символы также можно комбинировать их для конкретных ситуаций" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:27 msgid "" "For instance, if you had a product key that was in the form of A4B51.989." "B.43C, you could mask it with: a9a99.999.a.99a, which would force all the " "a's to be letters and the 9s to be numbers" msgstr "" "Например, если у вас есть ключ продукта A4B51.989.B.43C, то вы можете " "замаскировать его как a9a99.999.a.99a. Таким образом, все «а» должны быть " "буквами, а все «9» должны быть числами" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/def-fields.php:6 msgid "Defined Fields" msgstr "Задаваемые поля" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/fav-fields.php:6 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:7 #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:100 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-export.html.php:9 msgid "Favorite Fields" msgstr "Избранные поля" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/payment-fields.php:12 msgid "Payment Fields" msgstr "Поля оплаты" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/template-fields.php:6 msgid "Template Fields" msgstr "Поля шаблона" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/user-info.php:12 msgid "User Information" msgstr "Информация о пользователе" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:96 msgid "All" msgstr "Все" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:101 msgid "Bulk Actions" msgstr "Пакетные операции" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:104 msgid "Apply" msgstr "Принять" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:112 msgid "Forms Per Page" msgstr "Число форм на странице" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:113 msgid "Go" msgstr "Перейти к" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:142 msgid "Go to the first page" msgstr "Перейти на первую страницу" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:143 msgid "Go to the previous page" msgstr "Перейти на предыдущую страницу" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:144 msgid "Current page" msgstr "Текущая страница" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:145 msgid "Go to the next page" msgstr "Перейти к следующей странице" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:146 msgid "Go to the last page" msgstr "Перейти к последней странице" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:157 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:217 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:55 #: includes/Admin/AllFormsTable.php:68 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:12 msgid "Form Title" msgstr "Название формы" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:189 msgid "Delete this form" msgstr "Удалить форму" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:190 msgid "Duplicate Form" msgstr "Дублировать форму" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:236 msgid "Forms Deleted" msgstr "Формы удалены" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:238 msgid "Form Deleted" msgstr "Форма удалена" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-preview/form-preview.php:11 msgid "Form Preview" msgstr "Предварительный просмотр формы" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:49 #: includes/Config/SettingsGroups.php:24 msgid "Display" msgstr "Отображать" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:60 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:26 msgid "Display Form Title" msgstr "Отобразить название формы" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:66 msgid "Add form to this page" msgstr "Добавить форму на эту страницу" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:75 msgid "Submit via AJAX (without page reload)?" msgstr "Отправить с помощью AJAX (без перезагрузки страницы)?" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:83 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:40 msgid "Clear successfully completed form?" msgstr "Очистить успешно заполненную форму?" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:85 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:44 msgid "" "If this box is checked, Ninja Forms will clear the form values after it has " "been successfully submitted." msgstr "" "Если этот флажок установлен, плагин Ninja Forms очистит значения формы после " "ее успешной отправки." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:92 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:54 msgid "Hide successfully completed form?" msgstr "Скрыть успешно заполненную форму?" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:94 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:58 msgid "" "If this box is checked, Ninja Forms will hide the form after it has been " "successfully submitted." msgstr "" "Если этот флажок установлен, Ninja Forms скроет форму после ее успешной отправки." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:105 #: includes/Config/FormSettingsTypes.php:12 #: includes/Config/SettingsGroups.php:19 msgid "Restrictions" msgstr "Ограничения" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:112 #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:20 msgid "Require user to be logged in to view form?" msgstr "Должен ли пользователь авторизоваться для просмотра формы?" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:119 #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:34 msgid "Not Logged-In Message" msgstr "Сообщение о необходимости авторизации" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:120 msgid "" "Message shown to users if the \"logged in\" checkbox above is checked and " "they are not logged-in." msgstr "" "Отображается для тех пользователей, которые не выполнили авторизацию, если " "флажок «авторизация» выше установлен." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:127 #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:45 msgid "Limit Submissions" msgstr "Ограничение заявок" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:129 msgid "" "Select the number of submissions that this form will accept. Leave empty for " "no limit." msgstr "" "Выберите количество заявок, которые можно будет принять по этой форме. Если " "ограничение не требуется, оставьте это поле пустым." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:137 #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:74 msgid "Limit Reached Message" msgstr "Сообщение о достижении предела" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:138 msgid "" "Please enter a message that you want displayed when this form has reached " "its submission limit and will not accept new submissions." msgstr "" "Введите сообщение, которое будет отображаться при достижении предела заявок и " "прекращении приема новых заявок для этой формы." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:160 msgid "Form Settings Saved" msgstr "Параметры формы сохранены" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/help.php:7 msgid "Basic Settings" msgstr "Основные настройки" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/help.php:15 msgid "Ninja Forms basic help goes here." msgstr "Здесь представлена основная справочная информация Ninja Forms." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:6 msgid "Extend Ninja Forms" msgstr "Расширьте возможности Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:67 #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:49 msgid "Documentation coming soon." msgstr "Документация будет доступна в ближайшее время." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:72 #: includes/Config/ActionSettings.php:27 #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:57 msgid "Active" msgstr "Активен" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:74 #: includes/Config/i18nBuilder.php:12 #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:61 msgid "Installed" msgstr "Установлено" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:76 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:79 #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:65 #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:71 msgid "Learn More" msgstr "Изучить подробнее" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:6 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:20 msgid "Backup / Restore" msgstr "Резервное копирование/восстановление" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:22 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:24 msgid "Backup Ninja Forms" msgstr "Резервное копирование Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:28 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:32 msgid "Restore Ninja Forms" msgstr "Восстановление Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:37 msgid "Data restored successfully!" msgstr "Данные успешно восстановлены!" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:23 #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:142 msgid "Import Favorite Fields" msgstr "Импорт избранных полей" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:28 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:27 #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:13 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-import.html.php:9 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-import.html.php:9 msgid "Select a file" msgstr "Выберите файл" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:36 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:132 msgid "Import Favorites" msgstr "Импорт избранного" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:57 msgid "No Favorite Fields Found" msgstr "Избранные поля не найдены" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:63 #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:149 msgid "Export Favorite Fields" msgstr "Экспорт избранных полей" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:81 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:93 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-export.html.php:24 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-export.html.php:27 msgid "Export Fields" msgstr "Экспорт полей" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:130 msgid "Please select favorite fields to export." msgstr "Выберите избранные поля для экспорта." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:144 msgid "Favorites imported successfully." msgstr "Избранное успешно импортировано." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:146 msgid "Please select a valid favorite fields file." msgstr "Выберите допустимый файл избранных полей." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:22 msgid "Import a form" msgstr "Импорт формы" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:35 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:162 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-import.html.php:17 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-import.html.php:20 msgid "Import Form" msgstr "Импортировать форму" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:62 msgid "Export a form" msgstr "Экспорт формы" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:75 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:156 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-export.html.php:21 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-export.html.php:24 msgid "Export Form" msgstr "Экспортировать форму" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:160 msgid "Please select a form." msgstr "Выберите форму." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:166 #: includes/Templates/admin-notice-form-import.html.php:3 msgid "Form Imported Successfully." msgstr "Форма успешно импортирована." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:169 msgid "Please select a valid exported form file." msgstr "Выберите допустимый файл для экспортируемой формы." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-subs/impexp-subs.php:18 msgid "Import / Export Submissions" msgstr "Импорт/экспорт заявок" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-subs/impexp-subs.php:20 msgid "Date Settings" msgstr "Настройки даты" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:6 msgid "General" msgstr "Основные" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:29 #: includes/Config/PluginSettingsGroups.php:7 msgid "General Settings" msgstr "Основные настройки" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:34 #: includes/Config/PluginSettingsGeneral.php:14 msgid "Version" msgstr "Версия" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:40 #: includes/Config/PluginSettingsGeneral.php:27 msgid "Date Format" msgstr "Формат даты" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:41 #: includes/Config/PluginSettingsGeneral.php:28 #, php-format msgid "" "Tries to follow the %sPHP date() function%s specifications, but not every " "format is supported." msgstr "" "Следуйте спецификациям для %sфункции PHP date()%s, но учтите, что " "поддерживаются не все существующие форматы." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:46 #: includes/Config/PluginSettingsGeneral.php:40 msgid "Currency Symbol" msgstr "Символ валюты" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:57 msgid "reCAPTCHA Settings" msgstr "Настройки reCAPTCHA" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:62 #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:14 msgid "reCAPTCHA Site Key" msgstr "Ключ сайта reCAPTCHA" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:63 #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:15 #, php-format msgid "Get a site key for your domain by registering %shere%s" msgstr "Получите ключ сайта для своего домена, зарегистрировавшись %sздесь%s" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:68 #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:27 msgid "reCAPTCHA Secret Key" msgstr "Секретный ключ reCAPTCHA" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:74 #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:40 msgid "reCAPTCHA Language" msgstr "Язык reCAPTCHA" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:75 #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:41 #, php-format msgid "" "Language used by reCAPTCHA. To get the code for your language click %shere%s" msgstr "" "Язык, используемый для reCAPTCHA. Чтобы получить код для вашего языка, " "нажмите %sздесь%s" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:94 #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:15 #, php-format msgid "" "If this box is checked, ALL Ninja Forms data will be removed from the " "database upon deletion. %sAll form and submission data will be unrecoverable." "%s" msgstr "" "Если этот флажок установлен, ВСЕ данные Ninja Forms будут удалены из вашей " "базы данных при удалении плагина. %sВсе формы и данные заявок будут " "окончательно удалены.%s" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:104 #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:42 msgid "Disable Admin Notices" msgstr "Отключить уведомления администратора" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:105 #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:43 msgid "" "Never see an admin notice on the dashboard from Ninja Forms. Uncheck to see " "them again." msgstr "" "Уведомления администратора от Ninja Forms не будут отображаться на панели " "управления. Снимите этот флажок, чтобы увидеть их снова." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:119 #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:27 msgid "" "This setting will COMPLETELY remove anything Ninja Forms related upon plugin " "deletion. This includes SUBMISSIONS and FORMS. It cannot be undone." msgstr "" "Эта опция позволяет ПОЛНОСТЬЮ удалить все, что имеет отношение к плагину " "Ninja Forms, включая ЗАЯВКИ и ФОРМЫ. Это действие нельзя отменить." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:126 #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:74 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:141 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:102 msgid "Settings Saved" msgstr "Настройки сохранены" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:6 msgid "Labels" msgstr "Метки" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:23 msgid "Message Labels" msgstr "Метки сообщений" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:28 msgid "Required Field Label" msgstr "Метка обязательного поля" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:35 msgid "Required field symbol" msgstr "Символ обязательного поля" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:40 msgid "Error message given if all required fields are not completed" msgstr "Сообщение об ошибке, которое отображается, если не все обязательные поля заполнены" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:45 msgid "Required Field Error" msgstr "Ошибка обязательного поля" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:51 msgid "Anti-spam error message" msgstr "Сообщение об ошибке системы защиты от спама" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:57 msgid "Honeypot error message" msgstr "Сообщение об ошибке системы Honeypot" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:63 msgid "Timer error message" msgstr "Сообщение об ошибке таймера" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:69 msgid "JavaScript disabled error message" msgstr "Сообщение об ошибке отключения JavaScript" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:75 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Введите правильный адрес электронной почты" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:81 msgid "Processing Submission Label" msgstr "Метка обработки заявки" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:82 msgid "" "This message is shown inside the submit button whenever a user clicks " "\"submit\" to let them know it is processing." msgstr "" "Это сообщение появляется внутри кнопки отправки, когда пользователь нажимает " "кнопку «Отправить». Оно уведомляет пользователя, что его заявка обрабатывается." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:87 msgid "Password Mismatch Label" msgstr "Метка несовпадения паролей" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:88 msgid "" "This message is shown to a user when non-matching values are placed in the " "password field." msgstr "" "Это сообщение появляется, если пользователь вводит разный текст в поля для " "пароля и его подтверждения." #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:4 #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:21 #: includes/Admin/Menus/Settings.php:26 msgid "Licenses" msgstr "Лицензии" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:60 msgid "Save & Activate" msgstr "Сохранить и активировать" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:66 msgid "Deactivate All Licenses" msgstr "Деактивировать все лицензии" #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:84 #: includes/Templates/admin-menu-settings-licenses.html.php:3 #, php-format msgid "" "To activate licenses for Ninja Forms extensions you must first %sinstall and " "activate%s the chosen extension. License settings will then appear below." msgstr "" "Для активации лицензий для расширений Ninja Forms вы должны сначала " "%sустановить и активировать%s выбранное расширение. После этого параметры " "лицензий будут показаны ниже." #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:24 msgid "Reset Forms Conversion" msgstr "Сбросить преобразование форм" #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:46 #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:58 msgid "Reset Form Conversion" msgstr "Сбросить преобразование формы" #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:60 msgid "" "If your forms are \"missing\" after updating to 2.9, this button will " "attempt to reconvert your old forms to show them in 2.9. All current forms " "will remain in the \"All Forms\" table." msgstr "" "Если после обновления до версии 2.9 ваши формы «пропали», нажмите эту кнопку, " "чтобы запустить процесс преобразования старых форм в формат, подходящий для " "версии 2.9. Все текущие формы останутся в таблице «Все формы»." #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:65 msgid "" "All current forms will remain in the \"All Forms\" table. In some cases some " "forms may be duplicated during this process." msgstr "" "Все текущие формы останутся в таблице «Все формы». Иногда некоторые формы " "могут дублироваться в ходе этого процесса." #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:102 #: includes/Config/FormActionDefaults.php:16 #: includes/Config/MergeTagsSystem.php:14 msgid "Admin Email" msgstr "Почта администратора" #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:194 msgid "User Email" msgstr "Адрес эл. почты пользователя" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:31 #, php-format msgid "" "Ninja Forms needs to upgrade your form notifications, click %shere%s to " "start the upgrade." msgstr "" "Необходимо обновить уведомления форм Ninja Forms, нажмите %sздесь%s, чтобы " "начать обновление." #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:40 #, php-format msgid "" "Ninja Forms needs to update your email settings, click %shere%s to start the " "upgrade." msgstr "" "Необходимо обновить настройки электронной почты Ninja Forms, нажмите " "%sздесь%s, чтобы начать обновление." #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:55 #, php-format msgid "" "Ninja Forms needs to upgrade the submissions table, click %shere%s to start " "the upgrade." msgstr "" "Необходимо обновить таблицу заявок Ninja Forms, нажмите %sздесь%s, чтобы " "начать обновление." #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:64 msgid "" "Thank you for updating to version 2.7 of Ninja Forms. Please update any " "Ninja Forms extensions from " msgstr "" "Спасибо за обновление плагина Ninja Forms до версии 2.7. Обновите расширения " "Ninja Forms от " #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:70 msgid "" "Your version of the Ninja Forms File Upload extension isn't compatible with " "version 2.7 of Ninja Forms. It needs to be at least version 1.3.5. Please " "update this extension at " msgstr "" "Ваша версия расширения для загрузки файлов не совместима с плагином Ninja " "Forms версии 2.7. Расширение должно иметь версию не ниже 1.3.5. Пожалуйста, " "обновите это расширение здесь: " #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:74 msgid "" "Your version of the Ninja Forms Save Progress extension isn't compatible " "with version 2.7 of Ninja Forms. It needs to be at least version 1.1.3. " "Please update this extension at " msgstr "" "Ваша версия расширения для сохранения прогресса не совместима с плагином " "Ninja Forms версии 2.7. Расширение должно иметь версию не ниже 1.1.3. " "Пожалуйста, обновите это расширение здесь: " #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:80 msgid "Updating Form Database" msgstr "Обновление базы данных форм" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:82 #, php-format msgid "" "Ninja Forms needs to upgrade your form settings, click %shere%s to start the " "upgrade." msgstr "" "Необходимо обновить параметры форм Ninja Forms, нажмите %sздесь%s, чтобы " "начать обновление." #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:3 msgid "Ninja Forms Upgrade Processing" msgstr "Осуществляется обновление Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:41 #, php-format msgid "Please %scontact support%s with the error seen above." msgstr "Пожалуйста, %sсвяжитесь со службой поддержки%s и сообщите об указанной выше ошибке." #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:52 msgid "Ninja Forms has completed all available upgrades!" msgstr "Все доступные обновления Ninja Forms установлены!" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:56 msgid "Go to Forms" msgstr "Перейти к формам" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.php:17 msgid "Ninja Forms Upgrade" msgstr "Обновление Ninja Forms" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.php:18 #: deprecated/upgrade/class-submenu.php:56 msgid "Upgrade" msgstr "Апгрейд" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.php:68 msgid "Upgrades Complete" msgstr "Обновление завершено" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.php:113 #, php-format msgid "" "Ninja Forms needs to process %s upgrade(s). This may take a few minutes to " "complete. %sStart Upgrade%s" msgstr "" "Ninja Forms должен выполнить обновления %s. Это может занять несколько минут. " "%sНачать обновление %s" #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrades.php:41 #, php-format msgid "Step %d of approximately %d running" msgstr "Выполняется шаг %d из примерно %d" #: deprecated/includes/classes/class-nf-system-status.php:36 msgid "Ninja Forms System Status" msgstr "Состояние системы Ninja Forms" #: deprecated/includes/display/scripts.php:274 #: deprecated/includes/fields/password.php:128 msgid "Strength indicator" msgstr "Индикатор надёжности" #: deprecated/includes/display/scripts.php:275 msgid "Very weak" msgstr "Очень слабый" #: deprecated/includes/display/scripts.php:276 msgid "Weak" msgstr "Ненадежный" #: deprecated/includes/display/scripts.php:278 msgid "Medium" msgstr "Средне" #: deprecated/includes/display/scripts.php:279 msgid "Strong" msgstr "Сильный" #: deprecated/includes/display/scripts.php:280 msgid "Mismatch" msgstr "Несоответствие" #: deprecated/includes/display/fields/list-term-filter.php:51 #: deprecated/includes/fields/country.php:11 msgid "- Select One" msgstr "- Выберите одно" #: deprecated/includes/display/form/honeypot.php:14 #: deprecated/includes/fields/honeypot.php:10 msgid "If you are a human and are seeing this field, please leave it blank." msgstr "Если вы человек и видите это поле, пожалуйста, оставьте его пустым." #: deprecated/includes/display/form/required-label.php:16 msgid "Fields marked with a * are required." msgstr "Поля, помеченные символом «*», обязательны к заполнению." #: deprecated/includes/display/processing/req-fields-pre-process.php:65 #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:15 msgid "This is a required field." msgstr "Это обязательное поле." #: deprecated/includes/display/processing/req-fields-pre-process.php:71 msgid "Please check required fields." msgstr "Пожалуйста, проверьте обязательные поля." #: deprecated/includes/fields/calc.php:10 #: deprecated/includes/fields/calc.php:70 #: deprecated/includes/fields/calc.php:111 msgid "Calculation" msgstr "Расчет" #: deprecated/includes/fields/calc.php:42 msgid "Number of decimal places." msgstr "Число десятичных разрядов." #: deprecated/includes/fields/calc.php:94 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:4 includes/Database/MockData.php:356 #: includes/Database/MockData.php:361 includes/Database/MockData.php:521 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:48 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:49 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:50 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:51 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:52 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:58 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:86 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:114 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:142 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:170 msgid "Textbox" msgstr "Текстовое поле" #: deprecated/includes/fields/calc.php:100 msgid "Output calculation as" msgstr "Вывод расчета как" #: deprecated/includes/fields/calc.php:113 #: deprecated/includes/fields/list.php:98 #: deprecated/includes/fields/list.php:193 #: deprecated/includes/fields/list.php:585 #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:9 #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:17 #: includes/Config/FieldSettings.php:21 includes/Config/FieldSettings.php:164 #: includes/Config/FieldSettings.php:618 includes/Config/FieldSettings.php:634 #: includes/Config/FieldSettings.php:960 msgid "Label" msgstr "Метка" #: deprecated/includes/fields/calc.php:135 msgid "Disable input?" msgstr "Отключить ввод?" #: deprecated/includes/fields/calc.php:151 msgid "" "Use the following shortcode to insert the final calculation: " "[ninja_forms_calc]" msgstr "" "Используйте следующий короткий код для вставки окончательного расчета: [ninja_forms_calc]" #: deprecated/includes/fields/calc.php:188 #, php-format msgid "" "You can enter calculation equations here using field_x where x is the ID of " "the field you want to use. For example, %sfield_53 + field_28 + field_65%s." msgstr "" "Вы можете ввести здесь уравнение для расчета, используя поле_x, где х – " "идентификатор используемого поля. Например, %sполе_53 + поле_28 + поле_65%s." #: deprecated/includes/fields/calc.php:189 #, php-format msgid "" "Complex equations can be created by adding parentheses: %s( field_45 * " "field_2 ) / 2%s." msgstr "" "Сложные уравнения могут быть созданы путем добавления скобок: %s(поле_45 * " "поле_2) / 2%s." #: deprecated/includes/fields/calc.php:190 msgid "" "Please use these operators: + - * /. This is an advanced feature. Watch out " "for things like division by 0." msgstr "" "Используйте следующие операторы: + - * /. Это дополнительная функция. Не " "допускайте таких операций, как деление на 0." #: deprecated/includes/fields/calc.php:192 msgid "Automatically Total Calculation Values" msgstr "Автоматическое получение итоговых значений расчета" #: deprecated/includes/fields/calc.php:193 msgid "Specify Operations And Fields (Advanced)" msgstr "Укажите операции и поля (дополнительно)" #: deprecated/includes/fields/calc.php:194 msgid "Use An Equation (Advanced)" msgstr "Используйте уравнение (дополнительно)" #: deprecated/includes/fields/calc.php:196 msgid "Calculation Method" msgstr "Метод расчета" #: deprecated/includes/fields/calc.php:202 msgid "Field Operations" msgstr "Операции поля" #: deprecated/includes/fields/calc.php:202 msgid "Add Operation" msgstr "Добавить операцию" #: deprecated/includes/fields/calc.php:220 msgid "Advanced Equation" msgstr "Расширенное уравнение" #: deprecated/includes/fields/calc.php:238 msgid "Calculation name" msgstr "Название расчета" #: deprecated/includes/fields/calc.php:238 msgid "" "This is the programmatic name of your field. Examples are: my_calc, " "price_total, user-total." msgstr "Это программное имя поля. Например: my_calc, price_total, user-total." #: deprecated/includes/fields/calc.php:239 #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:19 #: deprecated/includes/fields/desc.php:11 #: deprecated/includes/fields/hidden.php:53 #: deprecated/includes/fields/number.php:69 #: deprecated/includes/fields/number.php:83 #: deprecated/includes/fields/textarea.php:11 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:122 #: includes/Config/FieldSettings.php:129 includes/Config/FieldSettings.php:326 #: includes/Fields/ListCountry.php:30 msgid "Default Value" msgstr "Значение по умолчанию" #: deprecated/includes/fields/calc.php:275 msgid "Custom CSS Class" msgstr "Пользовательский класс CSS" #: deprecated/includes/fields/calc.php:392 msgid "- Select a Field" msgstr "- Выберите поле" #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:4 includes/Database/MockData.php:443 #: includes/Database/MockData.php:531 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:64 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:92 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:120 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:148 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:176 msgid "Checkbox" msgstr "Чекбокс" #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:10 #: includes/Config/FieldSettings.php:132 msgid "Unchecked" msgstr "Не выбрано" #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:14 #: includes/Config/FieldSettings.php:136 msgid "Checked" msgstr "Выбрано" #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:44 #: deprecated/includes/fields/list.php:35 #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:25 msgid "Show This" msgstr "Показать" #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:49 #: deprecated/includes/fields/list.php:40 #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:30 msgid "Hide This" msgstr "Скрыть" #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:54 #: deprecated/includes/fields/hidden.php:23 msgid "Change Value" msgstr "Изменить значение" #: deprecated/includes/fields/country.php:12 #: deprecated/includes/fields/country.php:315 #: includes/Config/CountryList.php:11 msgid "Afghanistan" msgstr "Афганистан" #: deprecated/includes/fields/country.php:13 #: deprecated/includes/fields/country.php:316 #: includes/Config/CountryList.php:12 msgid "Albania" msgstr "Албания" #: deprecated/includes/fields/country.php:14 #: deprecated/includes/fields/country.php:317 #: includes/Config/CountryList.php:13 msgid "Algeria" msgstr "Алжир" #: deprecated/includes/fields/country.php:15 #: deprecated/includes/fields/country.php:318 #: includes/Config/CountryList.php:14 msgid "American Samoa" msgstr "Американское Самоа" #: deprecated/includes/fields/country.php:16 #: deprecated/includes/fields/country.php:319 #: includes/Config/CountryList.php:15 msgid "Andorra" msgstr "Андорра" #: deprecated/includes/fields/country.php:17 #: deprecated/includes/fields/country.php:320 #: includes/Config/CountryList.php:16 msgid "Angola" msgstr "Ангола" #: deprecated/includes/fields/country.php:18 #: deprecated/includes/fields/country.php:321 #: includes/Config/CountryList.php:17 msgid "Anguilla" msgstr "Ангилья" #: deprecated/includes/fields/country.php:19 #: deprecated/includes/fields/country.php:322 #: includes/Config/CountryList.php:18 msgid "Antarctica" msgstr "Антарктика" #: deprecated/includes/fields/country.php:20 #: deprecated/includes/fields/country.php:323 #: includes/Config/CountryList.php:19 msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "Антигуа и Барбуда" #: deprecated/includes/fields/country.php:21 #: deprecated/includes/fields/country.php:324 #: includes/Config/CountryList.php:20 msgid "Argentina" msgstr "Аргентина" #: deprecated/includes/fields/country.php:22 #: deprecated/includes/fields/country.php:325 #: includes/Config/CountryList.php:21 msgid "Armenia" msgstr "Армения" #: deprecated/includes/fields/country.php:23 #: deprecated/includes/fields/country.php:326 #: includes/Config/CountryList.php:22 msgid "Aruba" msgstr "Аруба" #: deprecated/includes/fields/country.php:24 #: deprecated/includes/fields/country.php:327 #: includes/Config/CountryList.php:23 msgid "Australia" msgstr "Австралия" #: deprecated/includes/fields/country.php:25 #: deprecated/includes/fields/country.php:328 #: includes/Config/CountryList.php:24 msgid "Austria" msgstr "Австрия" #: deprecated/includes/fields/country.php:26 #: deprecated/includes/fields/country.php:329 #: includes/Config/CountryList.php:25 msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербайджан" #: deprecated/includes/fields/country.php:27 #: deprecated/includes/fields/country.php:330 #: includes/Config/CountryList.php:26 msgid "Bahamas" msgstr "Багамы" #: deprecated/includes/fields/country.php:28 #: deprecated/includes/fields/country.php:331 #: includes/Config/CountryList.php:27 msgid "Bahrain" msgstr "Бахрейн" #: deprecated/includes/fields/country.php:29 #: deprecated/includes/fields/country.php:332 #: includes/Config/CountryList.php:28 msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеш" #: deprecated/includes/fields/country.php:30 #: deprecated/includes/fields/country.php:333 #: includes/Config/CountryList.php:29 msgid "Barbados" msgstr "Барбадос" #: deprecated/includes/fields/country.php:31 #: deprecated/includes/fields/country.php:334 #: includes/Config/CountryList.php:30 msgid "Belarus" msgstr "Белоруссия" #: deprecated/includes/fields/country.php:32 #: deprecated/includes/fields/country.php:335 #: includes/Config/CountryList.php:31 msgid "Belgium" msgstr "Бельгия" #: deprecated/includes/fields/country.php:33 #: deprecated/includes/fields/country.php:336 #: includes/Config/CountryList.php:32 msgid "Belize" msgstr "Белиз" #: deprecated/includes/fields/country.php:34 #: deprecated/includes/fields/country.php:337 #: includes/Config/CountryList.php:33 msgid "Benin" msgstr "Бенин" #: deprecated/includes/fields/country.php:35 #: deprecated/includes/fields/country.php:338 #: includes/Config/CountryList.php:34 msgid "Bermuda" msgstr "Бермуды" #: deprecated/includes/fields/country.php:36 #: deprecated/includes/fields/country.php:339 #: includes/Config/CountryList.php:35 msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" #: deprecated/includes/fields/country.php:37 #: deprecated/includes/fields/country.php:340 #: includes/Config/CountryList.php:36 msgid "Bolivia" msgstr "Боливия" #: deprecated/includes/fields/country.php:38 #: deprecated/includes/fields/country.php:341 #: includes/Config/CountryList.php:37 msgid "Bosnia And Herzegowina" msgstr "Босния и Герцеговина" #: deprecated/includes/fields/country.php:39 #: deprecated/includes/fields/country.php:342 #: includes/Config/CountryList.php:38 msgid "Botswana" msgstr "Ботсвана" #: deprecated/includes/fields/country.php:40 #: deprecated/includes/fields/country.php:343 #: includes/Config/CountryList.php:39 msgid "Bouvet Island" msgstr "Остров Буве" #: deprecated/includes/fields/country.php:41 #: deprecated/includes/fields/country.php:344 #: includes/Config/CountryList.php:40 msgid "Brazil" msgstr "Бразилия" #: deprecated/includes/fields/country.php:42 #: deprecated/includes/fields/country.php:345 #: includes/Config/CountryList.php:41 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Британская территория Индийского океана" #: deprecated/includes/fields/country.php:43 #: deprecated/includes/fields/country.php:346 #: includes/Config/CountryList.php:42 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Бруней" #: deprecated/includes/fields/country.php:44 #: deprecated/includes/fields/country.php:347 #: includes/Config/CountryList.php:43 msgid "Bulgaria" msgstr "Болгария" #: deprecated/includes/fields/country.php:45 #: deprecated/includes/fields/country.php:348 #: includes/Config/CountryList.php:44 msgid "Burkina Faso" msgstr "Буркина-Фасо" #: deprecated/includes/fields/country.php:46 #: deprecated/includes/fields/country.php:349 #: includes/Config/CountryList.php:45 msgid "Burundi" msgstr "Бурунди" #: deprecated/includes/fields/country.php:47 #: deprecated/includes/fields/country.php:350 #: includes/Config/CountryList.php:46 msgid "Cambodia" msgstr "Камбоджа" #: deprecated/includes/fields/country.php:48 #: deprecated/includes/fields/country.php:351 #: includes/Config/CountryList.php:47 msgid "Cameroon" msgstr "Камерун" #: deprecated/includes/fields/country.php:49 #: deprecated/includes/fields/country.php:352 #: includes/Config/CountryList.php:48 msgid "Canada" msgstr "Канада" #: deprecated/includes/fields/country.php:50 #: deprecated/includes/fields/country.php:353 #: includes/Config/CountryList.php:49 msgid "Cape Verde" msgstr "Кабо-Верде" #: deprecated/includes/fields/country.php:51 #: deprecated/includes/fields/country.php:354 #: includes/Config/CountryList.php:50 msgid "Cayman Islands" msgstr "Кайманские острова" #: deprecated/includes/fields/country.php:52 #: deprecated/includes/fields/country.php:355 #: includes/Config/CountryList.php:51 msgid "Central African Republic" msgstr "Центральная Африканская Республика" #: deprecated/includes/fields/country.php:53 #: deprecated/includes/fields/country.php:356 #: includes/Config/CountryList.php:52 msgid "Chad" msgstr "Чад" #: deprecated/includes/fields/country.php:54 #: deprecated/includes/fields/country.php:357 #: includes/Config/CountryList.php:53 msgid "Chile" msgstr "Чили" #: deprecated/includes/fields/country.php:55 #: deprecated/includes/fields/country.php:358 #: includes/Config/CountryList.php:54 msgid "China" msgstr "Китай" #: deprecated/includes/fields/country.php:56 #: deprecated/includes/fields/country.php:359 #: includes/Config/CountryList.php:55 msgid "Christmas Island" msgstr "Остров Рождества" #: deprecated/includes/fields/country.php:57 #: deprecated/includes/fields/country.php:360 #: includes/Config/CountryList.php:56 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Кокосовые (Килинг) острова" #: deprecated/includes/fields/country.php:58 #: deprecated/includes/fields/country.php:361 #: includes/Config/CountryList.php:57 msgid "Colombia" msgstr "Колумбия" #: deprecated/includes/fields/country.php:59 #: deprecated/includes/fields/country.php:362 #: includes/Config/CountryList.php:58 msgid "Comoros" msgstr "Коморы" #: deprecated/includes/fields/country.php:60 #: deprecated/includes/fields/country.php:363 #: includes/Config/CountryList.php:59 msgid "Congo" msgstr "Конго" #: deprecated/includes/fields/country.php:61 #: deprecated/includes/fields/country.php:364 #: includes/Config/CountryList.php:60 msgid "Congo, The Democratic Republic Of The" msgstr "Конго (Демократическая Республика Конго)" #: deprecated/includes/fields/country.php:62 #: deprecated/includes/fields/country.php:365 #: includes/Config/CountryList.php:61 msgid "Cook Islands" msgstr "Острова Кука" #: deprecated/includes/fields/country.php:63 #: deprecated/includes/fields/country.php:366 #: includes/Config/CountryList.php:62 msgid "Costa Rica" msgstr "Коста-Рика" #: deprecated/includes/fields/country.php:64 #: deprecated/includes/fields/country.php:367 #: includes/Config/CountryList.php:63 msgid "Cote D'Ivoire" msgstr "Кот-д'Ивуар" #: deprecated/includes/fields/country.php:65 #: deprecated/includes/fields/country.php:368 #: includes/Config/CountryList.php:64 msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)" msgstr "Хорватия ( Hrvatska)" #: deprecated/includes/fields/country.php:66 #: deprecated/includes/fields/country.php:369 #: includes/Config/CountryList.php:65 msgid "Cuba" msgstr "Куба" #: deprecated/includes/fields/country.php:67 #: deprecated/includes/fields/country.php:370 #: includes/Config/CountryList.php:66 msgid "Cyprus" msgstr "Кипр" #: deprecated/includes/fields/country.php:68 #: deprecated/includes/fields/country.php:371 #: includes/Config/CountryList.php:67 msgid "Czech Republic" msgstr "Чешская Республика" #: deprecated/includes/fields/country.php:69 #: deprecated/includes/fields/country.php:372 #: includes/Config/CountryList.php:68 msgid "Denmark" msgstr "Дания" #: deprecated/includes/fields/country.php:70 #: deprecated/includes/fields/country.php:373 #: includes/Config/CountryList.php:69 msgid "Djibouti" msgstr "Джибути" #: deprecated/includes/fields/country.php:71 #: deprecated/includes/fields/country.php:374 #: includes/Config/CountryList.php:70 msgid "Dominica" msgstr "Доминика" #: deprecated/includes/fields/country.php:72 #: deprecated/includes/fields/country.php:375 #: includes/Config/CountryList.php:71 msgid "Dominican Republic" msgstr "Доминиканская Республика" #: deprecated/includes/fields/country.php:73 #: deprecated/includes/fields/country.php:376 #: includes/Config/CountryList.php:72 msgid "Timor-Leste (East Timor)" msgstr "Тимор-Лешти (Восточный Тимор)" #: deprecated/includes/fields/country.php:74 #: deprecated/includes/fields/country.php:377 #: includes/Config/CountryList.php:73 msgid "Ecuador" msgstr "Эквадор" #: deprecated/includes/fields/country.php:75 #: deprecated/includes/fields/country.php:378 #: includes/Config/CountryList.php:74 msgid "Egypt" msgstr "Египет" #: deprecated/includes/fields/country.php:76 #: deprecated/includes/fields/country.php:379 #: includes/Config/CountryList.php:75 msgid "El Salvador" msgstr "Сальвадор" #: deprecated/includes/fields/country.php:77 #: deprecated/includes/fields/country.php:380 #: includes/Config/CountryList.php:76 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Экваториальная Гвинея" #: deprecated/includes/fields/country.php:78 #: deprecated/includes/fields/country.php:381 #: includes/Config/CountryList.php:77 msgid "Eritrea" msgstr "Эритрея" #: deprecated/includes/fields/country.php:79 #: deprecated/includes/fields/country.php:382 #: includes/Config/CountryList.php:78 msgid "Estonia" msgstr "Эстония" #: deprecated/includes/fields/country.php:80 #: deprecated/includes/fields/country.php:383 #: includes/Config/CountryList.php:79 msgid "Ethiopia" msgstr "Эфиопия" #: deprecated/includes/fields/country.php:81 #: deprecated/includes/fields/country.php:384 #: includes/Config/CountryList.php:80 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Фолклендские (Мальвинские) острова" #: deprecated/includes/fields/country.php:82 #: deprecated/includes/fields/country.php:385 #: includes/Config/CountryList.php:81 msgid "Faroe Islands" msgstr "Фарерские острова" #: deprecated/includes/fields/country.php:83 #: deprecated/includes/fields/country.php:386 #: includes/Config/CountryList.php:82 msgid "Fiji" msgstr "Фиджи" #: deprecated/includes/fields/country.php:84 #: deprecated/includes/fields/country.php:387 #: includes/Config/CountryList.php:83 msgid "Finland" msgstr "Финляндия" #: deprecated/includes/fields/country.php:85 #: deprecated/includes/fields/country.php:388 #: includes/Config/CountryList.php:84 msgid "France" msgstr "Франция" #: deprecated/includes/fields/country.php:86 #: deprecated/includes/fields/country.php:389 #: includes/Config/CountryList.php:85 msgid "France, Metropolitan" msgstr "Франция (метрополия)" #: deprecated/includes/fields/country.php:87 #: deprecated/includes/fields/country.php:390 #: includes/Config/CountryList.php:86 msgid "French Guiana" msgstr "Французская Гвиана" #: deprecated/includes/fields/country.php:88 #: deprecated/includes/fields/country.php:391 #: includes/Config/CountryList.php:87 msgid "French Polynesia" msgstr "Французская Полинезия" #: deprecated/includes/fields/country.php:89 #: deprecated/includes/fields/country.php:392 #: includes/Config/CountryList.php:88 msgid "French Southern Territories" msgstr "Французские южные территории" #: deprecated/includes/fields/country.php:90 #: deprecated/includes/fields/country.php:393 #: includes/Config/CountryList.php:89 msgid "Gabon" msgstr "Габон" #: deprecated/includes/fields/country.php:91 #: deprecated/includes/fields/country.php:394 #: includes/Config/CountryList.php:90 msgid "Gambia" msgstr "Гамбия" #: deprecated/includes/fields/country.php:92 #: deprecated/includes/fields/country.php:395 #: includes/Config/CountryList.php:91 msgid "Georgia" msgstr "Грузия" #: deprecated/includes/fields/country.php:93 #: deprecated/includes/fields/country.php:396 #: includes/Config/CountryList.php:92 msgid "Germany" msgstr "Германия" #: deprecated/includes/fields/country.php:94 #: deprecated/includes/fields/country.php:397 #: includes/Config/CountryList.php:93 msgid "Ghana" msgstr "Гана" #: deprecated/includes/fields/country.php:95 #: deprecated/includes/fields/country.php:398 #: includes/Config/CountryList.php:94 msgid "Gibraltar" msgstr "Гибралтар" #: deprecated/includes/fields/country.php:96 #: deprecated/includes/fields/country.php:399 #: includes/Config/CountryList.php:95 msgid "Greece" msgstr "Греция" #: deprecated/includes/fields/country.php:97 #: deprecated/includes/fields/country.php:400 #: includes/Config/CountryList.php:96 msgid "Greenland" msgstr "Гренландия" #: deprecated/includes/fields/country.php:98 #: deprecated/includes/fields/country.php:401 #: includes/Config/CountryList.php:97 msgid "Grenada" msgstr "Гренада" #: deprecated/includes/fields/country.php:99 #: deprecated/includes/fields/country.php:402 #: includes/Config/CountryList.php:98 msgid "Guadeloupe" msgstr "Гваделупа" #: deprecated/includes/fields/country.php:100 #: deprecated/includes/fields/country.php:403 #: includes/Config/CountryList.php:99 msgid "Guam" msgstr "Гуам" #: deprecated/includes/fields/country.php:101 #: deprecated/includes/fields/country.php:404 #: includes/Config/CountryList.php:100 msgid "Guatemala" msgstr "Гватемала" #: deprecated/includes/fields/country.php:102 #: deprecated/includes/fields/country.php:405 #: includes/Config/CountryList.php:101 msgid "Guinea" msgstr "Гвинея" #: deprecated/includes/fields/country.php:103 #: deprecated/includes/fields/country.php:406 #: includes/Config/CountryList.php:102 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Гвинея-Бисау" #: deprecated/includes/fields/country.php:104 #: deprecated/includes/fields/country.php:407 #: includes/Config/CountryList.php:103 msgid "Guyana" msgstr "Гайана" #: deprecated/includes/fields/country.php:105 #: deprecated/includes/fields/country.php:408 #: includes/Config/CountryList.php:104 msgid "Haiti" msgstr "Гаити" #: deprecated/includes/fields/country.php:106 #: deprecated/includes/fields/country.php:409 #: includes/Config/CountryList.php:105 msgid "Heard And Mc Donald Islands" msgstr "Острова Херд и Макдональд" #: deprecated/includes/fields/country.php:107 #: deprecated/includes/fields/country.php:410 #: includes/Config/CountryList.php:106 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Ватикан" #: deprecated/includes/fields/country.php:108 #: deprecated/includes/fields/country.php:411 #: includes/Config/CountryList.php:107 msgid "Honduras" msgstr "Гондурас" #: deprecated/includes/fields/country.php:109 #: deprecated/includes/fields/country.php:412 #: includes/Config/CountryList.php:108 msgid "Hong Kong" msgstr "Гонконг" #: deprecated/includes/fields/country.php:110 #: deprecated/includes/fields/country.php:413 #: includes/Config/CountryList.php:109 msgid "Hungary" msgstr "Венгрия" #: deprecated/includes/fields/country.php:111 #: deprecated/includes/fields/country.php:414 #: includes/Config/CountryList.php:110 msgid "Iceland" msgstr "Исландия" #: deprecated/includes/fields/country.php:112 #: deprecated/includes/fields/country.php:415 #: includes/Config/CountryList.php:111 msgid "India" msgstr "Индия" #: deprecated/includes/fields/country.php:113 #: deprecated/includes/fields/country.php:416 #: includes/Config/CountryList.php:112 msgid "Indonesia" msgstr "Индонезия" #: deprecated/includes/fields/country.php:114 #: deprecated/includes/fields/country.php:417 #: includes/Config/CountryList.php:113 msgid "Iran (Islamic Republic Of)" msgstr "Иран (Исламская Республика)" #: deprecated/includes/fields/country.php:115 #: deprecated/includes/fields/country.php:418 #: includes/Config/CountryList.php:114 msgid "Iraq" msgstr "Ирак" #: deprecated/includes/fields/country.php:116 #: deprecated/includes/fields/country.php:419 #: includes/Config/CountryList.php:115 msgid "Ireland" msgstr "Ирландия" #: deprecated/includes/fields/country.php:117 #: deprecated/includes/fields/country.php:420 #: includes/Config/CountryList.php:116 msgid "Israel" msgstr "Израиль" #: deprecated/includes/fields/country.php:118 #: deprecated/includes/fields/country.php:421 #: includes/Config/CountryList.php:117 msgid "Italy" msgstr "Италия" #: deprecated/includes/fields/country.php:119 #: deprecated/includes/fields/country.php:422 #: includes/Config/CountryList.php:118 msgid "Jamaica" msgstr "Ямайка" #: deprecated/includes/fields/country.php:120 #: deprecated/includes/fields/country.php:423 #: includes/Config/CountryList.php:119 msgid "Japan" msgstr "Япония" #: deprecated/includes/fields/country.php:121 #: deprecated/includes/fields/country.php:424 #: includes/Config/CountryList.php:120 msgid "Jordan" msgstr "Иордания" #: deprecated/includes/fields/country.php:122 #: deprecated/includes/fields/country.php:425 #: includes/Config/CountryList.php:121 msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" #: deprecated/includes/fields/country.php:123 #: deprecated/includes/fields/country.php:426 #: includes/Config/CountryList.php:122 msgid "Kenya" msgstr "Кения" #: deprecated/includes/fields/country.php:124 #: deprecated/includes/fields/country.php:427 #: includes/Config/CountryList.php:123 msgid "Kiribati" msgstr "Кирибати" #: deprecated/includes/fields/country.php:125 #: deprecated/includes/fields/country.php:428 #: includes/Config/CountryList.php:124 msgid "Korea, Democratic People's Republic Of" msgstr "Северная Корея (Корейская Народно-Демократическая Республика)" #: deprecated/includes/fields/country.php:126 #: deprecated/includes/fields/country.php:429 #: includes/Config/CountryList.php:125 msgid "Korea, Republic Of" msgstr "Южная Корея (Республика Корея)" #: deprecated/includes/fields/country.php:127 #: deprecated/includes/fields/country.php:430 #: includes/Config/CountryList.php:126 msgid "Kuwait" msgstr "Кувейт" #: deprecated/includes/fields/country.php:128 #: deprecated/includes/fields/country.php:431 #: includes/Config/CountryList.php:127 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Кыргызстан" #: deprecated/includes/fields/country.php:129 #: deprecated/includes/fields/country.php:432 #: includes/Config/CountryList.php:128 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Лаос (Лаосская Народно-Демократическая Республика)" #: deprecated/includes/fields/country.php:130 #: deprecated/includes/fields/country.php:433 #: includes/Config/CountryList.php:129 msgid "Latvia" msgstr "Латвия" #: deprecated/includes/fields/country.php:131 #: deprecated/includes/fields/country.php:434 #: includes/Config/CountryList.php:130 msgid "Lebanon" msgstr "Ливан" #: deprecated/includes/fields/country.php:132 #: deprecated/includes/fields/country.php:435 #: includes/Config/CountryList.php:131 msgid "Lesotho" msgstr "Лесото" #: deprecated/includes/fields/country.php:133 #: deprecated/includes/fields/country.php:436 #: includes/Config/CountryList.php:132 msgid "Liberia" msgstr "Либерия" #: deprecated/includes/fields/country.php:134 #: deprecated/includes/fields/country.php:437 #: includes/Config/CountryList.php:133 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Ливийская Арабская Джамахирия" #: deprecated/includes/fields/country.php:135 #: deprecated/includes/fields/country.php:438 #: includes/Config/CountryList.php:134 msgid "Liechtenstein" msgstr "Лихтенштейн" #: deprecated/includes/fields/country.php:136 #: deprecated/includes/fields/country.php:439 #: includes/Config/CountryList.php:135 msgid "Lithuania" msgstr "Литва" #: deprecated/includes/fields/country.php:137 #: deprecated/includes/fields/country.php:440 #: includes/Config/CountryList.php:136 msgid "Luxembourg" msgstr "Люксембург" #: deprecated/includes/fields/country.php:138 #: deprecated/includes/fields/country.php:441 #: includes/Config/CountryList.php:137 msgid "Macau" msgstr "Макау" #: deprecated/includes/fields/country.php:139 #: deprecated/includes/fields/country.php:442 #: includes/Config/CountryList.php:138 msgid "Macedonia, Former Yugoslav Republic Of" msgstr "Македония (бывшая республика Югославии)" #: deprecated/includes/fields/country.php:140 #: deprecated/includes/fields/country.php:443 #: includes/Config/CountryList.php:139 msgid "Madagascar" msgstr "Мадагаскар" #: deprecated/includes/fields/country.php:141 #: deprecated/includes/fields/country.php:444 #: includes/Config/CountryList.php:140 msgid "Malawi" msgstr "Малави" #: deprecated/includes/fields/country.php:142 #: deprecated/includes/fields/country.php:445 #: includes/Config/CountryList.php:141 msgid "Malaysia" msgstr "Малайзия" #: deprecated/includes/fields/country.php:143 #: deprecated/includes/fields/country.php:446 #: includes/Config/CountryList.php:142 msgid "Maldives" msgstr "Мальдивы" #: deprecated/includes/fields/country.php:144 #: deprecated/includes/fields/country.php:447 #: includes/Config/CountryList.php:143 msgid "Mali" msgstr "Мали" #: deprecated/includes/fields/country.php:145 #: deprecated/includes/fields/country.php:448 #: includes/Config/CountryList.php:144 msgid "Malta" msgstr "Мальта" #: deprecated/includes/fields/country.php:146 #: deprecated/includes/fields/country.php:449 #: includes/Config/CountryList.php:145 msgid "Marshall Islands" msgstr "Маршалловы острова" #: deprecated/includes/fields/country.php:147 #: deprecated/includes/fields/country.php:450 #: includes/Config/CountryList.php:146 msgid "Martinique" msgstr "Мартиника" #: deprecated/includes/fields/country.php:148 #: deprecated/includes/fields/country.php:451 #: includes/Config/CountryList.php:147 msgid "Mauritania" msgstr "Мавритания" #: deprecated/includes/fields/country.php:149 #: deprecated/includes/fields/country.php:452 #: includes/Config/CountryList.php:148 msgid "Mauritius" msgstr "Маврикий" #: deprecated/includes/fields/country.php:150 #: deprecated/includes/fields/country.php:453 #: includes/Config/CountryList.php:149 msgid "Mayotte" msgstr "Майотта" #: deprecated/includes/fields/country.php:151 #: deprecated/includes/fields/country.php:454 #: includes/Config/CountryList.php:150 msgid "Mexico" msgstr "Мексика" #: deprecated/includes/fields/country.php:152 #: deprecated/includes/fields/country.php:455 #: includes/Config/CountryList.php:151 msgid "Micronesia, Federated States Of" msgstr "Микронезия (Федеративные Штаты Микронезии)" #: deprecated/includes/fields/country.php:153 #: deprecated/includes/fields/country.php:456 #: includes/Config/CountryList.php:152 msgid "Moldova, Republic Of" msgstr "Молдова (Республика Молдова)" #: deprecated/includes/fields/country.php:154 #: deprecated/includes/fields/country.php:457 #: includes/Config/CountryList.php:153 msgid "Monaco" msgstr "Монако" #: deprecated/includes/fields/country.php:155 #: deprecated/includes/fields/country.php:458 #: includes/Config/CountryList.php:154 msgid "Mongolia" msgstr "Монголия" #: deprecated/includes/fields/country.php:156 #: deprecated/includes/fields/country.php:459 #: includes/Config/CountryList.php:155 msgid "Montenegro" msgstr "Черногория" #: deprecated/includes/fields/country.php:157 #: deprecated/includes/fields/country.php:460 #: includes/Config/CountryList.php:156 msgid "Montserrat" msgstr "Монсеррат" #: deprecated/includes/fields/country.php:158 #: deprecated/includes/fields/country.php:461 #: includes/Config/CountryList.php:157 msgid "Morocco" msgstr "Марокко" #: deprecated/includes/fields/country.php:159 #: deprecated/includes/fields/country.php:462 #: includes/Config/CountryList.php:158 msgid "Mozambique" msgstr "Мозамбик" #: deprecated/includes/fields/country.php:160 #: deprecated/includes/fields/country.php:463 #: includes/Config/CountryList.php:159 msgid "Myanmar" msgstr "Мьянма" #: deprecated/includes/fields/country.php:161 #: deprecated/includes/fields/country.php:464 #: includes/Config/CountryList.php:160 msgid "Namibia" msgstr "Намибия" #: deprecated/includes/fields/country.php:162 #: deprecated/includes/fields/country.php:465 #: includes/Config/CountryList.php:161 msgid "Nauru" msgstr "Науру" #: deprecated/includes/fields/country.php:163 #: deprecated/includes/fields/country.php:466 #: includes/Config/CountryList.php:162 msgid "Nepal" msgstr "Непал" #: deprecated/includes/fields/country.php:164 #: deprecated/includes/fields/country.php:467 #: includes/Config/CountryList.php:163 msgid "Netherlands" msgstr "Нидерланды" #: deprecated/includes/fields/country.php:165 #: deprecated/includes/fields/country.php:468 #: includes/Config/CountryList.php:164 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Нидерландские Антильские острова" #: deprecated/includes/fields/country.php:166 #: deprecated/includes/fields/country.php:469 #: includes/Config/CountryList.php:165 msgid "New Caledonia" msgstr "Новая Каледония" #: deprecated/includes/fields/country.php:167 #: deprecated/includes/fields/country.php:470 #: includes/Config/CountryList.php:166 msgid "New Zealand" msgstr "Новая Зеландия" #: deprecated/includes/fields/country.php:168 #: deprecated/includes/fields/country.php:471 #: includes/Config/CountryList.php:167 msgid "Nicaragua" msgstr "Никарагуа" #: deprecated/includes/fields/country.php:169 #: deprecated/includes/fields/country.php:472 #: includes/Config/CountryList.php:168 msgid "Niger" msgstr "Нигер" #: deprecated/includes/fields/country.php:170 #: deprecated/includes/fields/country.php:473 #: includes/Config/CountryList.php:169 msgid "Nigeria" msgstr "Нигерия" #: deprecated/includes/fields/country.php:171 #: deprecated/includes/fields/country.php:474 #: includes/Config/CountryList.php:170 msgid "Niue" msgstr "Ниуэ" #: deprecated/includes/fields/country.php:172 #: deprecated/includes/fields/country.php:475 #: includes/Config/CountryList.php:171 msgid "Norfolk Island" msgstr "Остров Норфолк" #: deprecated/includes/fields/country.php:173 #: deprecated/includes/fields/country.php:476 #: includes/Config/CountryList.php:172 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Северные Марианские острова" #: deprecated/includes/fields/country.php:174 #: deprecated/includes/fields/country.php:477 #: includes/Config/CountryList.php:173 msgid "Norway" msgstr "Норвегия" #: deprecated/includes/fields/country.php:175 #: deprecated/includes/fields/country.php:478 #: includes/Config/CountryList.php:174 msgid "Oman" msgstr "Оман" #: deprecated/includes/fields/country.php:176 #: deprecated/includes/fields/country.php:479 #: includes/Config/CountryList.php:175 msgid "Pakistan" msgstr "Пакистан" #: deprecated/includes/fields/country.php:177 #: deprecated/includes/fields/country.php:480 #: includes/Config/CountryList.php:176 msgid "Palau" msgstr "Палау" #: deprecated/includes/fields/country.php:178 #: deprecated/includes/fields/country.php:481 #: includes/Config/CountryList.php:177 msgid "Panama" msgstr "Панама" #: deprecated/includes/fields/country.php:179 #: deprecated/includes/fields/country.php:482 #: includes/Config/CountryList.php:178 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Папуа — Новая Гвинея" #: deprecated/includes/fields/country.php:180 #: deprecated/includes/fields/country.php:483 #: includes/Config/CountryList.php:179 msgid "Paraguay" msgstr "Парагвай" #: deprecated/includes/fields/country.php:181 #: deprecated/includes/fields/country.php:484 #: includes/Config/CountryList.php:180 msgid "Peru" msgstr "Перу" #: deprecated/includes/fields/country.php:182 #: deprecated/includes/fields/country.php:485 #: includes/Config/CountryList.php:181 msgid "Philippines" msgstr "Филиппины" #: deprecated/includes/fields/country.php:183 #: deprecated/includes/fields/country.php:486 #: includes/Config/CountryList.php:182 msgid "Pitcairn" msgstr "Питкэрн" #: deprecated/includes/fields/country.php:184 #: deprecated/includes/fields/country.php:487 #: includes/Config/CountryList.php:183 msgid "Poland" msgstr "Польша" #: deprecated/includes/fields/country.php:185 #: deprecated/includes/fields/country.php:488 #: includes/Config/CountryList.php:184 msgid "Portugal" msgstr "Португалия" #: deprecated/includes/fields/country.php:186 #: deprecated/includes/fields/country.php:489 #: includes/Config/CountryList.php:185 msgid "Puerto Rico" msgstr "Пуэрто-Рико" #: deprecated/includes/fields/country.php:187 #: deprecated/includes/fields/country.php:490 #: includes/Config/CountryList.php:186 msgid "Qatar" msgstr "Катар" #: deprecated/includes/fields/country.php:188 #: deprecated/includes/fields/country.php:491 #: includes/Config/CountryList.php:187 msgid "Reunion" msgstr "Реюньон" #: deprecated/includes/fields/country.php:189 #: deprecated/includes/fields/country.php:492 #: includes/Config/CountryList.php:188 msgid "Romania" msgstr "Румыния" #: deprecated/includes/fields/country.php:190 #: deprecated/includes/fields/country.php:493 #: includes/Config/CountryList.php:189 msgid "Russian Federation" msgstr "Российская Федерация" #: deprecated/includes/fields/country.php:191 #: deprecated/includes/fields/country.php:494 #: includes/Config/CountryList.php:190 msgid "Rwanda" msgstr "Руанда" #: deprecated/includes/fields/country.php:192 #: deprecated/includes/fields/country.php:495 #: includes/Config/CountryList.php:191 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "Сент-Китс и Невис" #: deprecated/includes/fields/country.php:193 #: deprecated/includes/fields/country.php:496 #: includes/Config/CountryList.php:192 msgid "Saint Lucia" msgstr "Сент-Люсия" #: deprecated/includes/fields/country.php:194 #: deprecated/includes/fields/country.php:497 #: includes/Config/CountryList.php:193 msgid "Saint Vincent And The Grenadines" msgstr "Сент-Винсент и Гренадины" #: deprecated/includes/fields/country.php:195 #: deprecated/includes/fields/country.php:498 #: includes/Config/CountryList.php:194 msgid "Samoa" msgstr "Самоа" #: deprecated/includes/fields/country.php:196 #: deprecated/includes/fields/country.php:499 #: includes/Config/CountryList.php:195 msgid "San Marino" msgstr "Сан-Марино" #: deprecated/includes/fields/country.php:197 #: deprecated/includes/fields/country.php:500 #: includes/Config/CountryList.php:196 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "Сао-Том и Принсипи" #: deprecated/includes/fields/country.php:198 #: deprecated/includes/fields/country.php:501 #: includes/Config/CountryList.php:197 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Саудовская Аравия" #: deprecated/includes/fields/country.php:199 #: deprecated/includes/fields/country.php:502 #: includes/Config/CountryList.php:198 msgid "Senegal" msgstr "Сенегал" #: deprecated/includes/fields/country.php:200 #: deprecated/includes/fields/country.php:503 #: includes/Config/CountryList.php:199 msgid "Serbia" msgstr "Сербия" #: deprecated/includes/fields/country.php:201 #: deprecated/includes/fields/country.php:504 #: includes/Config/CountryList.php:200 msgid "Seychelles" msgstr "Сейшельские Острова" #: deprecated/includes/fields/country.php:202 #: deprecated/includes/fields/country.php:505 #: includes/Config/CountryList.php:201 msgid "Sierra Leone" msgstr "Сьерра-Леоне" #: deprecated/includes/fields/country.php:203 #: deprecated/includes/fields/country.php:506 #: includes/Config/CountryList.php:202 msgid "Singapore" msgstr "Сингапур" #: deprecated/includes/fields/country.php:204 #: deprecated/includes/fields/country.php:507 #: includes/Config/CountryList.php:203 msgid "Slovakia (Slovak Republic)" msgstr "Словакия (Словацкая Республика)" #: deprecated/includes/fields/country.php:205 #: deprecated/includes/fields/country.php:508 #: includes/Config/CountryList.php:204 msgid "Slovenia" msgstr "Словения" #: deprecated/includes/fields/country.php:206 #: deprecated/includes/fields/country.php:509 #: includes/Config/CountryList.php:205 msgid "Solomon Islands" msgstr "Соломоновы Острова" #: deprecated/includes/fields/country.php:207 #: deprecated/includes/fields/country.php:510 #: includes/Config/CountryList.php:206 msgid "Somalia" msgstr "Сомали" #: deprecated/includes/fields/country.php:208 #: deprecated/includes/fields/country.php:511 #: includes/Config/CountryList.php:207 msgid "South Africa" msgstr "Южная Африка" #: deprecated/includes/fields/country.php:209 #: deprecated/includes/fields/country.php:512 #: includes/Config/CountryList.php:208 msgid "South Georgia, South Sandwich Islands" msgstr "Южная Георгия, Южные Сандвичевы Острова" #: deprecated/includes/fields/country.php:210 #: deprecated/includes/fields/country.php:514 #: includes/Config/CountryList.php:209 msgid "Spain" msgstr "Испания" #: deprecated/includes/fields/country.php:211 #: deprecated/includes/fields/country.php:515 #: includes/Config/CountryList.php:210 msgid "Sri Lanka" msgstr "Шри-Ланка" #: deprecated/includes/fields/country.php:212 #: deprecated/includes/fields/country.php:516 #: includes/Config/CountryList.php:211 msgid "St. Helena" msgstr "Остров Святой Елены" #: deprecated/includes/fields/country.php:213 #: deprecated/includes/fields/country.php:517 #: includes/Config/CountryList.php:212 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "Сен-Пьер и Микелон" #: deprecated/includes/fields/country.php:214 #: deprecated/includes/fields/country.php:518 #: includes/Config/CountryList.php:213 msgid "Sudan" msgstr "Судан" #: deprecated/includes/fields/country.php:215 #: deprecated/includes/fields/country.php:519 #: includes/Config/CountryList.php:214 msgid "Suriname" msgstr "Суринам" #: deprecated/includes/fields/country.php:216 #: deprecated/includes/fields/country.php:520 #: includes/Config/CountryList.php:215 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Острова Свалбрад и Ян-Майен" #: deprecated/includes/fields/country.php:217 #: deprecated/includes/fields/country.php:521 #: includes/Config/CountryList.php:216 msgid "Swaziland" msgstr "Свазиленд" #: deprecated/includes/fields/country.php:218 #: deprecated/includes/fields/country.php:522 #: includes/Config/CountryList.php:217 msgid "Sweden" msgstr "Швеция" #: deprecated/includes/fields/country.php:219 #: deprecated/includes/fields/country.php:523 #: includes/Config/CountryList.php:218 msgid "Switzerland" msgstr "Швейцария" #: deprecated/includes/fields/country.php:220 #: deprecated/includes/fields/country.php:524 #: includes/Config/CountryList.php:219 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Сирийская Арабская Республика" #: deprecated/includes/fields/country.php:221 #: deprecated/includes/fields/country.php:525 #: includes/Config/CountryList.php:220 msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" #: deprecated/includes/fields/country.php:222 #: deprecated/includes/fields/country.php:526 #: includes/Config/CountryList.php:221 msgid "Tajikistan" msgstr "Таджикистан" #: deprecated/includes/fields/country.php:223 #: deprecated/includes/fields/country.php:527 #: includes/Config/CountryList.php:222 msgid "Tanzania, United Republic Of" msgstr "Танзания (Объединенная Республика Танзания)" #: deprecated/includes/fields/country.php:224 #: deprecated/includes/fields/country.php:528 #: includes/Config/CountryList.php:223 msgid "Thailand" msgstr "Тайланд" #: deprecated/includes/fields/country.php:225 #: deprecated/includes/fields/country.php:529 #: includes/Config/CountryList.php:224 msgid "Togo" msgstr "Того" #: deprecated/includes/fields/country.php:226 #: deprecated/includes/fields/country.php:530 #: includes/Config/CountryList.php:225 msgid "Tokelau" msgstr "Токелау" #: deprecated/includes/fields/country.php:227 #: deprecated/includes/fields/country.php:531 #: includes/Config/CountryList.php:226 msgid "Tonga" msgstr "Тонга" #: deprecated/includes/fields/country.php:228 #: deprecated/includes/fields/country.php:532 #: includes/Config/CountryList.php:227 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Тринидад и Тобаго" #: deprecated/includes/fields/country.php:229 #: deprecated/includes/fields/country.php:533 #: includes/Config/CountryList.php:228 msgid "Tunisia" msgstr "Тунис" #: deprecated/includes/fields/country.php:230 #: deprecated/includes/fields/country.php:534 #: includes/Config/CountryList.php:229 msgid "Turkey" msgstr "Турция" #: deprecated/includes/fields/country.php:231 #: deprecated/includes/fields/country.php:535 #: includes/Config/CountryList.php:230 msgid "Turkmenistan" msgstr "Туркменистан" #: deprecated/includes/fields/country.php:232 #: deprecated/includes/fields/country.php:536 #: includes/Config/CountryList.php:231 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Тёркс и Кайкос, острова" #: deprecated/includes/fields/country.php:233 #: deprecated/includes/fields/country.php:537 #: includes/Config/CountryList.php:232 msgid "Tuvalu" msgstr "Тувалу" #: deprecated/includes/fields/country.php:234 #: deprecated/includes/fields/country.php:538 #: includes/Config/CountryList.php:233 msgid "Uganda" msgstr "Уганда" #: deprecated/includes/fields/country.php:235 #: deprecated/includes/fields/country.php:539 #: includes/Config/CountryList.php:234 msgid "Ukraine" msgstr "Украина" #: deprecated/includes/fields/country.php:236 #: deprecated/includes/fields/country.php:540 #: includes/Config/CountryList.php:235 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Объединённые Арабские Эмираты" #: deprecated/includes/fields/country.php:237 #: deprecated/includes/fields/country.php:541 #: includes/Config/CountryList.php:236 msgid "United Kingdom" msgstr "Великобритания" #: deprecated/includes/fields/country.php:238 #: deprecated/includes/fields/country.php:542 #: includes/Config/CountryList.php:237 msgid "United States" msgstr "США" #: deprecated/includes/fields/country.php:239 #: deprecated/includes/fields/country.php:543 #: includes/Config/CountryList.php:238 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Внешние малые острова США" #: deprecated/includes/fields/country.php:240 #: deprecated/includes/fields/country.php:544 #: includes/Config/CountryList.php:239 msgid "Uruguay" msgstr "Уругвай" #: deprecated/includes/fields/country.php:241 #: deprecated/includes/fields/country.php:545 #: includes/Config/CountryList.php:240 msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекистан" #: deprecated/includes/fields/country.php:242 #: deprecated/includes/fields/country.php:546 #: includes/Config/CountryList.php:241 msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" #: deprecated/includes/fields/country.php:243 #: deprecated/includes/fields/country.php:547 #: includes/Config/CountryList.php:242 msgid "Venezuela" msgstr "Венесуэла" #: deprecated/includes/fields/country.php:244 #: deprecated/includes/fields/country.php:548 #: includes/Config/CountryList.php:243 msgid "Viet Nam" msgstr "Вьетнам" #: deprecated/includes/fields/country.php:245 #: deprecated/includes/fields/country.php:549 #: includes/Config/CountryList.php:244 msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Виргинские острова (британские)" #: deprecated/includes/fields/country.php:246 #: deprecated/includes/fields/country.php:550 #: includes/Config/CountryList.php:245 msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Виргинские острова (США)" #: deprecated/includes/fields/country.php:247 #: deprecated/includes/fields/country.php:551 #: includes/Config/CountryList.php:246 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Уоллис и Футуна, острова" #: deprecated/includes/fields/country.php:248 #: deprecated/includes/fields/country.php:552 #: includes/Config/CountryList.php:247 msgid "Western Sahara" msgstr "Западная Сахара" #: deprecated/includes/fields/country.php:249 #: deprecated/includes/fields/country.php:553 #: includes/Config/CountryList.php:248 msgid "Yemen" msgstr "Йемен" #: deprecated/includes/fields/country.php:250 #: deprecated/includes/fields/country.php:554 #: includes/Config/CountryList.php:249 msgid "Yugoslavia" msgstr "Югославия" #: deprecated/includes/fields/country.php:251 #: deprecated/includes/fields/country.php:555 #: includes/Config/CountryList.php:250 msgid "Zambia" msgstr "Замбия" #: deprecated/includes/fields/country.php:252 #: deprecated/includes/fields/country.php:556 #: includes/Config/CountryList.php:251 msgid "Zimbabwe" msgstr "Зимбабве" #: deprecated/includes/fields/country.php:260 #: includes/Fields/ListCountry.php:22 msgid "Country" msgstr "Страна" #: deprecated/includes/fields/country.php:270 msgid "Default Country" msgstr "Страна по умолчанию" #: deprecated/includes/fields/country.php:277 #: includes/Config/FieldSettings.php:721 msgid "Use a custom first option" msgstr "Использовать первый пользовательский вариант" #: deprecated/includes/fields/country.php:283 #: includes/Config/FieldSettings.php:734 msgid "Custom first option" msgstr "Первый пользовательский вариант" #: deprecated/includes/fields/country.php:513 msgid "South Sudan" msgstr "Южный Судан" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:14 #: includes/Fields/CreditCard.php:26 msgid "Credit Card" msgstr "Кредитная карта" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:35 msgid "Card Number Label" msgstr "Метка номера карты" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:36 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:145 msgid "Card Number" msgstr "Номер карты" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:43 msgid "Card Number Description" msgstr "Описание номера карты" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:44 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:146 msgid "The (typically) 16 digits on the front of your credit card." msgstr "Обычно 16 цифр на лицевой стороне вашей кредитной карты." #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:51 msgid "Card CVC Label" msgstr "Метка кода CVC карты" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:52 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:148 msgid "CVC" msgstr "CVC" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:59 msgid "Card CVC Description" msgstr "Описание кода CVC карты" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:60 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:149 msgid "The 3 digit (back) or 4 digit (front) value on your card." msgstr "3 цифры (на обороте) или 4 цифры (на лицевой стороне карты)." #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:67 msgid "Card Name Label" msgstr "Метка имени и фамилии владельца карты" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:68 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:151 msgid "Name on the card" msgstr "Имя и фамилия на карте" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:75 msgid "Card Name Description" msgstr "Описание имени и фамилии владельца карты" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:76 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:152 msgid "The name printed on the front of your credit card." msgstr "Имя и фамилия, отпечатанные на лицевой стороне вашей кредитной карты." #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:83 msgid "Card Expiry Month Label" msgstr "Метка месяца окончания срока действия карты" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:84 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:154 msgid "Expiration month (MM)" msgstr "Месяц окончания срока действия (ММ)" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:91 msgid "Card Expiry Month Description" msgstr "Описание месяца окончания срока действия карты" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:92 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:155 msgid "The month your credit card expires, typically on the front of the card." msgstr "Месяц, в котором истекает срок действия вашей кредитной карты (как правило, указывается на лицевой стороне)." #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:99 msgid "Card Expiry Year Label" msgstr "Метка года окончания срока действия карты" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:100 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:157 msgid "Expiration year (YYYY)" msgstr "Год окончания срока действия карты (ГГГГ)" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:107 msgid "Card Expiry Year Description" msgstr "Описание года окончания срока действия карты" #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:108 #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:158 msgid "The year your credit card expires, typically on the front of the card." msgstr "Год, в котором истекает срок действия вашей кредитной карты (как правило, указывается на лицевой стороне)." #: deprecated/includes/fields/desc.php:4 msgid "Text" msgstr "Текст" #: deprecated/includes/fields/desc.php:18 msgid "Text Element" msgstr "Элемент текста" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:4 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:76 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:104 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:132 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:160 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:188 msgid "Hidden Field" msgstr "Скрытое поле" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:56 #: deprecated/includes/fields/number.php:73 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:126 msgid "User ID (If logged in)" msgstr "Идентификатор пользователя (при входе в систему)" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:57 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:127 msgid "User Firstname (If logged in)" msgstr "Имя пользователя (при входе в систему)" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:58 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:128 msgid "User Lastname (If logged in)" msgstr "Фамилия пользователя (при входе в систему)" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:59 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:129 msgid "User Display Name (If logged in)" msgstr "Отображаемое имя пользователя (при входе в систему)" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:60 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:130 msgid "User Email (If logged in)" msgstr "Адрес эл. почты пользователя (при входе в систему)" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:61 #: deprecated/includes/fields/number.php:74 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:131 msgid "Post / Page ID (If available)" msgstr "Идентификатор публикации/страницы (если есть)" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:62 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:132 msgid "Post / Page Title (If available)" msgstr "Название публикации/страницы (если есть)" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:63 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:133 msgid "Post / Page URL (If available)" msgstr "URL-адрес публикации/страницы (если есть)" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:64 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:134 msgid "Today's Date" msgstr "Сегодняшняя дата" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:66 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:136 msgid "Querystring Variable" msgstr "Переменная QueryString" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:74 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:145 msgid "This keyword is reserved by WordPress. Please try another." msgstr "Этот ключевое слово зарезервировано для WordPress. Попробуйте ввести другое." #: deprecated/includes/fields/hidden.php:94 msgid "Is this an email address?" msgstr "Это должен быть адрес электронной почты?" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:102 msgid "" "If this box is checked, Ninja Forms will validate this input as an email " "address." msgstr "" "Если этот флажок установлен, Ninja Forms зарегистрирует введенные данные как " "адрес электронной почты." #: deprecated/includes/fields/hidden.php:109 msgid "Send a copy of the form to this address?" msgstr "Отправить копию формы по этому адресу?" #: deprecated/includes/fields/hidden.php:117 msgid "" "If this box is checked, Ninja Forms will send a copy of this form (and any " "messages attached) to this address." msgstr "" "Если этот флажок установлен, Ninja Forms отправит копию этой формы (и любые " "прилагаемые сообщения) по указанному адресу." #: deprecated/includes/fields/honeypot.php:4 msgid "Honey Pot" msgstr "Honey Pot" #: deprecated/includes/fields/hr.php:4 msgid "hr" msgstr "ч." #: deprecated/includes/fields/list.php:4 includes/Database/MockData.php:152 msgid "List" msgstr "Список" #: deprecated/includes/fields/list.php:17 #: deprecated/includes/fields/textbox.php:68 msgid "This is the user's state" msgstr "Это штат пользователя" #: deprecated/includes/fields/list.php:45 msgid "Selected Value" msgstr "Выбранное значение" #: deprecated/includes/fields/list.php:50 msgid "Add Value" msgstr "Добавить значение" #: deprecated/includes/fields/list.php:55 msgid "Remove Value" msgstr "Удалить значение" #: deprecated/includes/fields/list.php:112 #: deprecated/includes/fields/list.php:591 msgid "Calc" msgstr "Расчет" #: deprecated/includes/fields/list.php:134 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:67 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:95 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:123 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:151 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:179 msgid "Dropdown" msgstr "Выпадающее меню" #: deprecated/includes/fields/list.php:135 msgid "Radio" msgstr "Радио" #: deprecated/includes/fields/list.php:136 msgid "Checkboxes" msgstr "Флажки" #: deprecated/includes/fields/list.php:137 #: includes/Fields/ListMultiSelect.php:24 msgid "Multi-Select" msgstr "Множественный выбор" #: deprecated/includes/fields/list.php:140 msgid "List Type" msgstr "Тип списка" #: deprecated/includes/fields/list.php:145 msgid "Multi-Select Box Size" msgstr "Размер окна множественного выбора" #: deprecated/includes/fields/list.php:150 msgid "Import List Items" msgstr "Импорт элементов списка" #: deprecated/includes/fields/list.php:156 msgid "Show list item values" msgstr "Отображать значения элементов списка" #: deprecated/includes/fields/list.php:175 msgid "Import" msgstr "Импорт" #: deprecated/includes/fields/list.php:177 msgid "To use this feature, you can paste your CSV into the textarea above." msgstr "Чтобы использовать эту функцию, вы можете вставить CSV в текстовое поле выше." #: deprecated/includes/fields/list.php:178 msgid "The format should look like the following:" msgstr "Формат должен выглядеть следующим образом:" #: deprecated/includes/fields/list.php:181 msgid "Label,Value,Calc" msgstr "метка, значение, расчет" #: deprecated/includes/fields/list.php:190 msgid "" "If you want to send an empty value or calc, you should use '' for those." msgstr "" "Если вы хотите отправить пустое значение или расчет, необходимо использовать " "символ ''." #: deprecated/includes/fields/list.php:594 msgid "Selected" msgstr "Выбрано" #: deprecated/includes/fields/number.php:4 includes/Database/MockData.php:625 #: includes/Fields/Number.php:28 msgid "Number" msgstr "Число" #: deprecated/includes/fields/number.php:12 msgid "Minimum Value" msgstr "Минимальное значение" #: deprecated/includes/fields/number.php:18 msgid "Maximum Value" msgstr "Максимальное значение" #: deprecated/includes/fields/number.php:24 msgid "Step (amount to increment by)" msgstr "Шаг (степень увеличения)" #: deprecated/includes/fields/organizer.php:6 msgid "Organizer" msgstr "Организатор" #: deprecated/includes/fields/password.php:4 includes/Fields/Password.php:22 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: deprecated/includes/fields/password.php:28 msgid "Use this as a registration password field" msgstr "Используйте это поле для регистрации пароля" #: deprecated/includes/fields/password.php:30 msgid "" "If this box is checked, both password and re-password textboxes will be " "output." msgstr "" "Если этот флажок установлен, будут выводиться поля для пароля и его подтверждения." #: deprecated/includes/fields/password.php:36 msgid "Re-enter Password Label" msgstr "Метка подтверждения пароля" #: deprecated/includes/fields/password.php:38 msgid "Re-enter Password" msgstr "Повторно введите пароль" #: deprecated/includes/fields/password.php:44 msgid "Show Password Strength Indicator" msgstr "Показать индикатор надежности пароля" #: deprecated/includes/fields/password.php:129 msgid "" "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it " "stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? " "$ % ^ & )." msgstr "" "Подсказка: Пароль должен содержать не менее семи символов. Для обеспечения " "более высокого уровня надежности используйте заглавные и строчные буквы, а " "также цифры и специальные символы, такие как ! \" ? $ % ^ &)." #: deprecated/includes/fields/password.php:147 #: includes/Fields/PasswordConfirm.php:72 msgid "Passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" #: deprecated/includes/fields/rating.php:4 includes/Database/MockData.php:768 #: includes/Fields/StarRating.php:36 msgid "Star Rating" msgstr "Рейтинг в звездах" #: deprecated/includes/fields/rating.php:13 #: includes/Config/FieldSettings.php:682 msgid "Number of stars" msgstr "Число звезд" #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:6 msgid "reCAPTCHA" msgstr "reCAPTCHA" #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:12 msgid "Confirm that you are not a bot" msgstr "Подтвердите, что вы не робот" #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:87 msgid "Please complete the captcha field" msgstr "Пожалуйста, заполните поле капчи" #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:98 includes/Fields/Recaptcha.php:63 msgid "Please make sure you have entered your Site & Secret keys correctly" msgstr "Убедитесь, что вы правильно ввели ключ сайта и секретный ключ" #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:100 #: includes/Fields/Recaptcha.php:65 msgid "Captcha mismatch. Please enter the correct value in captcha field" msgstr "Неверный код капчи Введите корректное значение в поле капчи" #: deprecated/includes/fields/spam.php:4 includes/Fields/Spam.php:24 msgid "Anti-Spam" msgstr "Антиспам" #: deprecated/includes/fields/spam.php:29 #: deprecated/includes/fields/spam.php:65 msgid "Spam Question" msgstr "Спам-вопрос" #: deprecated/includes/fields/spam.php:36 #: deprecated/includes/fields/spam.php:71 msgid "Spam Answer" msgstr "Спам-ответ" #: deprecated/includes/fields/submit.php:4 #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:11 #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:36 #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:81 #: includes/Database/MockData.php:165 includes/Database/MockData.php:483 #: includes/Database/MockData.php:802 includes/Fields/Submit.php:26 msgid "Submit" msgstr "Отправить" #: deprecated/includes/fields/tax.php:11 msgid "Tax" msgstr "Налог" #: deprecated/includes/fields/tax.php:21 msgid "Tax Percentage" msgstr "Налоговые проценты" #: deprecated/includes/fields/tax.php:23 msgid "Should be entered as a percentage. e.g. 8.25%, 4%" msgstr "Здесь должно быть введено значение в процентах, например: 8,25%, 4%" #: deprecated/includes/fields/textarea.php:4 includes/Database/MockData.php:382 #: includes/Database/MockData.php:526 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:61 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:89 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:117 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:145 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:173 msgid "Textarea" msgstr "Текстовое поле" #: deprecated/includes/fields/textarea.php:18 #: includes/Config/FieldSettings.php:777 msgid "Show Rich Text Editor" msgstr "Показать расширенный редактор текста" #: deprecated/includes/fields/textarea.php:23 #: includes/Config/FieldSettings.php:787 msgid "Show Media Upload Button" msgstr "Показать кнопку загрузки медиа" #: deprecated/includes/fields/textarea.php:28 #: includes/Config/FieldSettings.php:799 msgid "Disable Rich Text Editor on Mobile" msgstr "Отключить расширенный текстовый редактор на мобильном устройстве" #: deprecated/includes/fields/textbox.php:52 msgid "Validate as an email address? (Field must be required)" msgstr "Зарегистрировать как адрес электронной почты? (Поле обязательно для заполнения)" #: deprecated/includes/fields/textbox.php:56 #: includes/Config/FieldSettings.php:707 msgid "Disable Input" msgstr "Отключить ввод" #: deprecated/includes/fields/textbox.php:64 msgid "Datepicker" msgstr "Выбор даты" #: deprecated/includes/fields/textbox.php:174 msgid "Phone - (555) 555-5555" msgstr "Телефон: (555) 555-5555" #: deprecated/includes/fields/textbox.php:176 msgid "Currency" msgstr "Валюта" #: deprecated/includes/fields/textbox.php:185 msgid "Custom Mask Definition" msgstr "Определение пользовательских масок" #: deprecated/includes/fields/textbox.php:185 msgid "Help" msgstr "Помощь" #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:4 msgid "Timed Submit" msgstr "Отложенная отправка" #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:10 msgid "Submit button text after timer expires" msgstr "Текст кнопки «Отправить» появляется после срабатывания таймера" #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:18 #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:69 #: includes/Config/FieldSettings.php:636 msgid "Please wait %n seconds" msgstr "Пожалуйста, подождите %n секунд" #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:19 msgid "%n will be used to signify the number of seconds" msgstr "%n используется для обозначения количества секунд" #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:26 msgid "Number of seconds for countdown" msgstr "Количество секунд для обратного отсчета" #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:27 msgid "This is how long a user must wait to submit the form" msgstr "Это время должен выждать пользователь, чтобы отправить форму" #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:102 msgid "If you are a human, please slow down." msgstr "Если вы человек, пожалуйста, действуйте медленнее." #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:108 msgid "" "You need JavaScript to submit this form. Please enable it and try again." msgstr "" "Для отправки этой формы требуется JavaScript. Включите JavaScript и повторите попытку." #: includes/Abstracts/ActionNewsletter.php:113 msgid "js-newsletter-list-update extra" msgstr "js-newsletter-list-update extra" #: includes/Abstracts/ActionNewsletter.php:113 msgid "dashicons dashicons-update" msgstr "dashicons dashicons-update" #: includes/Abstracts/ActionNewsletter.php:142 msgid "List Field Mapping" msgstr "Сопоставление полей списка" #: includes/Abstracts/ActionNewsletter.php:150 msgid "Interest Groups" msgstr "Группы по интересам" #: includes/Abstracts/FieldOptIn.php:39 msgid "Single" msgstr "Разовый" #: includes/Abstracts/FieldOptIn.php:43 msgid "Multiple" msgstr "Несколько" #: includes/Abstracts/FieldOptIn.php:51 msgid "Lists" msgstr "Списки рассылок" #: includes/Abstracts/FieldOptIn.php:51 msgid "refresh" msgstr "обновить" #: includes/Abstracts/Metabox.php:25 msgid "Metabox" msgstr "Поле метаданных" #: includes/Abstracts/SubmissionMetabox.php:21 msgid "Submission Metabox" msgstr "Метаданные заявки" #: includes/Abstracts/UserInfo.php:25 msgid "User Meta (if logged in)" msgstr "Метаданные пользователя (при входе в систему)" #: includes/Actions/CollectPayment.php:40 msgid "Collect Payment" msgstr "Получение оплаты" #: includes/Admin/AllFormsTable.php:27 msgid "No forms found." msgstr "Формы не найдены." #: includes/Admin/AllFormsTable.php:70 msgid "Date Created" msgstr "Дата создания" #: includes/Admin/AllFormsTable.php:94 msgid "title" msgstr "заголовок" #: includes/Admin/AllFormsTable.php:95 msgid "updated" msgstr "обновленo" #: includes/Admin/AllFormsTable.php:232 includes/Admin/AllFormsTable.php:248 #: includes/Admin/AllFormsTable.php:267 msgid "Go get a life, script kiddies" msgstr "Ваша попытка не удалась" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:44 msgid "Parent Item:" msgstr "Родительский элемент:" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:45 msgid "All Items" msgstr "Все элементы" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:46 msgid "Add New Item" msgstr "Добавить новый товар" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:48 msgid "New Item" msgstr "Новый элемент" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:49 msgid "Edit Item" msgstr "Редактировать товар" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:50 msgid "Update Item" msgstr "Обновить элемент" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:51 msgid "View Item" msgstr "Посмотреть товар" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:52 msgid "Search Item" msgstr "Поиск элемента" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:54 msgid "Not found in Trash" msgstr "Не найдено в корзине" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:58 msgid "Form Submissions" msgstr "Формы" #: includes/Admin/CPT/Submission.php:183 msgid "Submission Info" msgstr "Сведения о заявке" #: includes/Admin/Menus/Forms.php:77 msgid "Add New Form" msgstr "Добавить новую форму" #: includes/Admin/Menus/Forms.php:100 msgid "Form Template Import Error." msgstr "Ошибка импорта шаблона формы." #: includes/Admin/Menus/Forms.php:416 includes/MergeTags/Fields.php:13 msgid "Fields" msgstr "Поля" #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:37 msgid "There uploaded file is not a valid format." msgstr "Неправильный формат переданного файла." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:38 msgid "Invalid Form Upload." msgstr "Ошибка импорта формы." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:125 msgid "Import Forms" msgstr "Импорт форм" #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:132 msgid "Export Forms" msgstr "Экспорт форм" #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:216 msgid "Equation (Advanced)" msgstr "Уравнение (дополнительно)" #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:219 msgid "Operations and Fields (Advanced)" msgstr "Операции и поля (дополнительно)" #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:222 msgid "Auto-Total Fields" msgstr "Поля автоматического подсчета итога" #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:340 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Размер загружаемого файла превышает максимально допустимое значение (параметр upload_max_filesize directive в файле php.ini)." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:343 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." msgstr "" "Размер загружаемого файла превышает максимально допустимое значение " "MAX_FILE_SIZE, указанное для данной HTML-формы." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:346 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Файл был загружен только частично." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:349 msgid "No file was uploaded." msgstr "Нет файла для загрузки!" #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:352 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Отсутствует временная папка." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:355 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Ошибка записи на диск." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:358 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Загрузка остановлена по причине неверного расширения." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:361 msgid "Unknown upload error." msgstr "Неизвестная ошибка загрузки." #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:366 msgid "File Upload Error" msgstr "Ошибка передачи файла" #: includes/Admin/Menus/Licenses.php:46 msgid "Add-On Licenses" msgstr "Лицензии для дополнительных компонентов" #: includes/Admin/Menus/MockData.php:33 msgid "Migrations and Mock Data complete. " msgstr "Миграция и заполнение демонстрационными данными завершены. " #: includes/Admin/Menus/MockData.php:34 msgid "View Forms" msgstr "Посмотреть формы" #: includes/Admin/Menus/Settings.php:39 msgid "Save Settings" msgstr "Сохранить настройки." #: includes/Admin/Menus/Submissions.php:252 msgid "button-secondary nf-download-all" msgstr "button-secondary nf-download-all" #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:131 msgid "Server IP Address" msgstr "IP-адрес сервера" #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:132 msgid "Host Name" msgstr "Host Name (Имя хоста)" #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:134 msgid "smtp_port" msgstr "smtp_port" #: includes/Admin/Metaboxes/AppendAForm.php:11 msgid "Append a Ninja Forms" msgstr "Добавить Ninja Forms" #: includes/AJAX/Controllers/Form.php:16 msgid "Form Not Found" msgstr "Форма не найдена" #: includes/AJAX/Controllers/SavedFields.php:17 #: includes/AJAX/Controllers/SavedFields.php:38 #: includes/AJAX/Controllers/SavedFields.php:50 msgid "Field Not Found" msgstr "Поле не найдено" #: includes/AJAX/Controllers/Submission.php:44 msgid "An unexpected error occurred." msgstr "Произошла непредвиденная ошибка." #: includes/AJAX/Controllers/Submission.php:62 msgid "Preview does not exist." msgstr "Предварительный просмотр не предусмотрен." #: includes/Config/ActionCollectPaymentSettings.php:14 msgid "Payment Gateways" msgstr "Платёжные шлюзы" #: includes/Config/ActionCollectPaymentSettings.php:35 msgid "Payment Total" msgstr "Оплата: всего" #: includes/Config/ActionCustomSettings.php:13 msgid "Hook Tag" msgstr "Тег привязки" #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:20 msgid "Email address or search for a field" msgstr "Адрес эл. почты или поиск поля" #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:35 msgid "Subject Text or seach for a field" msgstr "Текст темы или поиск поля" #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:158 msgid "Attach CSV" msgstr "Присоединить CSV" #: includes/Config/ActionRedirectSettings.php:13 msgid "URL" msgstr "Сайт" #: includes/Config/AdminNotices.php:16 msgid "one_week_support" msgstr "one_week_support" #: includes/Config/Example.php:21 msgid "Label Here" msgstr "Метка здесь" #: includes/Config/Example.php:25 msgid "Help Text Here" msgstr "Текст справки здесь" #: includes/Config/FieldSettings.php:25 msgid "" "Enter the label of the form field. This is how users will identify " "individual fields." msgstr "" "Введите метку поля формы. Таким образом пользователи будут идентифицировать " "отдельные поля." #: includes/Config/FieldSettings.php:38 msgid "Form Default" msgstr "Форма по умолчанию" #: includes/Config/FieldSettings.php:58 includes/Config/FieldSettings.php:923 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:89 #: includes/Database/MockData.php:376 includes/Database/MockData.php:633 #: includes/Fields/Hidden.php:38 msgid "Hidden" msgstr "Невидимый" #: includes/Config/FieldSettings.php:65 msgid "Select the position of your label relative to the field element itself." msgstr "Выберите положение вашей метки относительно самого элемента поля." #: includes/Config/FieldSettings.php:76 msgid "Required Field" msgstr "Обязательное поле" #: includes/Config/FieldSettings.php:80 msgid "" "Ensure that this field is completed before allowing the form to be submitted." msgstr "" "Перед предоставлением разрешения на отправку формы убедитесь в том, что это " "поле заполнено." #: includes/Config/FieldSettings.php:90 msgid "Number Options" msgstr "Числовые опции" #: includes/Config/FieldSettings.php:98 msgid "Min" msgstr "Минута" #: includes/Config/FieldSettings.php:105 msgid "Max" msgstr "Макс" #: includes/Config/FieldSettings.php:113 msgid "Step" msgstr "Шаг" #: includes/Config/FieldSettings.php:153 msgid "Options" msgstr "Параметры" #: includes/Config/FieldSettings.php:158 includes/Config/FieldSettings.php:954 #: includes/Database/MockData.php:127 msgid "One" msgstr "Один" #: includes/Config/FieldSettings.php:158 msgid "one" msgstr "один" #: includes/Config/FieldSettings.php:159 includes/Config/FieldSettings.php:955 #: includes/Database/MockData.php:134 msgid "Two" msgstr "Два" #: includes/Config/FieldSettings.php:159 msgid "two" msgstr "два" #: includes/Config/FieldSettings.php:160 includes/Config/FieldSettings.php:956 #: includes/Database/MockData.php:141 msgid "Three" msgstr "Три" #: includes/Config/FieldSettings.php:160 msgid "three" msgstr "три" #: includes/Config/FieldSettings.php:173 msgid "Calc Value" msgstr "Расчетное значение" #: includes/Config/FieldSettings.php:203 msgid "Restricts the kind of input your users can put into this field." msgstr "Ограничивает для пользователя тип данных, которые должны быть введены в это поле." #: includes/Config/FieldSettings.php:206 msgid "none" msgstr "отсутствует" #: includes/Config/FieldSettings.php:210 msgid "US Phone" msgstr "Телефон в США" #: includes/Config/FieldSettings.php:219 msgid "custom" msgstr "специальный" #: includes/Config/FieldSettings.php:231 msgid "Custom Mask" msgstr "Пользовательская маска" #: includes/Config/FieldSettings.php:240 msgid "" "<ul>\n" " <li>a - Represents an alpha character (A-Z,a-z) " "- Only allows letters to be entered. </li>\n" " <li>9 - Represents a numeric character (0-9) - " "Only allows numbers to be entered.</li>\n" " <li>* - Represents an alphanumeric character (A-" "Z,a-z,0-9) - This allows both numbers and\n" " letters to be entered.</li>\n" " </ul>" msgstr "" "<ul>\n <li>a – представляет букву латинского " "алфавита (A–Z, a–z) – допускается вводить только буквы.</li> " "\n <li>9 – представляет цифру (0–9) – допускается " "вводить только цифры.</li>\n <li>* – представляет " "алфавитно-цифровой символ (A–Z, a–z, 0–9) – допускается вводить как цифры, " "так и буквы.</li>\n </ul>" #: includes/Config/FieldSettings.php:255 msgid "Limit Input to this Number" msgstr "Ограничение элементов ввода до указанного числа" #: includes/Config/FieldSettings.php:271 msgid "Character(s)" msgstr "Символы" #: includes/Config/FieldSettings.php:275 msgid "Word(s)" msgstr "Слова" #: includes/Config/FieldSettings.php:285 msgid "Text to Appear After Counter" msgstr "Текст, отображаемый после счетчика" #: includes/Config/FieldSettings.php:286 includes/Config/FieldSettings.php:288 msgid "Character(s) left" msgstr "символов осталось" #: includes/Config/FieldSettings.php:315 msgid "" "Enter text you would like displayed in the field before a user enters any " "data." msgstr "" "Введите текст, который должен отображаться в поле перед тем, как пользователь " "начнет вводить данные." #: includes/Config/FieldSettings.php:344 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:103 msgid "Custom Class Names" msgstr "Пользовательские имена классов" #: includes/Config/FieldSettings.php:352 msgid "Container" msgstr "Контейнер" #: includes/Config/FieldSettings.php:356 includes/Fields/Recaptcha.php:35 msgid "Adds an extra class to your field wrapper." msgstr "Добавляет дополнительный класс к оболочке поля." #: includes/Config/FieldSettings.php:361 #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:119 msgid "Element" msgstr "Элемент" #: includes/Config/FieldSettings.php:366 msgid "Adds an extra class to your field element." msgstr "Добавляет дополнительный класс к элементу поля." #: includes/Config/FieldSettings.php:383 msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "DD/MM/YYYY" #: includes/Config/FieldSettings.php:387 msgid "DD-MM-YYYY" msgstr "DD-MM-YYYY" #: includes/Config/FieldSettings.php:391 msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/DD/YYYY" #: includes/Config/FieldSettings.php:395 msgid "MM-DD-YYYY" msgstr "MM-DD-YYYY" #: includes/Config/FieldSettings.php:399 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "ГГГГ-ММ-ДД" #: includes/Config/FieldSettings.php:403 msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "YYYY/MM/DD" #: includes/Config/FieldSettings.php:407 msgid "Friday, November 18, 2019" msgstr "Пятница, 18 ноября 2019 г." #: includes/Config/FieldSettings.php:421 msgid "Default To Current Date" msgstr "По умолчанию для текущей даты" #: includes/Config/FieldSettings.php:433 msgid "Number of seconds for timed submit." msgstr "Количество секунд для отправки по таймеру." #: includes/Config/FieldSettings.php:447 msgid "Field Key" msgstr "Ключ поля" #: includes/Config/FieldSettings.php:451 msgid "" "Creates a unique key to identify and target your field for custom " "development." msgstr "" "Создает уникальный ключ для идентификации и назначения вашего поля для " "пользовательской разработки." #: includes/Config/FieldSettings.php:465 msgid "Label used when viewing and exporting submissions." msgstr "Метка используется при просмотре и экспорте заявок." #: includes/Config/FieldSettings.php:477 msgid "Shown to users as a hover." msgstr "Показывается пользователям при наведении курсора." #: includes/Config/FieldSettings.php:502 msgid "Description" msgstr "Описание" #: includes/Config/FieldSettings.php:561 msgid "Sort as Numeric" msgstr "Сортировка по числовым значениям" #: includes/Config/FieldSettings.php:565 msgid "This column in the submissions table will sort by number." msgstr "Этот столбец в таблице заявок будет упорядочен по номерам." #: includes/Config/FieldSettings.php:649 msgid "Number of seconds for the countdown" msgstr "Количество секунд для обратного отсчета" #: includes/Config/FieldSettings.php:666 msgid "" "Use this as a reistration password field. If this box is check, both\n" " password and re-password textboxes will be output" msgstr "" "Используйте это поле для регистрации пароля. Если этот флажок установлен, " "будут выводиться поля для пароля и повторного ввода пароля" #: includes/Config/FieldSettings.php:763 includes/Database/Models/Form.php:505 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" #: includes/Config/FieldSettings.php:781 msgid "Allows rich text input." msgstr "Позволяет вводить форматированный текст." #: includes/Config/FieldSettings.php:817 msgid "Processing Label" msgstr "Обработка метки" #: includes/Config/FieldSettings.php:832 msgid "Checked Calculation Value" msgstr "Выбранное значение расчета" #: includes/Config/FieldSettings.php:835 msgid "This number will be used in calculations if the box is checked." msgstr "Этот число будет использоваться в расчетах, если флажок установлен." #: includes/Config/FieldSettings.php:841 msgid "Unchecked Calculation Value" msgstr "Не выбранное значение расчета" #: includes/Config/FieldSettings.php:844 msgid "This number will be used in calculations if the box is unchecked." msgstr "Этот число будет использоваться в расчетах, если флажок не установлен." #: includes/Config/FieldSettings.php:855 msgid "Display This Calculation Variable" msgstr "Показать эту переменную расчета" #: includes/Config/FieldSettings.php:861 msgid "- Select a Variable" msgstr "- Выберите переменную" #: includes/Config/FieldSettings.php:874 msgid "Price" msgstr "Цена" #: includes/Config/FieldSettings.php:887 msgid "Use Quantity" msgstr "Использовать количество" #: includes/Config/FieldSettings.php:891 msgid "Allows users to choose more than one of this product." msgstr "Позволяет пользователям выбрать несколько штук данного товара." #: includes/Config/FieldSettings.php:898 msgid "Product Type" msgstr "Тип товара" #: includes/Config/FieldSettings.php:903 msgid "Single Product (default)" msgstr "Единичный товар (по умолчанию)" #: includes/Config/FieldSettings.php:907 msgid "Multi Product - Dropdown" msgstr "Несколько товаров – выпадающий список" #: includes/Config/FieldSettings.php:911 msgid "Multi Product - Choose Many" msgstr "Несколько товаров – выбрать несколько" #: includes/Config/FieldSettings.php:915 msgid "Multi Product - Choose One" msgstr "Несколько товаров – выбрать один" #: includes/Config/FieldSettings.php:919 msgid "User Entry" msgstr "Ввод пользователя" #: includes/Config/FieldSettings.php:934 msgid "Cost" msgstr "Цена" #: includes/Config/FieldSettings.php:950 msgid "Cost Options" msgstr "Параметры затрат" #: includes/Config/FieldSettings.php:979 msgid "Single Cost" msgstr "Единичные затраты" #: includes/Config/FieldSettings.php:983 msgid "Cost Dropdown" msgstr "Выпадающей список затрат" #: includes/Config/FieldSettings.php:987 msgid "Cost Type" msgstr "Тип затрат" #: includes/Config/FieldSettings.php:996 includes/Database/MockData.php:898 #: includes/Database/MockData.php:974 includes/Fields/Product.php:32 msgid "Product" msgstr "товар" #: includes/Config/FieldSettings.php:1002 msgid "- Select a Product" msgstr "- Выберите товар" #: includes/Config/FieldSettings.php:1019 msgid "Answer" msgstr "Ответ" #: includes/Config/FieldSettings.php:1023 msgid "A case sensitive answer to help prevent spam submissions of your form." msgstr "Ответ с учетом регистра, чтобы предотвратить спам-рассылку заявок по вашей форме." #: includes/Config/FieldSettings.php:1039 msgid "Taxonomy" msgstr "Таксономия" #: includes/Config/FieldSettings.php:1057 msgid "Add New Terms" msgstr "Добавить новые термины" #: includes/Config/FieldSettings.php:1071 msgid "This is a user's state." msgstr "Это штат пользователя." #: includes/Config/FieldSettings.php:1075 msgid "Used for marking a field for processing." msgstr "Используется для маркировки поля для обработки." #: includes/Config/FieldTypeSections.php:13 #: includes/Config/PluginSettingsGroups.php:22 msgid "Saved Fields" msgstr "Сохраненные поля" #: includes/Config/FieldTypeSections.php:26 msgid "Common Fields" msgstr "Общие поля" #: includes/Config/FieldTypeSections.php:38 includes/Database/MockData.php:648 msgid "User Information Fields" msgstr "Поля информации о пользователе" #: includes/Config/FieldTypeSections.php:50 includes/Database/MockData.php:696 msgid "Pricing Fields" msgstr "Поля цены" #: includes/Config/FieldTypeSections.php:62 msgid "Layout Fields" msgstr "Поля макета" #: includes/Config/FieldTypeSections.php:74 includes/Database/MockData.php:763 msgid "Miscellaneous Fields" msgstr "Прочие поля" #: includes/Config/FormActionDefaults.php:9 msgid "Your form has been successfully submitted." msgstr "Ваша форма успешно отправлена." #: includes/Config/FormActionDefaults.php:19 msgid "Ninja Forms Submission" msgstr "Отправка Ninja Forms" #: includes/Config/FormActionDefaults.php:27 msgid "Save Submission" msgstr "Сохранить отправку" #: includes/Config/FormCalculationSettings.php:18 msgid "Variable Name" msgstr "Имя переменной" #: includes/Config/FormCalculationSettings.php:22 msgid "Equation" msgstr "Подсчет" #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:68 msgid "Default Label Position" msgstr "Позиция метки по умолчанию" #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:111 includes/Fields/Recaptcha.php:30 msgid "Wrapper" msgstr "Оболочка" #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:135 msgid "Form Key" msgstr "Ключ формы" #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:139 msgid "Programmatic name that can be used to reference this form." msgstr "Программное имя, которое может использоваться для ссылки на эту форму." #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:149 msgid "Add Submit Button" msgstr "Добавить кнопку «Отправить»" #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:153 msgid "" "We've noticed that don't have a submit button on your form. We can add one " "for your automatically." msgstr "" "Мы заметили, что в вашей форме нет кнопки «Отправить». Мы можем добавить ее автоматически." #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:8 msgid "Logged In" msgstr "Зарегистрированы" #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:24 msgid "Does apply to form preview." msgstr "Применяется для предварительного просмотра формы." #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:57 msgid "Submission Limit" msgstr "Ограничение кол-ва отправок формы" #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:61 msgid "Does NOT apply to form preview." msgstr "НЕ применяется для предварительного просмотра формы." #: includes/Config/FormSettingsTypes.php:7 msgid "Display Settings" msgstr "Показать настройки" #: includes/Config/FormSettingsTypes.php:17 includes/MergeTags/Calcs.php:15 msgid "Calculations" msgstr "Расчёты" #: includes/Config/i18nBuilder.php:5 includes/Config/i18nFrontEnd.php:5 msgid "Ninja Forms" msgstr "Ninja Forms" #: includes/Config/i18nBuilder.php:6 msgid "Price:" msgstr "Цена:" #: includes/Config/i18nBuilder.php:7 msgid "Quantity:" msgstr "Количество:" #: includes/Config/i18nBuilder.php:8 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:263 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: includes/Config/i18nBuilder.php:9 msgid "Open in new window" msgstr "Открыть в новом окне" #: includes/Config/i18nBuilder.php:10 msgid "If you are a human seeing this field, please leave it empty." msgstr "Если вы человек, не вводите данные в это поле." #: includes/Config/i18nBuilder.php:11 msgid "Available" msgstr "Доступно" #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:6 msgid "Please enter a valid email address!" msgstr "Укажите действительный адрес электронной почты!" #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:7 msgid "These fields must match!" msgstr "Содержание этих полей должно совпадать!" #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:8 msgid "Number Min Error" msgstr "Мин. номер ошибки" #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:9 msgid "Number Max Error" msgstr "Макс. номер ошибки" #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:10 msgid "Please increment by " msgstr "Увеличивайте с шагом " #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:11 msgid "Insert Link" msgstr "Вставить ссылку" #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:12 msgid "Insert Media" msgstr "Вставить медиафайл" #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:14 msgid "Please correct errors before submitting this form." msgstr "Исправьте ошибки перед отправкой этой формы." #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:16 msgid "Honeypot Error" msgstr "Ошибка Honeypot" #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:17 msgid "File Upload in Progress." msgstr "Продолжается передача файла." #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:18 msgid "FILE UPLOAD" msgstr "Передача файла" #: includes/Config/MergeTagsFields.php:14 msgid "All Fields" msgstr "Все поля" #: includes/Config/MergeTagsForm.php:14 msgid "Sub Sequence" msgstr "Вложенная последовательность" #: includes/Config/MergeTagsPost.php:14 msgid "Post ID" msgstr "ID записи" #: includes/Config/MergeTagsPost.php:27 msgid "Post Title" msgstr "Заголовок" #: includes/Config/MergeTagsPost.php:40 msgid "Post URL" msgstr "Ссылка на запись" #: includes/Config/MergeTagsSystem.php:40 msgid "IP Address" msgstr "IP-адрес" #: includes/Config/MergeTagsUser.php:14 msgid "User ID" msgstr "ID Пользователя" #: includes/Config/MergeTagsUser.php:27 includes/Database/MockData.php:366 #: includes/Database/MockData.php:653 includes/Fields/FirstName.php:25 msgid "First Name" msgstr "Имя" #: includes/Config/MergeTagsUser.php:40 includes/Database/MockData.php:371 #: includes/Database/MockData.php:658 includes/Fields/LastName.php:25 msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" #: includes/Config/MergeTagsUser.php:53 msgid "Display Name" msgstr "Показать название" #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:55 msgid "Opinionated Styles" msgstr "Мотивированные стили" #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:62 #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:54 msgid "Light" msgstr "светлая" #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:66 #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:55 msgid "Dark" msgstr "Темная" #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:70 msgid "Use default Ninja Forms styling conventions." msgstr "Используйте правила стилей Ninja Forms по умолчанию." #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:83 msgid "Rollback" msgstr "Откат" #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:84 msgid "Rollback to v2.9.x" msgstr "Откат к версии 2.9.x" #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:85 msgid "Rollback to the most recent 2.9.x release." msgstr "Откат к самому последнему выпуску 2.9.x." #: includes/Config/PluginSettingsDefaults.php:5 includes/Fields/Date.php:51 #: includes/Fields/Date.php:53 msgid "m/d/Y" msgstr "m/d/Y" #: includes/Config/PluginSettingsGroups.php:12 msgid "reCaptcha Settings" msgstr "Настройка reCaptcha" #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:57 msgid "reCAPTCHA Theme" msgstr "Тема reCAPTCHA" #: includes/Config/SettingsGroups.php:14 msgid "Rich Text Editor (RTE)" msgstr "Расширенный редактор текста (RTE)" #: includes/Config/SettingsGroups.php:30 msgid "Advanced" msgstr "Передовой" #: includes/Config/SettingsGroups.php:36 msgid "Administration" msgstr "Управление" #: includes/Database/MockData.php:14 msgid "Foo" msgstr "Foo" #: includes/Database/MockData.php:21 msgid "Bar" msgstr "Bar" #: includes/Database/MockData.php:28 msgid "Baz" msgstr "Baz" #: includes/Database/MockData.php:42 msgid "Blank Forms" msgstr "Пустые формы" #: includes/Database/MockData.php:54 msgid "Contact Me" msgstr "Спросите меня" #: includes/Database/MockData.php:176 msgid "Mock Success Message Action" msgstr "Демонстрация сообщения об успешном действии" #: includes/Database/MockData.php:178 msgid "Thank you {field:name} for filling out my form!" msgstr "{field:name}, спасибо за заполнение моей формы!" #: includes/Database/MockData.php:190 msgid "Mock Email Action" msgstr "Демонстрация действия электронной почты" #: includes/Database/MockData.php:193 msgid "This is an email action." msgstr "Это действие электронной почты." #: includes/Database/MockData.php:194 msgid "Hello, Ninja Forms!" msgstr "Здравствуйте, Ninja Forms!" #: includes/Database/MockData.php:206 includes/Database/MockData.php:332 #: includes/Database/MockData.php:490 includes/Database/MockData.php:810 msgid "Mock Save Action" msgstr "Демонстрация действия сохранения" #: includes/Database/MockData.php:216 includes/Database/MockData.php:220 msgid "Foo Bar" msgstr "Foo Bar" #: includes/Database/MockData.php:217 msgid "foo@wpninjas.com" msgstr "foo@wpninjas.com" #: includes/Database/MockData.php:218 msgid "This is a test" msgstr "Это проверка" #: includes/Database/MockData.php:227 includes/Database/MockData.php:231 msgid "John Doe" msgstr "John Doe" #: includes/Database/MockData.php:228 msgid "user@gmail.com" msgstr "user@gmail.com" #: includes/Database/MockData.php:229 msgid "This is another test." msgstr "Это еще одна проверка." #: includes/Database/MockData.php:242 #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:3 msgid "Get Help" msgstr "Получить помощь!" #: includes/Database/MockData.php:269 msgid "What Can We Help You With?" msgstr "Как мы можем помочь?" #: includes/Database/MockData.php:276 msgid "Agree?" msgstr "Согласны?" #: includes/Database/MockData.php:283 msgid "Best Contact Method?" msgstr "Лучший способ контакта?" #: includes/Database/MockData.php:287 includes/Database/MockData.php:668 #: includes/Fields/Phone.php:24 msgid "Phone" msgstr "Телефон" #: includes/Database/MockData.php:301 msgid "Snail Mail" msgstr "Обычная почта" #: includes/Database/MockData.php:315 msgid "Send" msgstr "Отправить" #: includes/Database/MockData.php:343 msgid "Kitchen Sink" msgstr "Kitchen Sink" #: includes/Database/MockData.php:387 includes/Database/MockData.php:536 msgid "Select List" msgstr "Выберите в списке" #: includes/Database/MockData.php:390 includes/Database/MockData.php:418 #: includes/Database/MockData.php:539 includes/Database/MockData.php:567 #: includes/Database/MockData.php:595 msgid "Option One" msgstr "Вариант один" #: includes/Database/MockData.php:397 includes/Database/MockData.php:425 #: includes/Database/MockData.php:546 includes/Database/MockData.php:574 #: includes/Database/MockData.php:602 msgid "Option Two" msgstr "Вариант два" #: includes/Database/MockData.php:404 includes/Database/MockData.php:432 #: includes/Database/MockData.php:553 includes/Database/MockData.php:581 #: includes/Database/MockData.php:609 msgid "Option Three" msgstr "Вариант три" #: includes/Database/MockData.php:415 includes/Database/MockData.php:564 #: includes/Fields/ListRadio.php:24 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:73 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:101 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:129 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:157 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:185 msgid "Radio List" msgstr "Список переключателей" #: includes/Database/MockData.php:501 msgid "Bathroom Sink" msgstr "Умывальник для ванной" #: includes/Database/MockData.php:592 includes/Fields/ListCheckbox.php:26 msgid "Checkbox List" msgstr "Список флажков" #: includes/Database/MockData.php:649 msgid "These are all the fields in the User Information section." msgstr "Это все поля из раздела сведений о пользователе." #: includes/Database/MockData.php:673 includes/Fields/Address.php:25 msgid "Address" msgstr "Адрес" #: includes/Database/MockData.php:678 includes/Fields/City.php:25 msgid "City" msgstr "Город" #: includes/Database/MockData.php:688 msgid "Zip Code" msgstr "ZIP-код" #: includes/Database/MockData.php:697 msgid "These are all the fields in the Pricing section." msgstr "Это все поля из раздела цен." #: includes/Database/MockData.php:701 msgid "Product (quanitity included)" msgstr "Товар (вместе с количеством)" #: includes/Database/MockData.php:708 msgid "Product (seperate quantity)" msgstr "Товар (количество отдельно)" #: includes/Database/MockData.php:715 includes/Database/MockData.php:910 #: includes/Fields/Quantity.php:30 msgid "Quantity" msgstr "Количестов" #: includes/Database/MockData.php:730 includes/Database/MockData.php:934 #: includes/Database/MockData.php:995 includes/Database/MockData.php:1098 #: includes/Fields/Total.php:28 msgid "Total" msgstr "Общее " #: includes/Database/MockData.php:735 includes/Fields/CreditCardFullName.php:25 msgid "Credit Card Full Name" msgstr "Имя и фамилия на кредитной карте" #: includes/Database/MockData.php:740 includes/Fields/CreditCardNumber.php:25 msgid "Credit Card Number" msgstr "Номер кредитной карты" #: includes/Database/MockData.php:745 msgid "Credit Card CVV" msgstr "CVV-код кредитной карты" #: includes/Database/MockData.php:750 #: includes/Fields/CreditCardExpiration.php:26 msgid "Credit Card Expiration" msgstr "Срок действия кредитной карты" #: includes/Database/MockData.php:755 msgid "Credit Card Zip Code" msgstr "Zip-код на кредитной карте" #: includes/Database/MockData.php:764 msgid "These are various special fields." msgstr "Это различные специальные поля." #: includes/Database/MockData.php:774 msgid "Anti-Spam Question (Answer = answer)" msgstr "Антиспамовый вопрос (Ответ = ответ)" #: includes/Database/MockData.php:776 msgid "answer" msgstr "ответ" #: includes/Database/MockData.php:805 msgid "processing" msgstr "идет обработка" #: includes/Database/MockData.php:822 msgid "Long Form - " msgstr "Длинная форма: " #: includes/Database/MockData.php:822 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:364 msgid " Fields" msgstr " Поля" #: includes/Database/MockData.php:835 msgid "Field #" msgstr "Поле №" #: includes/Database/MockData.php:851 msgid "Email Subscription Form" msgstr "Форма подписки на рассылку" #: includes/Database/MockData.php:863 msgid "Email Address" msgstr "Email-адрес" #: includes/Database/MockData.php:867 msgid "Enter your email address" msgstr "Введите адрес электронной почты" #: includes/Database/MockData.php:876 msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" #: includes/Database/MockData.php:888 msgid "Product Form (with Quantity Field)" msgstr "Форма товара (с полем количества)" #: includes/Database/MockData.php:943 includes/Database/MockData.php:1004 #: includes/Database/MockData.php:1107 includes/Database/MockData.php:1150 msgid "Purchase" msgstr "Покупка" #: includes/Database/MockData.php:955 includes/Database/MockData.php:1016 #: includes/Database/MockData.php:1119 msgid "You purchased " msgstr "Вы приобрели " #: includes/Database/MockData.php:956 msgid "product(s) for " msgstr "товаров для " #: includes/Database/MockData.php:964 msgid "Product Form (Inline Quantity)" msgstr "Форма товара (количество в строке)" #: includes/Database/MockData.php:1017 msgid " product(s) for " msgstr " товаров для " #: includes/Database/MockData.php:1025 msgid "Product Form (Multiple Products)" msgstr "Форма товара (несколько товаров)" #: includes/Database/MockData.php:1035 msgid "Product A" msgstr "Товар А" #: includes/Database/MockData.php:1047 msgid "Quantity for Product A" msgstr "Количество товара А" #: includes/Database/MockData.php:1062 msgid "Product B" msgstr "Товар Б" #: includes/Database/MockData.php:1074 msgid "Quantity for Product B" msgstr "Количество товара Б" #: includes/Database/MockData.php:1120 msgid "of Product A and " msgstr "товара А и " #: includes/Database/MockData.php:1121 msgid "of Product B for $" msgstr "товара Б за $" #: includes/Database/MockData.php:1132 msgid "Form with Calculations" msgstr "Форма с вычислениями" #: includes/Database/MockData.php:1136 msgid "My First Calculation" msgstr "Мое первое вычисление" #: includes/Database/MockData.php:1140 msgid "My Second Calculation" msgstr "Мое второе вычисление" #: includes/Database/MockData.php:1158 msgid "" "Calculations are returned with the AJAX response ( response -> data -> calcs" msgstr "" "Результаты вычислений возвращаются с ответом AJAX (ответ -> данные -> вычисления" #: includes/Database/Models/Form.php:117 msgid "copy" msgstr "Копировать" #: includes/Database/Models/Form.php:267 msgid "Save Form" msgstr "Сохранить форму" #: includes/Database/Models/Form.php:529 includes/Fields/CreditCardZip.php:23 msgid "Credit Card Zip" msgstr "Zip-код кредитной карты" #: includes/Display/Preview.php:48 msgid "You must be logged in to preview a form." msgstr "Для предварительного просмотра формы вы должны пройти авторизацию." #: includes/Display/Render.php:80 includes/Display/Render.php:246 msgid "No Fields Found." msgstr "Поля не найдены." #: includes/Display/Shortcodes.php:36 msgid "Notice: Ninja Forms shortcode used without specifying a form." msgstr "Уведомление: короткий код Ninja Forms используется без указания формы." #: includes/Display/Shortcodes.php:43 msgid "Ninja Forms shortcode used without specifying a form." msgstr "Короткий код Ninja Forms используется без указания формы." #: includes/Fields/Address2.php:23 msgid "Address 2" msgstr "Адрес 2" #: includes/Fields/Button.php:26 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:79 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:107 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:135 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:163 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:191 msgid "Button" msgstr "Кнопка" #: includes/Fields/Checkbox.php:30 msgid "Single Checkbox" msgstr "Чекбокс" #: includes/Fields/Checkbox.php:49 msgid "checked" msgstr "выбрано" #: includes/Fields/Checkbox.php:49 msgid "unchecked" msgstr "не выбрано" #: includes/Fields/CreditCardCVC.php:25 msgid "Credit Card CVC" msgstr "Код CVC кредитной карты" #: includes/Fields/Date.php:52 msgid "d-m-Y" msgstr "d-m-Y" #: includes/Fields/Date.php:54 msgid "m-d-Y" msgstr "m-d-Y" #: includes/Fields/Date.php:55 msgid "Y-m-d" msgstr "Y-m-d" #: includes/Fields/Date.php:56 msgid "Y/m/d" msgstr "d/m/Y" #: includes/Fields/Date.php:57 msgid "l, F d Y" msgstr "l, F d Y" #: includes/Fields/hr.php:28 msgid "Divider" msgstr "Разделитель" #: includes/Fields/ListSelect.php:26 msgid "Select" msgstr "Выпадающий список" #: includes/Fields/ListState.php:26 msgid "State" msgstr "Статус" #: includes/Fields/Note.php:43 msgid "Note text can be edited in the note field's advanced settings below." msgstr "Текст примечания можно редактировать в поле для примечания в разделе дополнительных настроек ниже." #: includes/Fields/Note.php:45 msgid "Note" msgstr "Примечание" #: includes/Fields/PasswordConfirm.php:24 msgid "Password Confirm" msgstr "Подтверждение пароля" #: includes/Fields/PasswordConfirm.php:26 msgid "password" msgstr "пароль" #: includes/Fields/Recaptcha.php:24 msgid "Recaptcha" msgstr "ReCaptcha" #: includes/Fields/Recaptcha.php:51 msgid "Please complete the recaptcha" msgstr "Заполните поле ReCaptcha" #: includes/Fields/Shipping.php:41 msgid "Advanced Shipping" msgstr "Дополнительные методы доставки" #: includes/Fields/Spam.php:27 msgid "Question" msgstr "Тема(Вопрос)" #: includes/Fields/Spam.php:28 msgid "Question Position" msgstr "Позиция вопроса" #: includes/Fields/Spam.php:57 msgid "Incorrect Answer" msgstr "Неправильный ответ" #: includes/Fields/StarRating.php:28 msgid "Number of Stars" msgstr "Число звезд" #: includes/Fields/Terms.php:31 msgid "Terms List" msgstr "Список условий" #: includes/Fields/Terms.php:84 #, php-format msgid "No available terms for this taxonomy. %sAdd a term%s" msgstr "Нет доступных условий для этой таксономии. %sДобавить условие%s" #: includes/Fields/Terms.php:99 msgid "No taxonomy selected." msgstr "Таксономия не выбрана." #: includes/Fields/Terms.php:108 msgid "Available Terms" msgstr "Доступные условия" #: includes/Fields/Textarea.php:26 msgid "Paragraph Text" msgstr "Текст параграфа" #: includes/Fields/Textbox.php:28 msgid "Single Line Text" msgstr "Текст одной строки" #: includes/Fields/Zip.php:25 msgid "Zip" msgstr "Почтовый индекс" #: includes/MergeTags/Post.php:13 msgid "Post" msgstr "Пост" #: includes/MergeTags/QueryStrings.php:13 msgid "Query Strings" msgstr "Строки запроса" #: includes/MergeTags/QueryStrings.php:18 msgid "Query String" msgstr "Строка запроса" #: includes/MergeTags/System.php:13 msgid "System" msgstr "Система" #: includes/MergeTags/User.php:13 msgid "User" msgstr "пользователь" #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:9 msgid " requires an update. You have version " msgstr " нуждается в обновлении. У вас установлена версия " #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:9 msgid " installed. The current version is " msgstr " . Текущая версия " #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:17 msgid "Editing Field" msgstr "Редактирование поля" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:21 msgid "Label Name" msgstr "Название" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:27 msgid "Above Field" msgstr "Сверху от поля" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:28 msgid "Below Field" msgstr "Снизу от поля" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:29 msgid "Left of Field" msgstr "Слева от поля" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:30 msgid "Right of Field" msgstr "Справа от поля" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:31 msgid "Hide Label" msgstr "Скрыть название" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:35 msgid "Class Name" msgstr "Название класса" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:55 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:83 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:111 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:139 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:167 msgid "Basic Fields" msgstr "Базовые поля" #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:70 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:98 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:126 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:154 #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:182 msgid "Mult-Select" msgstr "Выбор нескольких значений" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:30 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:32 #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:17 msgid "Add new field" msgstr "Добавить новое поле" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:37 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:39 msgid "Add new action" msgstr "Добавить новое действие" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:60 msgid "Expand Menu" msgstr "Развернуть меню" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:64 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:179 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:355 #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:3 msgid "Publish" msgstr "Опубликовать" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:64 msgid "PUBLISH" msgstr "ОПУБЛИКОВАТЬ" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:68 msgid "Loading" msgstr "Идет загрузка" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:80 msgid "View Changes" msgstr "Посмотреть изменения" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:97 msgid "Add form fields" msgstr "Добавить поля формы" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:98 msgid "Get started by adding your first form field." msgstr "Начните с добавления своего первого поля в форму." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:98 msgid "Add New Field" msgstr "Добавить новое поле" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:98 msgid "Just click here and select the fields you want." msgstr "Просто щелкните здесь и выберите необходимые поля." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:98 msgid "It's that easy. Or..." msgstr "Вот и все. Или..." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:99 msgid "Start from a template" msgstr "Начните с шаблона" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:102 msgid "Contact Us" msgstr "Связаться с нами" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:103 msgid "" "Allow your users to contact you with this simple contact form. You can add " "and remove fields as needed." msgstr "" "Предоставьте пользователям возможность обратиться к вам через эту простую " "контактную форму. При необходимости можно добавлять и удалять поля." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:109 msgid "Quote Request" msgstr "Запрос ценового предложения" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:110 msgid "" "Manage quote requests from your website easily with this remplate. You can " "add and remove fields as needed." msgstr "" "Управляйте запросами ценовых предложений на своем сайте с помощью этого " "шаблона. При необходимости можно добавлять и удалять поля." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:115 msgid "Event Registration" msgstr "Регистрация на мероприятие" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:116 msgid "" "Allow user to register for your next event this easy to complete form. You " "can add and remove fields as needed." msgstr "" "Предоставьте пользователям простую возможность зарегистрироваться на ваше " "следующее мероприятие, заполнив форму. При необходимости можно добавлять и " "удалять поля." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:121 msgid "Newsletter Sign Up Form" msgstr "Форма подписки на рассылку новостей" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:122 msgid "" "Add subscribers and grow your email list with this newsletter signup form. " "You can add and remove fields as needed." msgstr "" "Добавьте абонентов и расширьте свой список рассылки с помощью этой формы " "подписки на рассылку новостей. При необходимости можно добавлять и удалять поля." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:131 msgid "Add form actions" msgstr "Добавьте действия в форму" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:132 msgid "" "Get started by adding your first form field. Just click the plus and select " "the actions you want. It's that easy." msgstr "" "Начните с добавления своего первого поля в форму. Щелкните знак «плюс» и " "выберите необходимые действия. Вот и все." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:145 msgid "Duplicate (^ + C + click)" msgstr "Дублировать (^ + C + щелчок)" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:146 msgid "Delete (^ + D + click)" msgstr "Удалить (^ + D + щелчок)" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:156 msgid "Actions" msgstr "действия" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:191 msgid "Toggle Drawer" msgstr "Переключить всплывающее меню" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:192 #: includes/Templates/ui-nf-toggle-drawer.html.php:2 msgid "Full screen" msgstr "Во весь экран" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:192 #: includes/Templates/ui-nf-toggle-drawer.html.php:2 msgid "Half screen" msgstr "Пол-экрана" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:231 msgid "Undo" msgstr "Отменить" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:324 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:330 #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:339 msgid "Done" msgstr "Готово" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:337 msgid "Undo All" msgstr "Отменить все" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:337 msgid " Undo All" msgstr " Отменить все" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:345 msgid "Almost there..." msgstr "Уже почти все..." #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:353 msgid "Not Yet" msgstr "Еще нет" #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:626 msgid " Open in new window" msgstr " Открыть в новом окне" #: includes/Templates/admin-menu-settings-licenses.html.php:29 msgid "De-activate" msgstr "Деактивировать" #: includes/Templates/admin-menu-settings.html.php:25 msgid "Fix it." msgstr "Исправить" #: includes/Templates/admin-menu-subs-filter.html.php:2 msgid "- Select a form" msgstr "- Выберите форму" #: includes/Templates/admin-menu-subs-filter.html.php:11 msgid "Being Date" msgstr "Текущая дата" #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:4 msgid "Before requesting help from our support team please review:" msgstr "Перед тем, как обратиться в нашу службу поддержки, просмотрите:" #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:6 msgid "Ninja Forms THREE documentation" msgstr "Документация для Ninja Forms версии 3" #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:7 msgid "What to try before contacting support" msgstr "Действия, которые необходимо попробовать выполнить перед тем, как обращаться в службу поддержки" #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:8 msgid "Our Scope of Support" msgstr "Наш объем поддержки" #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-import.html.php:17 #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-import.html.php:20 msgid "Import Fields" msgstr "Импорт полей" #: includes/Templates/admin-metabox-sub-info.html.php:17 msgid "Updated on: " msgstr "Обновлено: " #: includes/Templates/admin-metabox-sub-info.html.php:18 msgid "Submitted on: " msgstr "Дата отправки: " #: includes/Templates/admin-metabox-sub-info.html.php:20 msgid "Submitted by: " msgstr "Кем отправлено: " #: includes/Templates/admin-metabox-submission-example.php:1 msgid "Submission Data" msgstr "Присланные данные" #: includes/Templates/admin-notice-form-import.html.php:4 msgid "View" msgstr "Просмотр" #: includes/Templates/admin-wp-die.html.php:7 msgid "Show More" msgstr "Больше" #: includes/Templates/ui-item-controls.html.php:4 msgid "Editing field" msgstr "Редактирование поля" #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:5 #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:6 msgid "Form Fields" msgstr "Поля формы" #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:8 msgid "Preview Changes" msgstr "Просмотреть изменения" #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:18 msgid "Contact Form" msgstr "Контактная форма" #: lib/NF_AddonChecker.php:42 #, php-format msgid "" "Oops! That addon is not yet compatible with Ninja Forms THREE. %sLearn More" "%s." msgstr "" "Проблема! Этот дополнительный компонент еще не совместим с Ninja Forms 3. %sПодробнее%s." #: lib/NF_AddonChecker.php:43 #, php-format msgid "%s was deactivated." msgstr "%s деактивирован." #: lib/NF_Tracking.php:78 msgid "Please help us improve Ninja Forms!" msgstr "Помогите нам улучшить Ninja Forms!" #: lib/NF_Tracking.php:80 msgid "" "If you opt-in, some data about your installation of Ninja Forms will be sent " "to NinjaForms.com (this does NOT include your submissions)." msgstr "" "Если вы примете участие, некоторые данные о вашей установке Ninja Forms будут " "отправляться на сайт NinjaForms.com (НЕ включая ваши присланные данные)." #: lib/NF_Tracking.php:81 msgid "If you skip this, that's okay! Ninja Forms will still work just fine." msgstr "Если вы этого не хотите, нет проблем! Ninja Forms продолжит работать как надо." #: lib/NF_Tracking.php:84 #, php-format msgid "%sAllow%s" msgstr "%sРазрешить%s" #: lib/NF_Tracking.php:85 #, php-format msgid "%sDo not allow%s" msgstr "%sНе разрешать%s" #: lib/NF_VersionSwitcher.php:24 lib/NF_VersionSwitcher.php:40 msgid "You do not have permission." msgstr "У вас нет разрешения." #: lib/NF_VersionSwitcher.php:25 lib/NF_VersionSwitcher.php:41 msgid "Permission Denied" msgstr "Отказано в разрешении" #: lib/NF_VersionSwitcher.php:70 msgid "Ninja Forms Dev" msgstr "Разработчик Ninja Forms" #: lib/NF_VersionSwitcher.php:80 msgid "DEBUG: Switch to 2.9.x" msgstr "ОТЛАДКА: Перейти на 2.9.x" #: lib/NF_VersionSwitcher.php:83 msgid "DEBUG: Switch to 3.0.x" msgstr "ОТЛАДКА: Перейти на 3.0.x"